Mcezdy M7C-2-5-Pin

Mcezdy M7C-2-5-Pin Ebike LCD Display User Manual

Model: M7C-2-5-Pin

1. Wprowadzenie

This manual provides detailed instructions for the installation, operation, and maintenance of your Mcezdy M7C-2-5-Pin Ebike LCD Display. This display is designed to enhance your electric bike experience by providing essential riding data and control functions. Please read this manual thoroughly before using the product to ensure correct operation and to prevent damage.

2. Informacje dotyczące bezpieczeństwa

  • Always ensure your ebike controller is compatible with the UART No. 2 protocol and the 5-pin connector of this display. Incompatibility can lead to malfunction.
  • Nie należy podejmować prób demontażu ani modyfikacji wyświetlacza. Może to spowodować unieważnienie gwarancji i uszkodzenie.
  • Ensure all connections are secure and waterproof before riding, especially in wet conditions. The display has an IPX65 waterproof rating, but proper connection is crucial.
  • Regularly check the display and its mounting for any signs of damage or looseness.
  • Unikaj wystawiania wyświetlacza na działanie ekstremalnych temperatur lub bezpośredniego światła słonecznego przez dłuższy czas.
  • Always prioritize road safety. Do not operate display functions that distract you from riding.
Ebike LCD Display showing 'Attention! Please check if your ebike is compatible with the UART NO.2 Protocol'

Figure 1: Compatibility Reminder. This image highlights the critical need to verify your ebike's compatibility with the UART No. 2 protocol before installation.

3. Zawartość opakowania

Po otwarciu opakowania należy sprawdzić, czy zawiera ono wszystkie poniższe elementy:

  • Mcezdy M7C-2-5-Pin Ebike LCD Display
  • Instrukcja obsługi (ten dokument)
  • Fault Code Description sheet

4. Funkcje produktu

The Mcezdy M7C-2-5-Pin Ebike LCD Display offers a range of features designed for an optimized riding experience:

  • Advanced Color LCD Display: Provides clear, vibrant visuals of riding data.
  • Solidna konstrukcja: Crafted with ABS+PC housing, tempered glass screen, and a durable nylon bracket for longevity and scratch resistance.
  • Stopień wodoodporności IPX65: Offers protection against water splashes and rain.
  • UART No. 2 Protocol: Ensures seamless communication with compatible ebike controllers.
  • Szeroki zakrestage Kompatybilność: Supports 24V, 36V, 48V, and 60V ebike battery systems.
  • Zintegrowany port ładowania USB: Features a 5V/500mA USB port for charging mobile devices.
  • Universal Handlebar Fit: Compatible with handlebar diameters of 22.2mm, 25.4mm, and 31.8mm.
  • Kompleksowe wyświetlanie danych: Shows speed, PAS level, battery status, odometer (ODO), trip distance (TRIP), voltage (VOL), current (CUR), and error codes.
  • Parametry konfigurowalne: Allows modification of wheel diameter and speed limit settings.
  • Dodatkowe tryby: Includes walk-assist mode and cruise control.
Advanced Color LCD Display with a keypad for settings adjustment and various cable types

Figure 2: Display Features. This image illustrates the advanced color LCD, the control keypad, and the various cable connector types available for the display.

5. Konfiguracja i instalacja

5.1 Sprawdzenie zgodności

Before installation, confirm that your ebike controller uses the UART No. 2 protocol and has a compatible Złącze 5-pinowe. This display is specifically designed for this protocol and connector type. Refer to your ebike's controller manual for verification.

5.2 Montaż wyświetlacza

  1. Choose a suitable position on your ebike's handlebar. The display's flexible bracket is compatible with handlebar diameters of 22.2mm, 25.4mm, and 31.8mm.
  2. Loosen the screws on the display bracket.
  3. Position the display on the handlebar and tighten the screws securely. Ensure the display is stable and does not rotate freely.
Ebike LCD Display mounted on a handlebar, showing compatibility with various handlebar sizes

Figure 3: Handlebar Mounting. This image demonstrates the display mounted on a handlebar, highlighting its adjustable bracket for different handlebar diameters.

5.3 Podłączanie kabli

  1. Locate the 5-pin waterproof cable (JL-F-Z509AG) extending from the display. The exposed cable length is approximately 150mm.
  2. Connect this cable to the corresponding 5-pin connector on your ebike's controller. Ensure the connectors are aligned correctly before pushing them together.
  3. Secure the connection firmly. If it is a waterproof connector, ensure the seal is properly engaged.
  4. Route the cable neatly along the ebike frame, securing it with cable ties if necessary, to prevent it from interfering with moving parts or getting damaged.
Various ebike display cable types including 5-pin, 6-pin, 5-core, 6-core, and 7-core connectors

Figure 4: Cable Selection. This image displays different cable types, emphasizing the importance of selecting the correct 5-pin connector for this specific display model.

6. Instrukcja obsługi

6.1 Włączanie/wyłączanie

To power on the display, press and hold the power button on the keypad. To power off, press and hold the power button again.

