Reobiux A20QQ

Reobiux 3K Triple-Lens Outdoor PTZ WiFi Surveillance Camera

Model: A20QQ | User Manual

1. Wprowadzenie

Thank you for choosing the Reobiux 3K Triple-Lens Outdoor PTZ WiFi Surveillance Camera. This manual provides essential information for the proper installation, operation, and maintenance of your camera. Please read it thoroughly before use and retain it for future reference.

Zawartość opakowania

  • Outdoor Camera (1 unit)
  • Instrukcja obsługi (1 szt.)
  • Installation Screws (1 set)
  • 3m Power Cord (1 unit)

2. Informacje dotyczące bezpieczeństwa

Aby zapewnić bezpieczną obsługę i zapobiec uszkodzeniom, należy przestrzegać następujących środków ostrożności:

  • Zasilanie: Używaj wyłącznie dołączonego zasilacza. Upewnij się, że źródło zasilania jest zgodne z napięciem kamery.tagwymagania (12V).
  • Instalacja: Install the camera securely on a stable surface. Avoid installing near flammable or explosive materials.
  • Narażenie na działanie wody: While the camera is IP66 weatherproof, avoid submerging it in water or exposing it to high-pressure water jets.
  • Temperatura: Używaj aparatu w określonym dla niego zakresie temperatur.
  • Czyszczenie: Przed czyszczeniem odłącz zasilanie. Użyj miękkiej, suchej ściereczki. Nie używaj środków czyszczących w płynie ani aerozolu.
  • Serwisowanie: Nie próbuj samodzielnie demontować ani naprawiać aparatu. W celu uzyskania pomocy skontaktuj się z wykwalifikowanym personelem.

3. Koniec produktuview

The Reobiux A20QQ camera is designed for comprehensive outdoor surveillance, featuring advanced imaging and connectivity options.

Główne cechy

  • Triple-Lens Design: Combines a fixed lens and a PTZ (Pan-Tilt-Zoom) rotating lens for 360° panoramic coverage.
  • Rozdzielczość 3K i kolorowa wizja nocna: Delivers crisp 3K FHD images. Features 14 white LEDs and 14 infrared LEDs for clear color night vision up to 30 meters. Offers infrared, color, and dual-light alarm night vision modes.
  • Wykrywanie człowieka/pojazdu przez sztuczną inteligencję: Advanced motion detection identifies moving targets like people or vehicles, reducing false alarms.
  • Rapid Alerts: Sends real-time alert notifications to your mobile device within 0.2 seconds of detecting abnormal activity. Sensitivity is adjustable.
  • Dwukierunkowy dźwięk: Built-in microphone and speaker allow remote communication with visitors or to deter intruders.
  • Dual-Band WiFi (2.4G/5G) & Ethernet: Supports fast and stable wireless connectivity on both 2.4GHz and 5GHz bands, as well as wired Ethernet connection.
  • Opcje podwójnego przechowywania: Supports local storage via Micro SD card (up to 128GB) and secure cloud storage.
  • Odporność na warunki atmosferyczne IP66: Zaprojektowane tak, aby wytrzymać działanie warunków zewnętrznych.

Komponenty kamery

The camera features a robust housing with multiple lenses, LED illuminators, a microphone, and a speaker. The PTZ mechanism allows for remote control of the camera's viewkierunku.

Reobiux 3K Triple-Lens Outdoor PTZ WiFi Surveillance Camera showing its bullet and dome camera components and 360-degree coverage.

This image displays the Reobiux outdoor surveillance camera mounted on a wall, highlighting its dual-camera design (one fixed, one PTZ) and its capability for 360-degree monitoring.

4. Konfiguracja

4.1 Montaż kamery

  1. Wybierz odpowiednie miejsce na zewnątrz z czystym powietrzem view i w zasięgu Wi-Fi.
  2. Use the provided installation screws to securely mount the camera to a wall or ceiling. Ensure the mounting surface is strong enough to support the camera's weight.
Reobiux outdoor camera mounted on a house during a thunderstorm, illustrating its IP66 weatherproof rating and 2.4G/5G WiFi connectivity.

