SEMIER SM-136

SEMIER SM-136 Cassette Player & Digital Converter User Manual

Modele: SM-136

Wstęp

Thank you for choosing the SEMIER SM-136 Small Cassette Tape Player and Digital Converter. This versatile device allows you to enjoy your classic cassette tapes, record new audio, and convert your analog recordings into modern digital MP3 files. It supports direct conversion to an SD card or conversion to a computer via Audacity software. With its compact design, built-in speaker, and headphone jack, it offers a convenient way to preserve and enjoy your audio collection.

SEMIER SM-136 Cassette Player and Digital Converter
Przód view of the SEMIER SM-136 Cassette Player and Digital Converter, showing the cassette compartment, LCD display, and control buttons.

Co jest w pudełku

Sprawdź zawartość paczki, aby upewnić się, że znajdują się w niej wszystkie elementy:

  • Cassette Recorder Converter (SM-136) x 1
  • Karta SD 16 GB x 1
  • USB Reader x 1
  • Software CD-ROM x 1 (for Audacity)
  • Instrukcja obsługi x 1
  • 5V DC USB Power Cord (Type-C) x 1
Contents of the SEMIER SM-136 package
An illustration showing all items included in the product package: the cassette player, 16GB SD card, USB reader, software CD-ROM, user manual, and Type-C USB power cord.

Produkt ponadview

Familiarize yourself with the various parts and controls of your SM-136 device:

Diagram of SEMIER SM-136 features
An image highlighting the key features of the SM-136: Cassette Play/Record, Micro SD Card Play/Record, Digital Convert to Micro SD Card, Digital Convert to Computer, Large Speaker, and 3.5mm Earphone Jack.
  • Komora kasety: Insert your cassette tapes here.
  • Przyciski sterujące: Play, Stop, Fast Forward, Rewind, Record, Repeat, Delete.
  • Wyświetlacz LCD: Shows playback time, recording status, and SD card information.
  • Wbudowany głośnik: Do odtwarzania dźwięku bez słuchawek.
  • Gniazdo słuchawkowe 3.5 mm: Do prywatnego słuchania.
  • Wbudowany mikrofon: For recording audio directly to cassette or SD card.
  • Gniazdo karty SD: Insert the provided 16GB SD card for digital recording and playback.
  • Port USB-C: For power supply and connecting to a computer for digital conversion.
  • Komora baterii: Na 4 baterie AA (brak w zestawie).

Organizować coś

Włączanie urządzenia

The SM-136 can be powered in two ways:

  1. Zasilanie USB typu C: Connect the included USB-C cable to the device's USB-C port and the other end to a 5V DC USB power adapter (not included) or a computer's USB port.
  2. Baterie AA: Open the battery compartment on the back of the unit and insert four (4) AA batteries (not included), ensuring correct polarity.
SEMIER SM-136 powered by USB-C cable
The SM-136 connected to power via its Type-C USB cable.
SEMIER SM-136 with AA batteries
The back of the SM-136 showing the battery compartment, with four AA batteries placed next to it, indicating battery power option.

Wkładanie kasety magnetofonowej

Gently open the cassette compartment door. Insert your cassette tape with the open side facing upwards, ensuring it clicks into place. Close the compartment door firmly.

Inserting a cassette tape into the SM-136
A hand inserting a cassette tape into the open compartment of the SM-136 player.

Wkładanie karty SD

Locate the SD card slot on the side of the device. Insert the included 16GB SD card until it clicks into place. Ensure it is inserted correctly to avoid damage.

Instrukcja obsługi

Odtwarzanie kaset magnetofonowych

  1. Włóż kasetę magnetofonową.
  2. Naciśnij GRAĆ przycisk. Taśma zacznie się odtwarzać.
  3. Wyreguluj głośność za pomocą pokrętła regulacji głośności.
  4. Aby zatrzymać odtwarzanie, naciśnij ZATRZYMYWAĆ SIĘ przycisk.
  5. Użyj FF (szybkie przewijanie do przodu) I REW (przewiń do tyłu) przyciski służące do poruszania się po taśmie.

Recording to Cassette (via Built-in Mic)

The SM-136 allows you to record audio directly onto a cassette tape using its built-in microphone.

  1. Włóż czystą lub nadającą się do nagrywania kasetę.
  2. Naciśnij NAGRYWAĆ button. The device will automatically start recording from the built-in microphone.
  3. Aby zatrzymać nagrywanie, naciśnij ZATRZYMYWAĆ SIĘ przycisk.
Person recording audio with SEMIER SM-136
A person wearing headphones, using the SM-136 to record audio, illustrating its recording capabilities to both tape and Micro SD card.

Converting Cassette to MP3 (to SD Card)

This method allows direct conversion without a computer.

  1. Ensure the 16GB SD card is inserted into the device.
  2. Włóż kasetę, którą chcesz przekonwertować.
  3. Naciśnij GRAĆ button to start the tape.
  4. While the tape is playing, press the NAGR. (nagranie) button. The LCD display will indicate recording to SD card.
  5. Aby zatrzymać nagrywanie, naciśnij ZATRZYMYWAĆ SIĘ przycisk. Nagrane MP3 file will be saved on the SD card.
  6. To access the MP3 files, remove the SD card and use the included USB reader to connect it to your computer.
SEMIER SM-136 converting cassette to SD card
The SM-136 converting a cassette tape to an MP3 file directly onto the included 16GB Micro SD card, emphasizing that no computer or apps are needed for this process.

