XIAOMI PB9303

XIAOMI Magnetic Power Bank 5000mAh

Instrukcja obsługi

Model: PB9303

Wstęp

The XIAOMI Magnetic Power Bank 5000mAh is a versatile and portable charging solution designed for modern smartphones. It offers both magnetic wireless charging for MagSafe-compatible devices and wired fast charging via USB-C. Its slim profile and robust safety features make it an ideal companion for daily use and travel.

Key features include strong magnetic attachment, automatic wireless charging, 18W wired fast charging, simultaneous dual-device charging, a slim 12mm body, and comprehensive safety protections.

Organizować coś

Before initial use, it is recommended to fully charge your XIAOMI Magnetic Power Bank.

  1. Rozpakowywanie: Carefully remove the power bank and any included accessories from the packaging.
  2. Initial Charging of Power Bank: Connect the power bank to a power source using a USB-C cable and a compatible power adapter (20W or higher recommended for fastest charging). The power bank will indicate its charging status, typically via an LED indicator. A full charge takes approximately 2.2 hours with a 20W input.
  3. Pierwsze użycie: Po pełnym naładowaniu power bank jest gotowy do użycia.
XIAOMI Magnetic Power Bank connected to a USB-C cable for charging.

Image: The power bank's USB-C port for two-way fast charging. This port is used to recharge the power bank itself and to provide wired charging to other devices.

Instrukcja obsługi

Bezprzewodowe ładowanie magnetyczne

The power bank features strong magnetic attraction for seamless wireless charging with MagSafe-compatible iPhones (iPhone 12 series and later). It automatically begins charging upon attachment.

  1. Wyrównaj i dołącz: Simply align the power bank with the back of your MagSafe-compatible iPhone. The magnets will securely snap it into place.
  2. Automatyczne ładowanie: Wireless charging will commence automatically once a secure magnetic connection is established. No buttons are required.
  3. Zgodność z obudową: The magnetic attachment and wireless charging function through most magnetic cases.
Hand attaching the magnetic power bank to the back of a smartphone, illustrating strong magnetic attraction.

Image: Demonstration of the strong and stable magnetic attraction, showing the power bank securely attaching to a smartphone for wireless charging.

Strona view of the slim 12mm power bank attached to a smartphone, showing it does not block the camera.

Image: The 12mm slim body of the power bank, designed to fit tightly against the phone without obstructing the camera lens.

Ładowanie przewodowe

For devices not compatible with magnetic wireless charging, or for faster charging, use the USB-C port.

  • Podłącz urządzenie: Use a USB-C to USB-C cable (or appropriate cable for your device) to connect your smartphone or other compatible device to the power bank's USB-C port.
  • Szybkie ładowanie: The power bank delivers up to 18W wired fast charging.
  • Jednoczesne ładowanie: The power bank supports charging two devices simultaneously (one wirelessly, one wired) with a total output of 10W.

Power Bank Recharging and Pass-Through Function

The power bank itself can be recharged quickly, and it features a convenient pass-through charging function.

  • Ładowanie Power Banku: Connect the power bank's USB-C port to a power adapter. It recharges in approximately 2.2 hours with a 20W input.
  • Ładowanie przelotowe: The unique "charge-through" function allows the power bank to recharge itself while simultaneously wirelessly charging your phone. This means you can charge both devices overnight using a single power adapter.
Power bank connected to a wall outlet via USB-C cable, with a smartphone wirelessly charging on top of the power bank.

Image: The power bank demonstrating its pass-through charging capability, recharging itself while simultaneously wirelessly charging a smartphone.

Konserwacja

Proper care and maintenance will ensure the longevity and optimal performance of your power bank.

  • Czyszczenie: Do czyszczenia powierzchni powerbanku używaj miękkiej, suchej ściereczki. Unikaj stosowania silnych środków chemicznych i materiałów ściernych.
  • Składowanie: Store the power bank in a cool, dry place away from direct sunlight, extreme temperatures, and high humidity.
  • Stan baterii: For optimal battery health, avoid fully discharging the power bank frequently. Recharge it when the charge level is low.
  • Środki ostrożności:

    The power bank is equipped with 9 safety protections to ensure safe operation:

    • Ochrona temperaturowa
    • Zabezpieczenie przeciwzwarciowe
    • Zresetuj ochronę
    • Wejście overvoltagochrona elektroniczna
    • Zabezpieczenie nadprądowe wejściowe
    • Zabezpieczenie nadprądowe wyjścia
    • Nadmiar wyjściowytagochrona elektroniczna
    • Over-charge and over-discharge protection
    • Metal FOD (Foreign Object Detection)
Diagram illustrating nine different safety features of the power bank, including temperature, short-circuit, and overvoltagochrona.

Image: Visual representation of the 9 safety features integrated into the power bank for secure and reliable charging.

Graph showing temperature control during charging, indicating the NTC temperature control system prevents device damage.

Image: Illustration of the NTC temperature control system, which intelligently monitors and adjusts temperature to prevent damage during charging.

Rozwiązywanie problemów

Jeśli masz problemy z powerbankiem, zapoznaj się z poniższymi typowymi problemami i ich rozwiązaniami:

ProblemMożliwa przyczynaRozwiązanie
Powerbank nie ładuje sięProblem z kablem lub adapterem; całkowicie rozładowany power bank; uszkodzony port.Try a different USB-C cable and power adapter. Ensure the adapter meets the recommended specifications (20W). Allow a few minutes for the power bank to respond if deeply discharged.
Urządzenie nie ładuje się bezprzewodowoMisalignment; non-MagSafe compatible device; foreign object; thick case.Ensure proper alignment of the power bank with the phone's charging coil. Confirm your device is MagSafe-compatible. Remove any foreign objects between the power bank and phone. Try removing the phone case if it's not a magnetic case.
Powolne ładowanieLow power adapter; cable quality; device drawing less power.Use a power adapter that supports 20W PD for recharging the power bank. Use a high-quality USB-C cable. Note that some devices may limit charging speed.
Przyczepność magnetyczna jest słabaNon-magnetic case; foreign objects.Ensure your phone case is MagSafe-compatible or remove it for direct attachment. Remove any debris or foreign objects.

Specyfikacje

FunkcjaSzczegół
Numer modeluPB9303
Pojemność baterii5000 mlnamp Godziny
Wymiary produktu4.08 x 2.69 x 0.47 cala
Waga przedmiotu7 uncji
Typ złączaUSB typu C
Cechy specjalnePocket Size, Slim, Wireless Charging, Magnetic Attachment, 18W PD Fast Charging, Pass-Through Charging
ProducentXiaomi Communications Co., Ltd.
KolorBiały
Back of the XIAOMI Magnetic Power Bank showing product information and regulatory marks, including SN: 59921SBCADRF4W800001.

Obraz: Tył view of the power bank displaying its model number, capacity, and various certifications, including the serial number.

Gwarancja i wsparcie

XIAOMI products are manufactured to high quality standards. For specific warranty terms and conditions, please refer to the warranty card included with your product or visit the official XIAOMI support webstrona.

For technical support, troubleshooting assistance, or warranty claims, please contact XIAOMI customer service through their official channels. Keep your purchase receipt as proof of purchase for warranty purposes.

Producent: Xiaomi Communications Co., Ltd.

© 2025 XIAOMI. Wszelkie prawa zastrzeżone.

Ask a question about this manual

Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.