This image shows the camera installed outdoors during a storm, emphasizing its IP66 weatherproof design for reliable operation in various conditions. It also indicates support for both 2.4GHz and 5GHz Wi-Fi networks.

4.2 Połączenie zasilania

Connect the provided 3m power cord to the camera and then to a suitable power outlet. Ensure the connection is secure and protected from moisture.

4.3 Pobieranie i instalacja aplikacji

Aby kontrolować i view your camera, download the official 'O-KAM Pro' app on your smartphone.

  • Scan the QR code in the manual (if provided) or search for 'O-KAM Pro' in your device's app store.
  • Zainstaluj aplikację i utwórz konto.
O-KAM Pro App download options for Google Play and Apple App Store, compatible with various platforms.

This image shows the 'O-KAM Pro' app logo along with icons for Google Play and Apple App Store, indicating where users can download the companion application for the camera. It also states compatibility with 'All Platform'.

4.4 Łączenie z Wi-Fi

  1. Open the 'O-KAM Pro' app and follow the on-screen instructions to add a new device.
  2. Select your Wi-Fi network (supports both 2.4GHz and 5GHz) and enter the password.
  3. Follow the app's prompts to pair the camera. This usually involves scanning a QR code displayed on your phone with the camera lens.
  4. Once connected, the camera will indicate successful pairing (e.g., a voice prompt or LED indicator).

5. Instrukcja obsługi

5.1 Na żywo View i sterowanie PTZ

Access the live feed from your camera through the 'O-KAM Pro' app. Use the on-screen controls to pan, tilt, and zoom the PTZ lens for a comprehensive view monitorowanego obszaru.

Reobiux 3K Triple-Lens Outdoor PTZ WiFi Surveillance Camera showing its bullet and dome camera components and 360-degree coverage.

This image displays the Reobiux outdoor surveillance camera mounted on a wall, highlighting its dual-camera design (one fixed, one PTZ) and its capability for 360-degree monitoring.

5.2 Tryby widzenia nocnego

Kamera oferuje trzy tryby widzenia nocnego, konfigurowalne za pomocą aplikacji:

  • Tryb podczerwieni: Standardowa czarno-biała wizja nocna z wykorzystaniem diod LED IR.
  • Tryb koloru: Utilizes white LEDs to provide full-color images in low light.
  • Dual-Light Alarm Mode: Activates white LEDs for color vision and acts as a deterrent upon motion detection.
Comparison of daytime and 30-meter color night vision from the Reobiux camera, equipped with 14 LEDs.

This image compares a daytime view with the camera's color night vision, demonstrating its ability to capture clear, full-color images up to 30 meters in low-light conditions, thanks to its 14 white and infrared LEDs.

5.3 Detekcja ruchu i alerty

Configure motion detection settings in the app. The camera can differentiate between human and vehicle shapes, minimizing false alerts. When motion is detected, the camera sends instant notifications to your phone.

Reobiux camera detecting an intruder and sending an alert notification to a smartphone within 0.2 seconds.

This image depicts the camera detecting an intruder at night, with an alert notification appearing on a smartphone screen, demonstrating the rapid 0.2-second alert delivery feature.

Demonstration of 3K resolution from the Reobiux camera, showing a child playing soccer with clear detail from both PTZ and fixed lenses.

This image illustrates the camera's 3K resolution capabilities, showing a scene with a child playing soccer. It highlights the clarity provided by the PTZ lens and two fixed lenses, each contributing to the overall 3K image.

Reobiux camera's AI human/vehicle detection and auto-tracking feature, showing a child on a skateboard being accurately detected.

This image illustrates the camera's advanced AI detection capabilities, accurately identifying a human figure (child on a skateboard) and demonstrating its auto-tracking functionality with 99% accuracy.

5.4 Dźwięk dwukierunkowy

Use the microphone and speaker functions within the app to communicate with individuals near the camera. This is useful for greeting visitors or issuing warnings.

