TECKNET 2 Receiver+1 Button

Instrukcja obsługi bezprzewodowego systemu dzwonka do drzwi TECKNET

Model: 2 Receiver+1 Button

Marka: TECKNET

1. Wprowadzenie

This manual provides instructions for the installation, operation, and maintenance of your TECKNET Wireless Doorbell System. This system includes one wireless transmitter (doorbell button) and two plug-in receivers (chimes). It features a 400-meter wireless range, IP66 waterproof rating for the transmitter, 60 selectable chimes, 5 adjustable volume levels, and an RGB light indicator.

TECKNET Wireless Doorbell System components

Image: The TECKNET Wireless Doorbell System showing one transmitter and two receivers.

2. Zawartość opakowania

Sprawdź, czy w przesyłce znajdują się wszystkie elementy:

  • 1 × Transmitter (Doorbell Button)
  • 2 × Plug-in Receivers (Chimes)
  • 1 × Installation Toolkit (screws, anchors, adhesive tape)
  • 1 × Instrukcja obsługi (ten dokument)

3. Funkcje produktu

  • Plug & Play Receivers: The receivers plug directly into a standard electrical outlet, requiring no batteries for operation.
  • Nadajnik wodoodporny IP66: The doorbell button is designed to withstand various weather conditions, operating reliably in temperatures from -20°C to 60°C.
  • IP66 Waterproof Doorbell Transmitter

    Image: The IP66 waterproof transmitter shown with water droplets, indicating its weather resistance.

  • Rozszerzony zasięg sieci bezprzewodowej: Enjoy a wireless range of up to 400 meters (1300 feet) in open areas, ensuring reliable signal transmission throughout your home or property.
  • 400M Wireless Range illustration

    Image: Illustration of the doorbell system covering a large house and yard, demonstrating the 400-meter wireless range.

  • 60 Chimes and 5 Volume Levels: Choose from 60 distinct melodies and adjust the volume to one of 5 levels, ranging from 0dB to 110dB.
  • Doorbell receiver with RGB light and volume/chime options

    Image: A child and adult singing next to a plug-in receiver, highlighting the 5 adjustable volume levels and 60 chimes.

  • Wskaźnik świetlny RGB: The receiver features an RGB light that flashes when the doorbell is pressed, providing a visual alert.
  • Tryb cichy: Activate silent mode to receive visual alerts (RGB light flash) without an audible chime, ideal for quiet environments or when a baby is sleeping.
  • Silent Mode feature for doorbell

    Image: A sleeping baby next to a plug-in receiver, illustrating the silent mode feature with only the RGB light flashing.

  • Funkcja pamięci: The system automatically restores your last selected volume and chime settings after a power outage.
  • Doorbell memory function illustration

    Image: A plug-in receiver in a bedroom, showing a graphic representation of the memory function for volume and ringtone settings.

4. Konfiguracja i instalacja

4.1 Transmitter (Doorbell Button) Installation

Nadajnik można zamontować za pomocą taśmy klejącej lub śrub.

  1. Instalacja kleju: Clean the mounting surface thoroughly. Peel off one side of the double-sided adhesive tape and attach it to the back of the transmitter. Peel off the other side and firmly press the transmitter onto the desired location (e.g., door frame, wall).
  2. Instalacja śrubowa: Open the back cover of the transmitter. Mark the positions for drilling holes. Drill two holes, insert the provided anchors, and then secure the transmitter's back plate with the screws. Snap the transmitter onto the secured back plate.
Doorbell transmitter installation methods

Image: A diagram illustrating both adhesive and screw installation methods for the doorbell transmitter.

4.2 Konfiguracja odbiornika

Plug the receiver(s) into any standard electrical outlet within the wireless range of the transmitter. Ensure the outlet is easily accessible and not obstructed.

