1. Wprowadzenie
This manual provides essential information for the safe and efficient operation, setup, and maintenance of your CREWORKS 1100W Metal Lathe. Please read this manual thoroughly before operating the machine to ensure proper use and to prevent injury or damage.
The CREWORKS 1100W Metal Lathe is a compact yet powerful machine, ideal for small to medium-sized metalworking projects. It features an 1100W motor, a 220 mm swing over bed, and a 750 mm distance between centers, with a 38 mm spindle bore. Its high-precision 3-jaw chuck and granular precision controls make it suitable for tasks requiring high accuracy, such as turning, drilling, and threading.
2. Instrukcje bezpieczeństwa
Podczas obsługi maszyn zawsze priorytetem powinno być bezpieczeństwo. Nieprzestrzeganie zasad bezpieczeństwa może skutkować poważnymi obrażeniami lub uszkodzeniem sprzętu.
- Noś odpowiedni sprzęt ochrony osobistej (PPE): This includes safety glasses, hearing protection, and appropriate work attire. Avoid loose clothing, jewelry, or long hair that could get caught in moving parts.
- Zapewnij bezpieczne środowisko pracy: Utrzymuj miejsce pracy w czystości, dobrym oświetleniu i bez przeszkód. Zapewnij odpowiednią wentylację.
- Read and understand the manual: Familiarize yourself with all controls, adjustments, and operating procedures before starting the machine.
- Zabezpiecz obrabiany przedmiot: Zawsze upewnij się, że przedmiot obrabiany jest bezpiecznie zamocowany.amped in the chuck or other holding devices before beginning any operation.
- Never leave the machine unattended: Always turn off and unplug the machine when not in use or before performing maintenance.
- Use correct tools and accessories: Only use accessories and tools designed for this lathe and ensure they are in good condition.
- Awaryjny postój: Locate and understand how to use the emergency stop button before operation.
3. Dołączone komponenty
The following components are typically included with your CREWORKS 1100W Metal Lathe:
- 1x Mini Lathe
- 1x Klucz wiertarski
- 3x Chuck Jaws
- Wkrętaki 2x
- 3x klucze
- 6x Metal Gears
- 1x Steady Rest
- 1x Follow Rest
- 1x Cutting Oil Bottle
- 5x Hex Keys
- 1x Dead Center
- 3x Sliding Guide Levers
- 5x Brazed Carbide Tools
- 1x Toolbox
- 1x instrukcja obsługi
4. Konfiguracja
4.1 Rozpakowywanie i umieszczanie
Carefully remove the lathe from its packaging. Due to its weight (75.1 kg), it is recommended to have assistance during unpacking and placement. Place the lathe on a sturdy, level workbench capable of supporting its weight and the forces generated during operation. Ensure sufficient space around the machine for safe operation and material handling.
4.2 Wstępna kontrola
Before first use, inspect all components for any signs of damage during transit. Check that all bolts and fasteners are securely tightened. Lubricate moving parts as indicated in the maintenance section.
4.3 Montaż i regulacja uchwytu
The 3-jaw chuck is designed for high precision. Ensure the chuck jaws are correctly installed and tightened using the chuck key. The chuck can securely hold both round and square workpieces.


4.4 Gear Installation (for Threading)
For threading operations, specific metal gears need to be installed. Refer to the threading chart on the machine for the correct gear configuration for desired metric or imperial threads. Securely fasten the gears using the provided wrenches.

4.5 Tool Post and Tailstock Setup
Install the 4-way tool post and secure your cutting tools. The tailstock can be adjusted along the bed for supporting longer workpieces or for drilling operations. Ensure both are properly aligned and locked in position before use.


5. Instrukcja obsługi
5.1 Włączanie i kontrola prędkości
Connect the lathe to a 220V power supply. Use the main power switch to turn on the machine. The digital display shows the current spindle speed, which can be adjusted continuously from 0 to 3000 RPM using the variable speed control knob. Always start at a lower speed and gradually increase as needed for the material and operation.


5.2 Manual and Automatic Feed
The lathe supports both manual and automatic feed for precise material removal. Use the handwheels for manual adjustments of the carriage and cross slide. Engage the automatic feed for consistent material removal during turning operations.

5.3 Zastosowania
This lathe is versatile and can be used for various precision tasks including turning, drilling, threading, and cutting. It is suitable for working with materials such as wood, plastic, brass, and aluminum.

6. Konserwacja
Regularna konserwacja gwarantuje długowieczność i optymalną wydajność tokarki.
- Czyszczenie: After each use, clean the lathe thoroughly, removing all chips and debris. Use a brush or compressed air. Avoid using water directly on electrical components.
- Smarowanie: Regularly lubricate all moving parts, including the lead screw, guide rails, and handwheel mechanisms, with appropriate machine oil.
- Kontrola: Periodically inspect all bolts, nuts, and screws for tightness. Adjust as necessary. Check the condition of the drive belt and gears for wear.
- Osłona Chucka: Ensure the transparent chuck guard is clean and free from damage to maintain visibility and protection.
7. Rozwiązywanie Problemów
Oto kilka typowych problemów i ich potencjalne rozwiązania:
- Maszyna się nie włącza: Check power connection, main switch, and emergency stop button. Ensure the power outlet is functional.
- Nadmierne wibracje lub hałas: Inspect for loose components (e.g., chuck, tool post, motor mounting bolts). Ensure the workpiece is securely clamped. Check for worn gears or belts.
- Inaccurate cuts or poor surface finish: Verify tool sharpness and correct tool setup. Check for play in the carriage or cross slide. Ensure the tailstock is properly aligned.
- Speed control issues: If the digital display shows inconsistent readings or speed cannot be adjusted, consult the manufacturer's support.
8. Specyfikacje

| Funkcja | Specyfikacja |
|---|---|
| Numer modelu | MLM-N930 |
| Tworzywo | Stainless Steel, ABS, Cast Iron |
| Moc znamionowa | 1100 W |
| Tomtage | 220 V |
| Typ zasilania | AC_DC |
| Huśtawka nad łóżkiem | 220 mm (8.7 cali) |
| Odległość między ośrodkami | 750 mm (29.5 cali) |
| Otwór wrzeciona | 38 mm (1.5 cali) |
| Średnica uchwytu | 125 mm (5 cali) |
| Max Spindle Speed | 3000 obr./min. |
| Stożek konika | MT#2 |
| Stożek wrzeciona | MT#5 |
| Zakres gwintów metrycznych | 0.5-2.5 mm |
| Zakres gwintów calowych | 10-44 tpi |
| Masa netto | 75.1 kg (165.3 funta) |
9. Gwarancja i wsparcie
For warranty information, technical support, or service inquiries, please refer to the contact details provided with your purchase documentation or visit the official CREWORKS webZachowaj paragon jako dowód zakupu na wypadek ewentualnych roszczeń gwarancyjnych.