5.5 Nagrywanie i przechowywanie wideo

Aparat obsługuje dwie metody przechowywania:

  • Karta micro sd: Włóż kartę Micro SD (do 128 GB, nie ma jej w zestawie) do przeznaczonego gniazda w kamerze, aby nagrywać lokalnie.
  • Przechowywanie w chmurze: Subscribe to cloud storage services via the app for secure, remote video backup.

5.6 Dostęp wieloużytkownikowy

You can share camera access with family members or trusted individuals through the 'O-KAM Pro' app, allowing multiple users to monitor simultaneously.

6. Konserwacja

6.1 Czyszczenie aparatu

Regularly clean the camera lens and housing to ensure optimal image quality. Use a soft, lint-free cloth. For stubborn dirt, slightly dampPrzetrzyj szmatkę wodą. Nie używaj silnych środków chemicznych ani materiałów ściernych.

6.2 aktualizacji oprogramowania sprzętowego

Periodically check the 'O-KAM Pro' app for available firmware updates. Keeping your camera's firmware up-to-date ensures the latest features, security patches, and performance improvements.

7. Rozwiązywanie Problemów

Jeśli masz problemy z aparatem, zapoznaj się z poniższymi typowymi problemami i ich rozwiązaniami:

ProblemMożliwe rozwiązanie
Kamera nie włącza sięEnsure the power adapter is securely connected to both the camera and a working power outlet. Check the power cord for damage.
Nie można połączyć się z siecią Wi-FiVerify your Wi-Fi password. Ensure the camera is within range of your router. Try restarting your router and the camera. Confirm your router supports 2.4GHz or 5GHz as required.
Niska jakość obrazuClean the camera lens. Check your internet connection speed. Ensure there are no obstructions blocking the camera's view.
Częste fałszywe alertyAdjust the motion detection sensitivity in the app. Configure detection zones to exclude areas with frequent non-human/vehicle movement (e.g., trees swaying).
Dwukierunkowe audio nie działaCheck microphone and speaker permissions for the app on your phone. Ensure the camera's microphone and speaker are not obstructed.
Karta SD nie nagrywaEnsure the SD card is inserted correctly and is not full. Format the SD card via the app. Check if the SD card is damaged.

If the problem persists, please contact Reobiux customer support.

8. Specyfikacje

FunkcjaSzczegół
MarkaReobiux
Nazwa modeluA20QQ
Numer modelu przedmiotuA20QQ
Rozdzielczość nagrywania wideo3K
Efektywna rozdzielczość wideo3 Megapixels (per lens, combined for 3K)
Technologia łączności2.4/5G WiFi, Wired (Ethernet)
Protokół łączności2.4/5G Wi-Fi
Technologia komunikacji bezprzewodowejBluetooth (do początkowej konfiguracji/parowania)
Zastosowanie wewnątrz/na zewnątrzPlenerowy
Cechy specjalneTwo-way audio, Motion detector, HD Resolution, PTZ Technology, Night vision
Zalecane zastosowaniaPet monitoring, Baby monitoring, Outdoor security, Indoor security
Viewing kąt270 Degrees (PTZ range)
Zakres noktowizora30 metrów
TworzywoPlastikowy
Współczynnik kształtuDome / Bullet (integrated)
KształtKula
Typ żarówkiLED (White & IR)
Tomtage12 wolty
Moc3 watów
Pozycja Wymiary (dł. x szer. x wys.)12 x 12 x 10 centymetra
Wymiary produktu (dł. x szer. x wys.)12 x 12 x 10 cm; 640 gramów
Typ montażuMontaż ścienny
Kompatybilne urządzeniaSmartfon
Wymagane baterieNIE
ProducentReobiux
Data pierwszej dostępności9 sierpnia 2024 r.

9. Gwarancja i wsparcie

9.1 Informacje o gwarancji

Reobiux products typically come with a limited warranty. Please refer to the warranty card included with your purchase or visit the official Reobiux webSzczegółowe warunki gwarancji można znaleźć na naszej stronie.

9.2 Obsługa klienta

For technical assistance, troubleshooting, or any product-related inquiries, please contact Reobiux customer support. Contact details can usually be found on the official Reobiux website or within the 'O-KAM Pro' app.

© 2024 Reobiux. All rights reserved.

Ask a question about this manual

Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.