ODDZIAŁ 302E

DEERC Brushless 302E RC Car Instruction Manual

Model: 302E | Marka: DEERC

1. Wprowadzenie

Dziękujemy za zakupasing the DEERC Brushless 302E RC Car. This 1:18 scale, 4WD high-speed remote control monster truck is designed for off-road performance and durability. Please read this manual thoroughly before operating the vehicle to ensure safe and optimal performance. Keep this manual for future reference.

DEERC 302E Monster Truck highlighting key features like 60+ KM/H speed, 40+ minutes run time, 1:18 scale, 4WD, 2.4GHz radio control, brushless motor, proportional steering, RTR, climbing ability, shock absorber system, and high toughness tires.

Image 1.1: DEERC 302E Monster Truck with highlighted features.

2. Środki ostrożności

  • Produkt jest zalecany dla użytkowników w wieku 14 lat i starszych. W przypadku młodszych użytkowników zaleca się nadzór osoby dorosłej.
  • Always operate the RC car in open areas, away from people, pets, vehicles, and obstacles.
  • Do not operate near water bodies, roads, or in crowded spaces.
  • Avoid operating in adverse weather conditions such as strong winds, rain, or lightning.
  • Sprawdź, czy wszystkie baterie są prawidłowo naładowane i bezpiecznie zainstalowane.
  • Never touch moving parts of the vehicle during operation to prevent injury.
  • Wyłącz pojazd i pilota, gdy ich nie używasz.
  • Do not attempt to modify or disassemble the product, as this may cause damage or injury and void the warranty.
  • Zutylizuj baterie zgodnie z lokalnymi przepisami.

3. Zawartość opakowania

Proszę sprawdzić zawartość opakowania po rozpakowaniu:

  • DEERC Brushless 302E RC Car (1 unit)
  • 2.4GHz Remote Control Transmitter (1 unit)
  • 7.4V 1200mAh Li-Po Batteries (2 units)
  • Kabel ładujący USB (1 sztuka)
  • Extra DIY Car Shell (1 unit)
  • Instrukcja obsługi (1 szt.)
  • Small Tools/Accessories (e.g., wrench, spare clips)
Illustration showing the DEERC 302E RC car with two batteries highlighted, indicating 40+ minutes of play time.

Image 3.1: The DEERC 302E RC car includes two high-capacity batteries for extended play.

4. Koniec produktuview

Familiarize yourself with the main components of your DEERC 302E RC Car and its remote control.

4.1 RC Car Components

  • Silnik bezszczotkowy: Provides high speed and efficiency.
  • 25A Brushless ESC: Electronic Speed Controller for precise motor management.
  • 3-Wire Digital Servo: Offers high precision and quick response for steering.
  • Napęd na cztery koła: Ensures strong power and traction on various terrains.
  • Independent Suspension & Oil-Filled Metal Shocks: Absorbs impacts for stable driving.
  • Opony gumowe antypoślizgowe: Provides excellent grip.
  • Podwozie nylonowe: Durable and lightweight frame.
  • Łożyska kulkowe: Reduces friction for smoother operation.
  • Poziom wodoodporności IPX4: Protects against splashing water and waves.
Diagram showing the internal components of the DEERC 302E RC car, including the brushless motor, 25A brushless ESC, 3-wire servo, rubber tires, ball bearings, and shock absorber system.

Image 4.1: Internal components of the DEERC 302E RC Car.

The DEERC 302E RC car driving through shallow water, illustrating its IPX4 waterproof level, which protects it from splashing water and waves.

Image 4.2: The RC car demonstrating its IPX4 waterproof level.

4.2 Nadajnik zdalnego sterowania

  • Kierownica: Controls the direction of the vehicle (left/right).
  • Spust przepustnicy: Controls forward/backward movement and braking.
  • Przycisk zasilania: Włącza/wyłącza nadajnik.
  • Wykończenie kierownicy: Adjusts the neutral steering position.
  • Przełącznik prędkości: Adjusts the maximum speed of the vehicle.
  • Kontrolka: Pokazuje stan zasilania i połączenia.
Diagram of the 2.4GHz remote control transmitter, labeling its parts: Steering Trim, Speed Switch, Power Switch, Indicator light, Forward&Backward/Brake trigger, and Steering wheel. It also highlights proportional throttle and steering control.

Image 4.3: 2.4GHz Remote Control Transmitter layout.

5. Konfiguracja

5.1 Charging the Li-Po Batteries

  1. Connect the USB charging cable to a USB power adapter (not included, 5V/2A recommended).
  2. Podłącz akumulator do kabla ładującego.
  3. The indicator light on the USB charger will show charging status (e.g., red for charging, green for fully charged).
  4. Charging typically takes 2-3 hours per battery. Do not overcharge.

5.2 Installing Batteries in the RC Car

  1. Remove the car shell by detaching the body clips.
  2. Otwórz pokrywę komory baterii.
  3. Insert a fully charged Li-Po battery into the compartment.
  4. Connect the battery connector to the car's power connector.
  5. Close the battery compartment and reattach the car shell.

5.3 Instalowanie baterii w pilocie

  1. Otwórz pokrywę baterii z tyłu pilota.
  2. Insert 3 x AA batteries (not included) according to the polarity markings.
  3. Zamknij pokrywę baterii.

