Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
Please read all instructions carefully before using your EyeVac Air unit. Failure to follow these instructions may result in electric shock, fire, or serious injury.
- Zawsze odłączaj urządzenie od zasilania przed czyszczeniem lub jakąkolwiek konserwacją.
- Nie używaj urządzenia z uszkodzonym przewodem lub wtyczką. W przypadku uszkodzenia przewodu lub wtyczki skontaktuj się z obsługą klienta.
- Do not use the unit outdoors or on wet surfaces. This appliance is for indoor, dry use only.
- Trzymaj włosy, luźne ubrania, palce i inne części ciała z dala od otworów i ruchomych części.
- Nie należy podnosić materiałów łatwopalnych lub wybuchowych ani niczego, co się pali lub dymi.
- Ensure all filters and the dustbin are correctly installed before operation.
Produkt ponadview
The EyeVac Air is an innovative 2-in-1 appliance that combines a powerful touchless vacuum with an advanced HEPA air purifier. Designed for convenience and efficiency, it helps maintain clean floors and purified air in your home or workspace.

The EyeVac Air unit, featuring its sleek design and dual functionality.
Organizować coś
1. Rozpakowanie i umieszczenie
Carefully remove the EyeVac Air unit from its packaging. Place the unit on a flat, dry surface, preferably against a wall or cabinet where sweeping is common. Ensure the power cord can reach an electrical outlet without being strained.
2. Instalacja filtra
The EyeVac Air uses two HEPA H-13 filters and activated carbon filters for air purification. These are typically pre-installed but should be checked before first use.
- Locate the filter covers on each side of the unit. Gently press the release tabs and pull the covers open.
- Ensure the HEPA filters are securely in place.
- Close the filter covers until they click into position.

View of the EyeVac Air with a side panel open, revealing the HEPA filter for air purification.
3. Dustbin Installation
The dustbin collects debris from the vacuum function. It is located behind the front panel.
- Otwórz przedni panel urządzenia.
- Ensure the dustbin is properly seated inside the compartment.
- Zamknij dokładnie panel przedni.

The EyeVac Air with its front panel open, showing the removable dustbin for debris collection.
Instrukcja obsługi
Plug the EyeVac Air into a standard electrical outlet.
Panel sterowania nadview
The control panel is located on the top of the unit and features separate controls for the vacuum and air purifier functions.

Szczegółowy view of the EyeVac Air's control panel, showing settings for both vacuum and air purifier.
Działanie oczyszczacza powietrza
- Włączanie/wyłączanie: Press the 'Power' button on the Air Purifier side of the control panel to turn the air purification function on or off.
- Tryby: Select between 'Auto' and 'Man' (Manual) modes. In 'Auto' mode, the air purifier activates for a 4-hour cycle when the vacuum is used. In 'Man' mode, you can manually control the fan speed.
- Prędkość wentylatora: In 'Man' mode, adjust the fan speed (low, medium, high) to your preference.
- Wskaźnik filtra: A light will illuminate when it's time to check or replace the air filters.
Touchless Vacuum Operation
- Włączanie/wyłączanie: Press the 'Power' button on the Vacuum side of the control panel to turn the vacuum function on or off.
- Tryby: Select between 'Auto' and 'Man' (Manual) modes. In 'Auto' mode, infrared sensors detect debris and automatically activate the vacuum. In 'Man' mode, you can manually activate the vacuum by pressing the 'Activate' button.
- Zamaszysty: Sweep debris towards the intake slot at the base of the unit. The sensors will detect the debris and activate the vacuum to suck it into the dustbin.
- Dustbin Full Indicator: A light will illuminate when the dustbin is full and needs to be emptied.

Demonstration of sweeping debris directly into the EyeVac Air's touchless vacuum intake.
Pokazy wideo
This video provides a detailed breakdown of the EyeVac Air's components, including filter access, dustbin removal, and control panel functions.
This video demonstrates the EyeVac Air's touchless vacuum and air purifier functions in action, showcasing its ease of use for daily cleaning.
Konserwacja
1. Opróżnianie pojemnika na śmieci
When the 'Full' indicator light on the vacuum side of the control panel illuminates, the dustbin needs to be emptied.
- Odłącz urządzenie od gniazdka elektrycznego.
- Otwórz przedni panel urządzenia.
- Carefully remove the dustbin.
- Zebrane zanieczyszczenia wyrzuć do kosza na śmieci.
- Rinse the dustbin with water if necessary and ensure it is completely dry before reinserting.
- Place the clean dustbin back into the unit and close the front panel securely.

A hand removing the dustbin from the EyeVac Air unit for emptying.
2. Replacing Air Filters
The HEPA H-13 and Activated Carbon filters should be replaced approximately every 6-8 months, or when the 'Filter' indicator light on the air purifier side illuminates.
- Odłącz urządzenie od gniazdka elektrycznego.
- Open the filter covers on each side of the unit.
- Remove the old filters by pulling on the tabs.
- Insert new, official EyeVac Air Purification Replacement Filters (search for B09HYTX1BR) into the slots, ensuring they are properly oriented.
- Close the filter covers until they click into position.
- Plug the unit back in. The 'Filter' indicator light should reset.

A hand removing an air filter from the side of the EyeVac Air unit for replacement.
3. Czyszczenie zewnętrzne
Wytrzyj obudowę urządzenia miękką, damp ściereczka. Nie należy używać środków czyszczących o właściwościach ściernych ani rozpuszczalników.
Rozwiązywanie problemów
- Jednostka się nie włącza: Ensure the unit is securely plugged into a working electrical outlet. Check if the power buttons for both vacuum and air purifier are pressed.
- Vacuum not activating in Auto mode: Ensure the unit is in 'Auto' mode. Check that the infrared sensors at the base are not obstructed or dirty. Ensure debris is swept close enough to the intake slot.
- Reduced suction/airflow: Check if the dustbin is full and needs emptying. Inspect filters for excessive dirt or blockages and replace if necessary. Ensure all panels and the dustbin are securely closed.
- Air purifier not working: Ensure the air purifier power button is pressed. Check the 'Filter' indicator light and replace filters if needed.
Specyfikacje
| Funkcja | Szczegół |
|---|---|
| Numer modelu | EVA-WSC |
| Wymiary produktu | 8.8" gł. x 14.38" szer. x 19.5" wys. |
| Waga przedmiotu | 13 funtów |
| Źródło zasilania | Elektryczny przewodowy |
| Typ filtracji | True HEPA H-13, Activated Carbon |
| Air Purification Coverage | Up to 600 Sq ft |
| Moc silnika próżniowego | 1000 waty |
| Pojemnik na śmieci | Bagless, Removable |
Gwarancja i wsparcie
For warranty information, product support, or to purchase replacement parts and filters, please visit the official EYE-VAC website or contact their customer service directly. Always use official EyeVac replacement filters to ensure optimal performance and to maintain your warranty.
Official EyeVac Air Purification Replacement Filters can be found using ASIN B09HYTX1BR.