RDINSCOS MT28
Pinless Moisture Meter Instruction Manual
Model: MT28
1. Wprowadzenie
The RDINSCOS MT28 Pinless Moisture Meter is a non-invasive digital device designed for quickly and accurately detecting moisture content in various materials such as wood, walls, tile, masonry, and firewood. Its pinless technology ensures measurements can be taken without causing damage to surfaces, making it ideal for delicate finishes and large area inspections. This manual provides essential information for the proper use, maintenance, and troubleshooting of your moisture meter.

Image: The RDINSCOS MT28 Pinless Moisture Meter, showcasing its digital display and control buttons, alongside a 9V battery.
2. Główne cechy
- Non-Invasive Moisture Detection: Measures moisture up to 19mm deep without damaging surfaces.
- Surface-Friendly Design: Pinless technology prevents holes or scratches, suitable for various finishes.
- Niezawodne i dokładne: Provides consistent readings for effective moisture monitoring.
- Built-In LED Flashlight: Illuminates dark or hard-to-reach inspection areas.
- Wszechstronne zastosowanie: Applicable for kitchens, bathrooms, garages, and other areas to prevent moisture-related issues.
- Automatyczna kalibracja: Ensures consistent and accurate measurements.
- Podświetlany wyświetlacz LCD: Clear and easy-to-read digital screen.
- Audiovisual Alarm: Alerts when moisture levels exceed set ranges.
- Automatyczne wyłączanie: Oszczędza baterię.

Image: A visual representation of the meter's key features, including its HD display, accurate sensor, multiple modes, and built-in flashlight.
3. Konfiguracja
3.1. Instalacja baterii
The MT28 moisture meter requires one 9V battery for operation. To install the battery:
- Znajdź pokrywę komory baterii z tyłu urządzenia.
- Slide the cover open or remove it according to the indicated direction.
- Insert a new 9V battery, ensuring the positive (+) and negative (-) terminals align correctly with the connectors inside the compartment.
- Załóż pokrywę komory baterii i upewnij się, że jest dobrze zamocowana.
3.2. Pierwsze włączenie zasilania
Press the green power button located on the front of the device to turn it on. The LCD display will illuminate, and the device will perform a brief self-check before entering measurement mode.
4. Instrukcja obsługi
4.1. Pomiar podstawowy
To take a moisture reading:
- Sprawdź, czy miernik jest włączony.
- Place the back of the meter flat against the surface you wish to measure. The sensor is located on the back of the device.
- Hold the meter steady. The moisture reading will appear on the digital display.
- For consistent results, ensure your fingers are placed on the rubber grips on the sides of the meter and not on the sensor area.

Image: A hand holding the MT28 meter against a wall, demonstrating how to scan an area to compare relative moisture content.

Image: Illustration demonstrating proper finger placement on the meter's rubber grips to ensure accurate readings, avoiding the sensor area.
4.2. Wybór materiałów
The MT28 offers different modes for various materials to optimize measurement accuracy. Press the 'MODE' button to cycle through the available material types:
- ŚCIANA: For general wall surfaces, including drywall and plaster.
- KAMIENIARSTWO: For brick, concrete, and other masonry materials.
- SOFT WOOD: For softer wood types.
- HARD WOOD: For denser, harder wood types.

Image: A diagram showing the meter's 19mm (0.75") measuring depth across various materials such as wall, masonry, soft wood, and hard wood.
4.3. Interpretacja odczytów
The meter displays moisture content as a percentage. It also provides visual and audible indicators for moisture levels:
- SUCHY: Indicates low moisture content.
- ŚREDNI: Indicates moderate moisture content.
- MOKRY: Indicates high moisture content, suggesting potential issues.

Image: The meter's display showing a high moisture reading, accompanied by a table detailing the 'Dry', 'Mid', and 'Wet' moisture ranges for different material types.
4.4 Ważne uwagi
- Avoid Metal Surfaces: For best results, avoid placing the meter directly on or near metal objects, as this can interfere with readings.
- Smooth Surface Recommended: The meter performs best on flat, clean, and smooth surfaces.
- Relative Values Only: Readings are relative and can be affected by material density and composition. Use readings to compare moisture levels across an area rather than as absolute values.

Image: A cross-section diagram illustrating how metal objects, such as rebar in concrete, can interfere with the meter's moisture detection.
4.5. Wbudowana latarka LED
To activate the built-in LED flashlight, press the dedicated flashlight button (often located on the side or back of the device). This feature is useful for inspecting dark or poorly lit areas, such as basements or behind cabinets.
5. Konserwacja
5.1. Czyszczenie
To ensure the longevity and accuracy of your moisture meter:
- Po każdym użyciu przetrzyj urządzenie miękką, suchą ściereczką.
- Nie należy używać środków czyszczących o właściwościach ściernych ani rozpuszczalników, ponieważ mogą one uszkodzićasing lub wyświetlacz.
- Keep the sensor area clean and free of debris.
5.2. Przechowywanie
Store the moisture meter in a cool, dry place away from direct sunlight and extreme temperatures. If the device will not be used for an extended period, remove the battery to prevent leakage and potential damage.
6. Rozwiązywanie Problemów
- Niedokładne odczyty: Ensure the meter is held flat against the surface, your fingers are on the rubber grips, and there are no metal objects interfering with the sensor. Recalibrate if necessary by turning the device off and on.
- Brak zasilania/niedziałający wyświetlacz: Check if the 9V battery is correctly installed and has sufficient charge. Replace the battery if needed.
- Urządzenie nie odpowiada: Try removing and reinserting the battery. If the issue persists, contact customer support.
7. Specyfikacje techniczne
| Specyfikacja | Wartość |
|---|---|
| Numer modelu | MT28 |
| Producent | SHENZHEN REDDRAGON INSTRUMENTS CO.,LTD |
| Waga przedmiotu | 8.1 uncji |
| Wymiary opakowania | 6.65 x 3.23 x 1.65 cala |
| Kolor | Zielony |
| Źródło zasilania | Battery Powered (1x 9V battery) |
| Pomiar głębokości | Up to 19mm (0.75") |
| Dokładność | ±4% |
| Zakres | 0-70% |
8. Gwarancja i wsparcie
For warranty information, technical support, or any inquiries regarding your RDINSCOS MT28 Pinless Moisture Meter, please refer to the product packaging or contact the manufacturer directly through their official channels. Keep your purchase receipt as proof of purchase for any warranty claims.
Ask a question about this manual
Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.