Wstęp
This manual provides detailed instructions for the installation, operation, maintenance, and troubleshooting of your APPASO APS3004MB Kitchen Faucet. This 3-in-1 faucet is designed to provide hot, cold, and filtered (RO) water through a single, convenient unit, featuring a pull-down sprayer and durable stainless steel construction. Please read all instructions carefully before installation and use.

Image: The APPASO APS3004MB Kitchen Faucet in matte black finish, showcasing its high-arc design and pull-down sprayer.
Cechy produktu
- 3-in-1 Water Function: Delivers standard hot and cold water, plus filtered (RO) water from a dedicated spout.
- 3-Function Pull-Down Sprayer: Easily switch between stream, spray, and pause modes for versatile cleaning.
- Trwała konstrukcja: Made from thickened SUS304 stainless steel for anti-rust and corrosion resistance.
- Drip-Free Ceramic Valve: Tested for over 550,000 cycles to ensure long-lasting, leak-free performance.
- Wylewka obrotowa 360°: Provides full sink access and flexibility for various kitchen tasks.
- CUPC-Certified Hoses: Ensures healthy water delivery with certified components.
- PEX Inner Hose: Food-grade PEX material for safe and healthy water.
- Łatwe do czyszczenia: Matte black finish is resistant to fingerprints and easy to wipe clean.

Image: Visual representation of the faucet's stream and spray modes.
Zawartość opakowania
Przed rozpoczęciem instalacji sprawdź, czy wszystkie komponenty są obecne:
- Main Faucet Body with Pull-Down Sprayer
- Hot & Cold Water Supply Hoses (CUPC-Certified)
- Filtered Water Supply Connection (1/4 inch OD and 3/8 inch OD options)
- Mounting Hardware (Nut, Washer, Gasket)
- Deck Plate (Optional for 3-hole sinks)
- Waga węża rozwijanego
- Quick Fitting for Drinking Water Tube
- Instrukcja obsługi (ten dokument)

Image: All parts of the APPASO Kitchen Faucet laid out, including the main body, hoses, and mounting hardware.
Specyfikacje
| Atrybut | Szczegół |
|---|---|
| Marka | APLASO |
| Nazwa modelu | APS3004MB |
| Rodzaj wykończenia | Matowa czerń |
| Tworzywo | Stal nierdzewna (SUS304) |
| Typ montażu | Montaż na pokładzie |
| Liczba otworów | 1 (Deck Plate included for 3-hole sinks) |
| Liczba uchwytów | 2 (One for hot/cold, one for filtered water) |
| Wysokość wylewki | 8 cali |
| Zasięg wylewki | 8 cali |
| Maksymalna szybkość przepływu | 1.8 galona na minutę |
| Cechy specjalne | 360 Swivel, Built-In Water Filter Function, Leak Resistant, Pull Down Sprayer |

Image: Technical drawing with key dimensions for installation.
Notatki dotyczące instalacji
- Ensure all local plumbing codes are met.
- Przed rozpoczęciem instalacji należy zamknąć dopływ wody.
- Oczyść przestrzeń pod zlewem, aby ułatwić dostęp.
- Flush the water supply lines before connecting the faucet to remove any debris.
- Confirm the countertop thickness is between 1-3/5 inches (4cm) and the mounting hole size is 1-1/4 to 1-2/5 inches (3.2-3.5cm).
- If using a reverse osmosis (RO) system, ensure it is compatible and properly installed (RO filtration device not included).

Image: Diagram illustrating the connection points for hot, cold, and pure water lines.
Setup (Installation Steps)
Aby przeprowadzić prawidłową instalację, wykonaj następujące czynności:
- Przygotuj otwór montażowy: If replacing an old faucet, remove it. Clean the mounting surface. If your sink has multiple holes, use the included deck plate to cover unused holes.
- Montaż korpusu kranu: Insert the main faucet body into the mounting hole from above the sink. Ensure the rubber gasket is correctly positioned between the faucet base and the sink surface.
- Zabezpiecz kran: From underneath the sink, slide the metal washer and mounting nut onto the threaded shank of the faucet. Tighten the nut securely using a basin klucz, upewniając się, że kran jest prawidłowo ustawiony.
- Podłącz przewody doprowadzające wodę:
- Connect the hot water supply hose (red marking) to your hot water stop valve.
- Connect the cold water supply hose (blue marking) to your cold water stop valve.
- Connect the filtered water supply line to your RO system's output using the quick fitting.
- Install the Pull-Down Hose Weight: Attach the weight to the pull-down sprayer hose, typically about 6-8 inches from the bottom of the faucet body, to ensure smooth retraction.
- Test szczelności: Turn on the main water supply slowly and check all connections for leaks. Operate the faucet in all modes to ensure proper function.
Video: A demonstration of the faucet installation process, highlighting key connection points and steps.
Instrukcja obsługi
Your APPASO Kitchen Faucet offers versatile water delivery options:
- Standard Hot & Cold Water: Use the main handle on the right to control water flow and temperature. Lift the handle for water, move left for hot, and right for cold.
- Filtered (RO) Water: Use the smaller handle on the left to activate the filtered water flow. This water is delivered through a separate internal channel and spout.
- Funkcje spryskiwacza opuszczanego:
- Pull down the sprayer head from the main spout.
- Press the button on the sprayer head to switch between Strumień (aerated flow) and Rozpylać (powerful rinse) modes.
- Some models may include a pause button to temporarily stop water flow directly from the sprayer.
- Obrót o 360°: The main spout and the filtered water spout can rotate 360 degrees independently, providing maximum flexibility.

Image: The faucet demonstrating its drinking water function and 360-degree rotatable design.
Video: A demonstration of the faucet's operation, including hot/cold and sprayer functions.
Konserwacja
Proper care will ensure the longevity and appearance of your faucet:
- Regularne czyszczenie: Regularnie czyść kran miękką, miękką szmatką.amp cloth and mild soap. Avoid abrasive cleaners, harsh chemicals, or scouring pads, as these can damage the matte black finish.
- Konserwacja aeratora: If water flow decreases or becomes irregular, unscrew the aerator from the tip of the spout and clean any mineral deposits or debris. Rinse thoroughly and reattach.
- Drip-Free Valve: The ceramic disc valve is designed for long-term, drip-free performance. If a drip occurs, contact customer support for assistance.
- Pielęgnacja węży: Ensure the pull-down hose moves freely and is not obstructed by items under the sink.

Image: Cross-section diagram of the drip-free ceramic valve, highlighting its robust construction.
Rozwiązywanie problemów
| Problem | Możliwa przyczyna | Rozwiązanie |
|---|---|---|
| Niski przepływ wody | Clogged aerator; partially closed stop valve; debris in supply line. | Clean aerator; fully open stop valves; flush supply lines. |
| Wyciek z wylewki | Zużyty wkład ceramiczny; luźne połączenia. | Ensure connections are tight; contact support for cartridge replacement. |
| Sprayer Not Retracting | Weight on hose is misplaced or obstructed. | Adjust the hose weight position; clear any obstructions under the sink. |
| Filtered Water Not Flowing | RO system issues; filtered water stop valve closed. | Check your RO system; ensure filtered water stop valve is open. |
Gwarancja i wsparcie
APPASO products are manufactured to the highest quality standards and are backed by a limited lifetime warranty. This warranty covers defects in material and manufacturing under normal use. For warranty claims, technical support, or replacement parts, please contact APPASO customer service.
Zachowaj dowód zakupu w celu potwierdzenia gwarancji.
Aby uzyskać dalszą pomoc, odwiedź stronę APPASO Store on Amazon.