6.2 Interfejs wyświetlaczaview

Ebike LCD Display showing speed, PAS, battery level, odometer, trip distance, voltage, current, and error code

Figure 5: Display Metrics. This image labels the various metrics shown on the display, including speed, PAS level, battery indicator, headlight indicator, error code, odometer, trip distance, voltagi aktualne.

The display provides real-time information about your ride:

  • Prędkość: Current riding speed (km/h or mph).
  • PAS (system wspomagania pedałowania): Aktualny poziom wspomagania pedałowania.
  • Bateria: Poziom naładowania akumulatora.
  • Wskaźnik reflektorów: Shows if the ebike's headlight is active.
  • Kod błędu: Displays numerical codes for system faults. Refer to the included "Fault Code Description" sheet for details.
  • Wielofunkcyjny obszar wyświetlania: Cycles through Odometer (ODO), Trip Distance (TRIP), Battery Voltage (VOL), and Motor Current (CUR).

6.3 Navigating Settings

Use the keypad buttons (typically +, -, and power/mode) to navigate through display modes and adjust settings. Specific button functions may vary; refer to the detailed instructions in the included User's Manual for precise navigation.

6.4 Modyfikacja parametrów

The display allows you to modify key parameters to optimize your ebike's performance:

  • Średnica koła: Adjust this setting to match your ebike's wheel size for accurate speed and distance readings.
  • Ograniczenie prędkości: Set the maximum assisted speed according to local regulations or personal preference.

Accessing and modifying these parameters typically involves entering a settings menu by holding specific buttons. Consult the included User's Manual for the exact procedure.

6.5 Tryby specjalne

  • Tryb wspomagania chodzenia: Provides low-speed assistance for pushing the ebike when walking.
  • Tempomat: Maintains a set speed without continuous throttle or pedal input.

Activation of these modes is usually done via specific button combinations. Refer to the comprehensive User's Manual for detailed instructions.

6.6 porty USB do ładowania

The display includes a 5V/500mA USB port on its side, allowing you to charge mobile devices while riding. Ensure the port cover is securely closed when not in use to maintain its waterproof integrity.

7. Konserwacja

  • Czyszczenie: Przetrzyj ekran wyświetlacza i obudowę miękką szmatką.amp cloth. Do not use abrasive cleaners or solvents, as these can damage the screen or housing.
  • Ochrona wody: While the display is IPX65 waterproof, avoid submerging it in water. Ensure the USB port cover is always closed when not in use to prevent water ingress.
  • Składowanie: When not in use for extended periods, store the ebike and display in a dry, cool place away from direct sunlight.
  • Kontrola połączenia: Periodically inspect the cable connections for any signs of wear, corrosion, or looseness.

8. Rozwiązywanie Problemów

If you encounter issues with your Mcezdy Ebike LCD Display, consider the following common troubleshooting steps:

  • Wyświetlacz się nie włącza:
    • Check if the ebike battery is charged and properly connected.
    • Ensure all display cables are securely connected to the controller.
    • Verify that the display's power button is being pressed and held correctly.
  • Nieprawidłowe odczyty prędkości/odległości:
    • Check the wheel diameter setting in the display's parameters. Adjust it to match your ebike's actual wheel size.
    • Ensure the speed sensor on your ebike is clean and properly aligned.
  • Wyświetlane kody błędów:

    If an error code appears on the display, refer to the dedicated "Fault Code Description" sheet included with your product. This sheet provides specific meanings for each code and recommended actions.

  • Ładowanie przez USB nie działa:
    • Ensure the ebike is powered on.
    • Check the USB cable and the device being charged for proper connection.

Jeśli wykonanie tych czynności nie rozwiąże problemu, skontaktuj się z działem obsługi klienta, aby uzyskać dalszą pomoc.

9. Specyfikacje

Numer modeluM7C-2-5-Pin
MarkaMcezdy
Typ wyświetlaczaLCD (kolorowy)
Technologia łącznościUART NO.2 (Wired, 5-Pin Connector)
Objętość pracytagePrąd stały 24 V, 36 V, 48 V, 60 V
Międzynarodowa Ocena OchronyIPX65
Typ montażuMocowanie na kierownicę (22.2 mm, 25.4 mm, 31.8 mm)
Port ładowania USB5 V/500 mA
Cable Length Exposed150mm (Waterproof Cable)
TworzywoABS+PC Housing, Tempered Glass Screen, Nylon Bracket
Waga przedmiotu249 gramów
Ebike LCD Display dimensions, cable length, product models, and work voltage

Figure 6: Product Dimensions and Electrical Specifications. This image provides key physical dimensions, cable length, compatible product models, and operating voltage range for the display.

10. Gwarancja i wsparcie

For warranty information and customer support, please refer to the specific warranty card or documentation included with your purchase. You may also contact the retailer or manufacturer directly for assistance with product inquiries, technical support, or warranty claims.

Zachowaj dowód zakupu, aby skorzystać z usług gwarancyjnych.

© 2026 Mcezdy. All rights reserved.

Ask a question about this manual

Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.