Wstęp
This manual provides detailed instructions for the safe and effective use of your iGAGING Fastener Cal Digital Caliper, Model 100-344-06. This precision measuring tool is designed for accurate measurements in various units, including standard fastener sizes. Please read this manual thoroughly before operation and retain it for future reference.
Produkt ponadview i funkcje
The iGAGING Fastener Cal Digital Caliper is a versatile tool engineered for precision. Key features include:
- Precise Nut & Bolt Measuring Tool: Measures in inch, metric, and fractions, with an additional mode for fastener sizes (4th, 16th, 32nd, and 128th increments) to simplify identification.
- IP54 Protective Design: Engineered to resist dust and humidity, ensuring reliable performance in various environments.
- Convenient Display & Longevity: Features a large, easy-to-read LCD screen. Powered by an included 3V CR2032 battery, offering over 2 years of typical use.
- Robust Stainless Steel Build: Constructed with a durable stainless steel frame, a smooth sliding mechanism, and a non-slip grip for consistent, long-term use.

Image: The iGAGING Fastener Cal Digital Caliper, Model 100-344-06, displaying a measurement on its LCD screen.
Organizować coś
1. Instalacja baterii
The caliper requires one 3V CR2032 battery (included). To install or replace the battery:
- Locate the battery compartment cover on the back of the display unit.
- Use a small screwdriver to remove the two miniature screws securing the cover.
- Ostrożnie wyjmij starą baterię, jeśli jest obecna.
- Włóż nową baterię CR2032 biegunem dodatnim (+) skierowanym do góry.
- Załóż pokrywę i zabezpiecz ją śrubami.
2. Initial Power-On and Zeroing
After battery installation:
- Naciśnij WŁ./WYŁ. button (green button) to power on the caliper.
- Gently close the measuring jaws completely.
- Naciśnij ZERO button (labeled '0') to set the display to 0.00. This establishes the absolute origin.

Image: The iGAGING Fastener Cal Digital Caliper stored in its fitted protective case, alongside the instruction manual and a spare battery.
Instrukcja obsługi
Pomiar podstawowy
Aby wykonać pomiar:
- Ensure the caliper is powered on and zeroed.
- Open the jaws and position the object to be measured between them.
- Delikatnie zamknij szczęki, aż do momentu, gdy będą miały pewny kontakt z przedmiotem.
- Read the measurement directly from the LCD display.
Tryby pomiaru
The caliper supports multiple measurement modes. Press the TRYB przycisk, aby je przeglądać:
- Inch (in): Displays measurements in decimal inches.
- Metric (mm): Displays measurements in millimeters.
- Fractional (in 1/X): Displays measurements in fractional inches (e.g., 1/16, 1/32, 1/128).
- Fastener Size (NUT): Displays the closest standard fastener size (e.g., 1/4, 5/16, 3/8 inch). This mode is activated by pressing the NAKRĘTKA przycisk.

Obraz: Zbliżenie view of the caliper's digital display, illustrating the various measurement modes: decimal inch, fractional inch, millimeter, and fastener size.
Absolute Origin Feature
The caliper features an absolute origin function. Once zeroed, the caliper remembers its zero point even when powered off. When powered back on, it will display the correct measurement relative to the last set zero, eliminating the need to re-zero for each use unless desired.
Konserwacja
Czyszczenie
To maintain accuracy and prolong the life of your caliper:
- Wipe the measuring surfaces and body with a clean, dry, lint-free cloth after each use.
- Avoid using solvents or harsh chemicals, as these can damage the display or finish.
- Ensure no dust or debris accumulates on the measuring scale or inside the sliding mechanism.
Składowanie
When not in use, store the caliper in its provided protective case in a dry, temperature-controlled environment. Avoid exposing it to extreme temperatures, humidity, or direct sunlight.
Rozwiązywanie problemów
| Problem | Możliwa przyczyna | Rozwiązanie |
|---|---|---|
| Wyświetlacz jest pusty lub przyciemniony. | Niski poziom naładowania akumulatora lub jego rozładowanie. | Wymień baterię CR2032. |
| Niedokładne odczyty. | Caliper not properly zeroed; debris on measuring surfaces. | Close jaws completely and press ZERO. Clean measuring surfaces thoroughly. |
| Szczęki nie przesuwają się płynnie. | Kurz lub zanieczyszczenia w mechanizmie przesuwnym. | Clean the sliding mechanism with a dry cloth. Avoid lubricants. |
Specyfikacje
| Specyfikacja | Szczegół |
|---|---|
| Model | 100-344-06 |
| Zakres pomiarowy | 0-6 cali / 0-150 mm |
| Dokładność pomiaru | +/-0.001 cala |
| Rezolucja | 0.0005"/0.01 mm/1/128" |
| Tworzywo | Stal stopowa |
| Stopień ochrony IP | IP54 (Dust and humidity resistant) |
| Typ baterii | 3V CR2032 (1 included, 1 spare) |
| Zawarte komponenty | Caliper, Battery, Instruction Manual, Protective Case |
Gwarancja i wsparcie
For warranty information, technical support, or service inquiries, please contact iGaging customer service. Refer to the contact information provided with your product packaging or visit the official iGaging webaby uzyskać pomoc.