5. Instrukcja obsługi

5.1 Changing Chime

To select a chime:

  1. Press the "Chime Selection" button on the receiver to cycle through the available 60 melodies.
  2. Once you hear your desired chime, stop pressing the button. The chime will be saved automatically due to the memory function.

5.2 Regulacja głośności

Aby dostosować głośność:

  1. Press the "Volume" button on the receiver to cycle through the 5 volume levels.
  2. The volume levels range from silent (0dB) to maximum (110dB).

5.3 Tryb cichy

To activate silent mode, press the "Volume" button until the volume reaches 0dB. In this mode, the receiver will only flash its RGB light when the doorbell button is pressed, providing a visual notification without sound.

5.4 Pairing Transmitter with Receiver(s)

The transmitter and receivers are pre-paired at the factory. If re-pairing is needed or if you add additional transmitters/receivers:

  1. Podłącz odbiornik.
  2. Press and hold the "Volume" button on the receiver for approximately 5 seconds until the RGB light flashes rapidly. This indicates pairing mode.
  3. Immediately press the transmitter button once. The receiver will chime or flash its light to confirm successful pairing.
  4. If pairing multiple transmitters or receivers, repeat the process for each unit.

6. Konserwacja

6.1 Czyszczenie

Wipe the doorbell transmitter and receivers with a soft, dry cloth. Do not use abrasive cleaners or solvents.

6.2 Wymiana baterii nadajnika

The transmitter uses a CR2032 lithium-ion button cell battery. When the doorbell button stops working or its range decreases significantly, the battery may need replacement.

  1. Carefully open the back cover of the transmitter using a small screwdriver or coin.
  2. Wyjmij starą baterię CR2032.
  3. Włóż nową baterię CR2032 biegunem dodatnim (+) skierowanym do góry.
  4. Zamknij dokładnie tylną pokrywę.
  5. Test the doorbell to ensure it functions correctly. If not, re-pair the transmitter with the receiver(s) as described in Section 5.4.

7. Rozwiązywanie Problemów

  • Dzwonek nie dzwoni:
    • Sprawdź, czy odbiornik jest prawidłowo podłączony do sprawnego gniazdka elektrycznego.
    • Check if the receiver is in silent mode (volume set to 0dB). Adjust the volume if necessary.
    • Replace the battery in the transmitter if it has been in use for an extended period (refer to Section 6.2).
    • Re-pair the transmitter with the receiver(s) (refer to Section 5.4).
  • Short wireless range:
    • Ensure there are no significant metal objects, thick walls, or other electronic devices directly between the transmitter and receiver that could interfere with the signal.
    • Przenieś odbiornik w bardziej centralne miejsce lub bliżej nadajnika.
    • Wymień baterię nadajnika.
  • Receiver RGB light not flashing:
    • Ensure the receiver is powered on and functioning.
    • If the doorbell rings but the light does not flash, contact customer support.

8. Specyfikacje

FunkcjaSzczegół
Model2 Receiver+1 Button
Zasięg bezprzewodowejDo 400 m (1300 stóp) na otwartej przestrzeni
Stopień wodoodporności nadajnikaIP66
Temperatura pracy-20°C do 60°C
Dzwonki60 melodii do wyboru
Poziomy głośności5 poziomów (0 dB do 110 dB)
Moc odbiornikaWtyczka (zasilanie prądem zmiennym)
Bateria nadajnikaCR2032 Lithium-Ion (included)
Waga przedmiotu8.1 uncji
Wymiary opakowania6.61 x 3.46 x 2.44 cala

9. Gwarancja i wsparcie

TECKNET products are designed for reliability and performance. This product comes with a standard warranty. Customers who register for membership may receive an extended warranty of up to 36 months.

For technical support, warranty claims, or further assistance, please contact TECKNET customer service through the official weblub platformę zakupową. Kontaktując się z pomocą techniczną, prosimy o przygotowanie numeru modelu i daty zakupu.

TECKNET: Technology Enhances Life

Ask a question about this manual

Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.