1. Wprowadzenie
This manual provides essential instructions for the safe and effective use of your Onerbl USB-C Charging Cable. This cable is designed to provide power to compatible devices, specifically YIER Model BB-02, BB02, BoomHero1, and Boom Hero1 portable wireless speakers that utilize a 7.4V 5000mAh 5Ah Li-ion battery and require a DC5V 2A power supply.
Przed użyciem produktu należy dokładnie przeczytać instrukcję i zachować ją do wykorzystania w przyszłości.
2. Informacje dotyczące bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE: Aby zminimalizować ryzyko pożaru, porażenia prądem lub obrażeń, należy zawsze przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa.
- Use this cable only with devices specified in this manual or confirmed to be compatible.
- Do not expose the cable to water, moisture, or extreme temperatures.
- Avoid using the cable if it appears damaged (frayed wires, bent connectors, etc.).
- Nie należy podejmować prób demontażu ani modyfikacji kabla.
- Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
- Ensure the power source (USB-A port) provides the correct voltage and current (DC5V 2A) to prevent damage to the cable or connected device.
- Unplug the cable from the power source when not in use or during electrical storms.
3. Koniec produktuview
The Onerbl USB-C Charging Cable is designed for reliable power delivery. It features a USB-A connector on one end and a USB-C connector on the other, facilitating connection between a standard USB power adapter and your compatible device.

Image 1: Onerbl USB-C Charging Cable. This image displays the black USB-C charging cable, highlighting its USB-A connector on one end and the USB-C connector on the other. The cable is designed for connecting compatible devices to a power source.
Kluczowe komponenty:
- Złącze USB-A: Connects to a standard USB wall adapter, power bank, or computer USB port.
- Złącze USB-C: Connects to the charging port of your compatible YIER speaker.
- Kabel: Durable cable designed for efficient power transfer.
4. Konfiguracja
Follow these steps to set up your Onerbl USB-C Charging Cable for use:
- Zidentyfikuj zgodne urządzenia: Ensure your device is a YIER Model BB-02, BB02, BoomHero1, or Boom Hero1 portable wireless speaker.
- Przygotuj źródło zasilania: Obtain a compatible USB-A power adapter (not included) that provides a DC5V 2A output. Using an adapter with insufficient power may result in slow charging or no charge at all.
- Podłącz do źródła zasilania: Insert the USB-A end of the Onerbl charging cable into the USB-A port of your power adapter.
- Połącz z urządzeniem: Insert the USB-C end of the Onerbl charging cable into the USB-C charging port on your YIER speaker.
- Podłącz do gniazdka: Plug the USB-A power adapter into a standard electrical wall outlet.
The device should now begin charging. Refer to your speaker's manual for specific charging indicators (e.g., LED lights).
5. Instrukcja obsługi
Once connected as described in the "Setup" section, the Onerbl USB-C Charging Cable will facilitate the charging of your compatible YIER speaker's internal battery.
- Proces ładowania: The cable provides the necessary power from your USB-A power source to the speaker. The speaker's internal charging circuit manages the actual battery charging process.
- Wskaźniki ładowania: Monitor the charging indicator lights on your YIER speaker to determine the charging status (e.g., solid light for charging, light off or changing color for fully charged). Consult your speaker's user manual for details on its specific indicators.
- Czas ładowania: Charging time will vary depending on the battery level of your speaker and the capacity of its battery.
- Rozważania dotyczące żywotności baterii: Rechargeable batteries have a finite lifespan, typically lasting 1 to 3 years. An old or depleted battery may not accept a charge, even with a functional charger. This is a characteristic of the battery, not an issue with the charging cable. If you suspect your battery is no longer holding a charge, it may need replacement.
6. Konserwacja
Proper care and maintenance will extend the life of your Onerbl USB-C Charging Cable.
- Czyszczenie: Disconnect the cable from all power sources and devices before cleaning. Use a soft, dry cloth to wipe the cable and connectors. Do not use liquid cleaners or solvents.
- Składowanie: Przechowuj kabel w chłodnym, suchym miejscu, z dala od bezpośredniego światła słonecznego i ekstremalnych temperatur. Unikaj ciasnego zwijania lub ostrego zginania kabla, ponieważ może to uszkodzić wewnętrzne przewody.
- Kontrola: Periodically inspect the cable for any signs of damage, such as cuts, fraying, or bent connectors. If damage is observed, discontinue use and replace the cable.
7. Rozwiązywanie Problemów
If you encounter issues while using your Onerbl USB-C Charging Cable, refer to the following common problems and solutions:
| Problem | Możliwa przyczyna | Rozwiązanie |
|---|---|---|
| Urządzenie się nie ładuje. |
|
|
| Charging is very slow. |
|
|
| Cable feels hot during charging. |
|
|
8. Specyfikacje
| Funkcja | Szczegół |
|---|---|
| Marka | onerbl |
| Typ złącza | USB Type C (Male) to USB Type A (Male) |
| Typ kabla | USB |
| Kompatybilne urządzenia | YIER Model BB-02, BB02, BoomHero1, Boom Hero1 7.4V 5000mAh 5Ah Li-ion Battery 80W Portable Wireless Speakers |
| Kolor | Czarny |
| Maksymalna objętośćtage | 5 V (prąd stały) |
| Wyjście prądowe | 2 Amps (2000mA) |
| Zastosowanie wewnątrz/na zewnątrz | Wewnątrz, Na zewnątrz |
| Producent | Shenzhen Waweis Technology Co., Ltd |
9. Gwarancja i wsparcie
For information regarding warranty coverage or technical support, please refer to the documentation provided with your purchase or contact the retailer where the product was acquired. As this is a charging cable, warranty terms typically cover manufacturing defects.
For further assistance, you may also visit the official Onerbl website or contact their customer service directly if contact information is available on the product packaging.