1. Wprowadzenie
Thank you for choosing the ASD Battery Back-Up Kit 8W. This emergency battery back-up unit is designed to provide reliable power to compatible LED commercial downlights (such as ASD-CDL7, CD-P, CD-T) for 90 minutes during a power outage. It features a durable lithium-ion battery, multi-protection functions, and an automatic self-testing capability to ensure continuous readiness. This manual provides essential information for safe installation, operation, and maintenance of your device.
Image 1.1: The ASD Battery Back-Up Kit 8W, showing the emergency LED driver and the charging indicator/test switch.
2. Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Przed instalacją i uruchomieniem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. Nieprzestrzeganie tych instrukcji może spowodować porażenie prądem, pożar lub inne zagrożenia. Zachowaj tę instrukcję do wykorzystania w przyszłości.
- OSTRZEŻENIE: Ryzyko porażenia prądem. Przed instalacją lub serwisowaniem należy odłączyć zasilanie.
- Instalację powinien wykonać wykwalifikowany elektryk zgodnie z Krajowym Kodeksem Elektrycznym (NEC) oraz wymogami lokalnymi.
- Do not use this device with dimmers unless explicitly stated as compatible.
- Sprawdź, czy wszystkie połączenia są solidne i właściwie zaizolowane.
- Do not modify or disassemble the unit. There are no user-serviceable parts inside.
- This product is damp-rated. Do not expose to direct water spray or submersion.
- Operating temperature range must be observed to ensure proper function and battery life.
3. Funkcje produktu
The ASD Battery Back-Up Kit 8W is engineered with several key features to provide reliable emergency lighting:
- Działanie awaryjne: Provides 90 minutes of constant output power to the connected LED fixture during a power outage.
- Trwała bateria: Equipped with a long-lasting lithium-ion battery designed for 5000 cycles of standard charge and discharge.
- Funkcje wielozadaniowe: Includes overcharge protection, over-discharge protection, short circuit protection, and over-temperature protection for enhanced safety and durability.
- Self-Checking Option: Automatically performs a monthly self-test (30 seconds duration) and an annual self-test (90 minutes duration) to verify emergency function and battery capacity.
- Wskaźnik trybu: A clear indicator allows users to easily see whether the unit is operating in back-up mode or AC mode.
- Łatwa instalacja: Designed for direct connection to the AC input of the fixture, simplifying the installation process.
- Certyfikat UL: Zapewnia zgodność ze standardami bezpieczeństwa.
Image 3.1: Visual representation of key features including 90 minutes emergency mode, indicator, self-testing, and multi-protection.
4. Specyfikacje
Detailed technical specifications for the ASD Battery Back-Up Kit 8W:
| Specyfikacja | Wartość |
|---|---|
| Marka | ASD |
| Numer modelu | A-BLD-HM08D |
| Cotage | 8W |
| Czas trwania sytuacji awaryjnej | 90 minut |
| Cykle baterii | 5000 cycles (charge/discharge) |
| Tomtage | 120-347 woltów |
| Wymiary produktu | 10.43 x 1.97 x 0.95 cala |
| Waga przedmiotu | 2 funta |
| Tworzywo | Żelazo |
| Certyfikaty | Certyfikat UL |
| Ocena lokalizacji | Damp Oceniony |
Image 4.1: Detailed product dimensions and key specifications.
5. Instalacja
Follow these steps for proper installation of the battery back-up kit. Ensure power is disconnected before beginning.
- Secure the Battery Back-Up Kit: Securely mount the battery back-up unit to the ceiling structure or within an accessible junction box, ensuring it is stable and properly supported.
- Podłącz przewody: Refer to the electrical diagram below for wiring connections. Connect the battery back-up unit to the fixture and the main power supply. Ensure all connections are tight and insulated.
- Install Test Switch: Connect the test switch to the battery back-up unit and affix it in a visible and accessible location on the surface, typically a wall plate.
- Przywróć zasilanie: Once all connections are verified and secure, restore power to the circuit. The unit will begin charging.
Image 5.1: Visual guide for securing the unit and connecting wires.
Image 5.2: Detailed electrical wiring diagram for connecting the battery back-up, fixture, and driver.
6. Działanie
Once installed and powered, the ASD Battery Back-Up Kit operates automatically:
- Normal Operation (AC Mode): When AC power is present, the unit charges its internal battery and the connected LED fixture operates normally. The mode indicator will show the AC mode status (e.g., green light).
- Emergency Operation (Back-Up Mode): W przypadku awarii zasilaniatage, the unit automatically switches to battery back-up mode, providing emergency power to the connected fixture for 90 minutes. The mode indicator will change to reflect back-up mode (e.g., red light).
- Samotestowanie:
- Miesięczny autotest: The battery automatically performs a 30-second self-test every 30 days to check if the emergency function is normal.
- Annual Self-Test: An annual 90-minute self-test is performed to check the capacity of the battery pack.
- Test ręczny: Press the test button on the charging indicator/test switch to manually initiate a brief test of the emergency function.
Image 6.1: The charging indicator/test switch showing the operational status.
Image 6.2: Illustration of the regular self-testing function.
7. Konserwacja
The ASD Battery Back-Up Kit requires minimal maintenance due to its self-testing capabilities. However, regular visual inspections are recommended:
- Kontrola wizualna: Periodically check the unit and wiring for any signs of damage, wear, or loose connections.
- Kontrola wskaźnika: Ensure the mode indicator light is functioning correctly and displays the appropriate status (AC mode or back-up mode during a test).
- Czyszczenie: W razie potrzeby delikatnie przetrzyj zewnętrzną część urządzenia suchą, miękką ściereczką. Nie używaj środków czyszczących o właściwościach ściernych ani rozpuszczalników.
- Wymiana baterii: The battery is designed for long life. If the unit consistently fails self-tests or does not provide the rated emergency duration, the unit may need replacement. Contact customer support for assistance.
8. Rozwiązywanie Problemów
If you encounter issues with your ASD Battery Back-Up Kit, refer to the following common problems and solutions:
| Problem | Możliwa przyczyna | Rozwiązanie |
|---|---|---|
| Unit does not charge / Indicator light off | No AC power; Loose wiring; Faulty unit. | Check circuit breaker; Verify all wiring connections; Contact customer support if power is present and connections are secure. |
| Fixture does not illuminate in emergency mode | Battery not charged; Incompatible fixture; Faulty unit. | Allow 24 hours for initial charge; Ensure fixture is compatible (0/1-10V dimming, up to 150W); Perform manual test; Contact customer support. |
| Emergency duration is less than 90 minutes | Battery degradation; High ambient temperature. | Ensure unit is within recommended operating temperature; Unit may need replacement if battery is degraded. |
| Self-test fails | Battery issue; Internal fault. | Ensure unit has been fully charged; Contact customer support for diagnosis and potential replacement. |
9. Gwarancja i wsparcie
ASD zapewnia 5-roczna ograniczona gwarancja for the Battery Back-Up Kit 8W, guaranteeing top quality products and safety. This warranty covers defects in materials and workmanship under normal use and service.
For technical support, warranty claims, or any questions regarding your product, please contact ASD customer support. Our team is committed to responding to your concerns within 24 hours.
Informacje kontaktowe: Proszę zapoznać się ze wskazówkami producenta webna stronie internetowej lub opakowaniu produktu, aby uzyskać najaktualniejsze dane kontaktowe.