5.4 Binding the Remote Control to the RC Car

  1. Ensure the RC car battery is connected and the car's power switch is OFF.
  2. Turn ON the remote control transmitter. The indicator light will flash.
  3. Turn ON the RC car's power switch.
  4. The indicator light on the remote control will become solid, indicating a successful binding.
  5. If binding fails, turn off both devices and repeat the steps.

6. Instrukcja obsługi

6.1 Uruchomienie pojazdu

  1. Place the RC car on a flat surface.
  2. Ensure the remote control is ON and bound to the car.
  3. Gently pull the throttle trigger to move forward, and push it to move backward or brake.
  4. Aby zmienić kierunek, obróć kierownicę w lewo lub w prawo.

6.2 Adjusting Speed and Steering

  • Przełącznik prędkości: Located on the remote control. Turn clockwise to increase the maximum speed, and counter-clockwise to decrease it. This allows for controlled driving, especially for beginners.
  • Wykończenie kierownicy: If the car does not drive straight when the steering wheel is centered, use the steering trim dial on the remote control to fine-tune the alignment.
  • The remote control offers proportional throttle and steering, allowing for precise control over speed and direction.
Four images showing the DEERC 302E RC car in action on various off-road terrains, demonstrating its 4WD high-speed racing capabilities.

Image 6.1: The RC car performing on different terrains.

6.3 Zatrzymywanie i przechowywanie

  1. Bring the car to a complete stop.
  2. Turn OFF the power switch on the RC car.
  3. Turn OFF the power switch on the remote control.
  4. Disconnect and remove the battery from the RC car for storage.

7. Konserwacja

7.1 Czyszczenie

  • After each use, especially in dirty or dusty conditions, clean the car.
  • Use a soft brush or compressed air to remove dirt and debris from the chassis, wheels, and suspension components.
  • Wipe the body with a soft, dry cloth. Avoid using water directly on electronic components.

7.2 Pielęgnacja baterii

  • Always disconnect batteries from the car and charger when not in use.
  • Store Li-Po batteries in a cool, dry place, away from direct sunlight and heat sources.
  • Do not store fully charged or completely discharged Li-Po batteries for extended periods. Charge them to a storage voltage (around 3.8V per cell) if storing for more than a few days.
  • If a battery appears swollen or damaged, discontinue use immediately and dispose of it safely.

7.3 Kontrola komponentów

  • Regularnie sprawdzaj, czy wszystkie śruby i elementy mocujące są dobrze dokręcone.
  • Sprawdź stan opon pod kątem zużycia.
  • Check the suspension for any damage or bent parts.
  • Ensure the wheel hub metal sheets are intact to prevent deformation.
Close-up image of the RC car's wheel hub, highlighting the metal sheet designed to increase strength and prevent deformation from collisions.

Image 7.1: Wheel hub metal sheet for enhanced durability.

8. Rozwiązywanie Problemów

ProblemMożliwa przyczynaRozwiązanie
Samochód nie reaguje na pilota.Low battery in car or remote; Not bound; Power switches off.Charge/replace batteries; Re-bind car and remote; Ensure both power switches are ON.
Samochód jeździ powoli lub ma za mało mocy.Low car battery; Speed switch set too low.Charge car battery; Adjust speed switch clockwise on remote.
Samochód ściąga na jedną stronę.Wymagana regulacja układu kierowniczego. Uszkodzone elementy układu kierowniczego.Adjust steering trim on remote; Inspect steering linkage for damage.
Krótki czas pracy.Battery not fully charged; Old/damaged battery.Ensure battery is fully charged; Consider replacing battery if it's old or damaged.
Silnik zatrzymuje się podczas pracy.Overheat protection; Battery low-voltagodcięcie.Allow car to cool down; Charge battery.

9. Specyfikacje

FunkcjaSpecyfikacja
Numer modelu302E
Skala1:18
SilnikSilnik bezszczotkowy 2440
ESCRegulator bezszczotkowy 25A
Serwo3-Wire Digital Servo
Maksymalna prędkośćDo 60 km/h (35+ mil/h)
Układ napędowy4WD
Częstotliwość sterowania2.4 GHz
Zakres sterowaniaDo 328 stóp (100 metrów)
Akumulator (Samochód)2 x 7.4V 1200mAh Li-Po (Included)
Czas trwaniaDo 40 minut (z 2 bateriami)
Bateria (pilot)3 x AA (brak w zestawie)
TworzywoRubber, Metal, Nylon
Poziom wodoodpornościIPX4
Wymiary produktu27.51 x 19 x 8.99 cm (10.8 x 7.5 x 3.5 cala)
Waga przedmiotu998 g (2.2 funta)
Zalecany wiek14 lata i więcej
Diagram showing the product dimensions of the DEERC 302E RC car, including length, width, and height measurements in both inches and centimeters.

Ilustracja 9.1: Wymiary produktu.

10. Gwarancja i wsparcie

DEERC products are manufactured to high-quality standards. For warranty information, please refer to the warranty card included in your package or contact DEERC customer support directly.

If you encounter any issues or have questions regarding your DEERC Brushless 302E RC Car, please contact our customer support team. Provide your model number and purchase details for faster assistance.

Kontakt z obsługą klienta: Please refer to the contact information provided on the product packaging or the official DEERC webstrona.