Converting Cassette to MP3 (to Computer via Audacity)

For more advanced control over your digital conversion, use the included Audacity software.

  1. Install Audacity software from the included CD-ROM or download it from the official Audacity webStrona (www.audacityteam.org/download/).
  2. Connect the SM-136 to your computer using the provided USB-C cable.
  3. Open Audacity. Go to Ustawienia dźwięku > Urządzenie rejestrujące and select the SM-136 (it may appear as "USBAUDIO2.0" or similar). If it doesn't appear, play a tape on the SM-136 and then go to Ustawienia dźwięku > Rescan Audio Devices.
  4. Insert the cassette tape you wish to convert into the SM-136.
  5. In Audacity, click the Nagrywać przycisk.
  6. On the SM-136, press the GRAĆ button to start the tape.
  7. Once the tape has finished playing or you wish to stop recording, click the Zatrzymywać się button in Audacity and on the SM-136.
  8. You can now edit the audio in Audacity and export it as an MP3 file.
SEMIER SM-136 connected to laptop for Audacity conversion
The SM-136 connected to a laptop via USB, demonstrating the process of transferring tape audio to a computer using Audacity software.

Odtwarzanie karty SD

The SM-136 can also play MP3 files zapisane na karcie SD.

  1. Ensure the SD card with MP3 fileWstawiono s.
  2. The device will automatically switch to SD card playback mode.
  3. Użyj ODTWÓRZ/PAUZA, NASTĘPNY, POPRZEDNI, I REP (Powtórz) przyciski do sterowania odtwarzaniem.

Korzystanie z gniazda słuchawkowego

For private listening, plug any standard 3.5mm headphones into the headphone jack located on the side of the device. The built-in speaker will automatically mute when headphones are connected.

Person listening to SEMIER SM-136 with headphones
A person wearing headphones while using the SM-136, demonstrating the private listening experience.

Using the Built-in Speaker

The SM-136 features a built-in 2W speaker for convenient audio playback without external devices. Ensure no headphones are plugged in for the speaker to function.

SEMIER SM-136 with sound waves emanating from speaker
The SM-136 on a table, with visual representations of sound waves emanating from its built-in speaker, highlighting its loud and clear audio output.

Konserwacja

  • Czyszczenie: Do czyszczenia zewnętrznej części urządzenia należy używać miękkiej, suchej ściereczki. Nie należy używać płynnych środków czyszczących ani materiałów ściernych.
  • Czyszczenie głowicy kasety: Periodically clean the cassette heads and pinch rollers using a specialized cassette head cleaning kit to ensure optimal sound quality and prevent tape damage.
  • Składowanie: Przechowywać urządzenie w chłodnym i suchym miejscu, z dala od bezpośredniego światła słonecznego i ekstremalnych temperatur.
  • Wyjmowanie baterii: If the device will not be used for an extended period, remove the AA batteries to prevent leakage.

Rozwiązywanie problemów

ProblemMożliwa przyczynaRozwiązanie
Urządzenie nie włącza się.No power source; batteries drained or incorrectly inserted; USB cable faulty.Ensure USB-C cable is securely connected to a working power source. If using batteries, check polarity and replace with fresh ones.
Kaseta magnetofonowa nie odtwarza/nie nagrywa.Tape incorrectly inserted; tape damaged; mechanism jammed.Re-insert tape correctly. Check tape for damage. Do not force the tape.
Słaba jakość dźwięku z kasety.Dirty cassette heads; worn-out tape; low battery.Clean cassette heads. Try a different tape. Replace batteries or use USB power.
SD card not recognized ("NO" on display).SD card incorrectly inserted; card corrupted; incompatible card.Remove and re-insert the SD card firmly. Try a different SD card. Ensure the card is formatted correctly (FAT32).
Cannot record to computer via Audacity.Incorrect audio input device selected in Audacity; USB connection issue.In Audacity, go to Ustawienia dźwięku > Urządzenie rejestrujące and select the correct input (e.g., "USBAUDIO2.0"). If not visible, play a tape on the SM-136 and then Rescan Audio Devices in Audacity. Ensure USB cable is functional.
Brak dźwięku z głośnika/słuchawek.Volume too low; headphones not fully plugged in; faulty speaker/headphones.Increase volume. Ensure headphones are fully inserted. Test with different headphones or check speaker function.

Specyfikacje

  • Model: SM-136
  • Wymiary produktu: 6.3 x 3.9 x 1.2 cala (16 x 9.9 x 3 cm)
  • Waga przedmiotu: 0.52 funta (13.7 uncji / 235 g)
  • Źródło zasilania: 4x AA Batteries (not included) or USB-C 5V DC
  • Wyjście głośnika: 2W
  • Wyjście audio: Gniazdo słuchawkowe 3.5 mm
  • Nośniki danych: Cassette Tape, Micro SD Card
  • Digital Conversion Format: MP3
SEMIER SM-136 dimensions and weight
An image illustrating the compact size of the SM-136, showing its dimensions (6.3 inches length, 3.9 inches width, 1.2 inches thickness) and its light weight (0.52 lbs).

Gwarancja i wsparcie

SEMIER is committed to providing high-quality products and excellent customer service. If you encounter any issues or have questions regarding your SM-136 Cassette Player and Digital Converter, please contact our dedicated customer support team. We strive for a 100% satisfactory experience for all our customers.

For support, please refer to the contact information provided in your product packaging or visit the official SEMIER store page on Amazon.

© 2025 SEMIER. All rights reserved.