Scheppach 5904820900
Scheppach BC-MFH400-X 4-in-1 Cordless Multi-functional Tool User Manual
Model: 5904820900
Produkt ponadview
The Scheppach BC-MFH400-X is a versatile 4-in-1 cordless multi-functional tool designed for various garden tasks. It integrates a grass trimmer, brush cutter, hedge trimmer, and pole pruner into a single, convenient system. This tool is part of the Scheppach IXES 20-Volt series, allowing for cordless operation with compatible batteries and chargers (sold separately).

Figure 1: The Scheppach BC-MFH400-X multi-functional tool with its various attachments, including the main power unit, grass trimmer, brush cutter, hedge trimmer, and pole pruner.
Główne cechy:
- Wszechstronność 4 w 1: Functions as a grass trimmer, brush cutter, hedge trimmer, and pole pruner.
- Silnik bezszczotkowy: Maintenance-free, high efficiency, longer runtime, extended service life, and reduced wear.
- Działanie bezprzewodowe: Compatible with Scheppach IXES 20-Volt series batteries (2x 20V for 40V power).
- Tool-Free Attachment Change: Quick and easy switching between functions.
- Regulowana prędkość: Control panel for easy speed adjustment across 3 levels.
- Ergonomiczna konstrukcja: Includes a shoulder strap with quick-release for comfortable, fatigue-free operation.

Figure 2: Benefits of the brushless motor technology, including maintenance-free operation, longer lifespan, reduced thermal load, maximum efficiency, and extended battery life due to lower power consumption.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Always prioritize safety when operating the Scheppach BC-MFH400-X multi-functional tool. Failure to follow safety instructions can result in serious injury.
Ogólne środki ostrożności:
- Wear appropriate personal protective equipment (PPE) including safety glasses, hearing protection, sturdy gloves, and non-slip footwear.
- Upewnij się, że w miejscu pracy nie ma osób postronnych, dzieci ani zwierząt domowych.
- Inspect the tool and attachments for damage before each use. Do not operate if damaged.
- Keep hands and feet away from cutting blades and lines.
- Use the provided carrying strap for better control and reduced fatigue.
- Always use the blade and bar protection when transporting or storing the tool.
- Be aware of flying debris, especially when using the grass trimmer or brush cutter.
- Nie należy używać narzędzia w warunkach dużej wilgotności lub podczas deszczu.
- Disconnect the battery before performing any maintenance, cleaning, or changing attachments.
Specific warning from product information: Take precautions when using this powerful brush cutter. Protect yourself with appropriate safety equipment, such as safety glasses, gloves, and sturdy shoes. Be aware of flying debris and cutting hazards. Use the carrying strap, blade guard, and bar for safer use.
Konfiguracja i montaż
This section provides instructions for assembling the Scheppach BC-MFH400-X and its various attachments.
1. Attaching the Main Shaft:
- Unpack all components and ensure all parts are present as listed in the packing contents.
- Connect the upper and lower shaft sections. Align the locking pin on one section with the hole on the other.
- Secure the connection using the provided coupling mechanism.

Figure 3: The tool-free attachment change mechanism, allowing for quick and easy swapping of different tool heads.
2. Installing Attachments (Grass Trimmer, Brush Cutter, Hedge Trimmer, Pole Pruner):
- Ensure the main power unit is switched off and the battery is removed.
- Select the desired attachment (e.g., grass trimmer head).
- Align the attachment shaft with the coupling on the main shaft.
- Push the attachment firmly into place until the locking pin engages.
- Tighten the securing knob or lever to ensure a firm connection.
- For the grass trimmer and brush cutter, attach the safety guard as per instructions.
- For the pole pruner, ensure the chain is correctly tensioned and lubricated.
3. Instalacja baterii:
- The tool requires two 20V Scheppach IXES series batteries (sold separately).
- Przed pierwszym użyciem upewnij się, że baterie są w pełni naładowane.
- Insert the charged batteries into the battery compartments on the main power unit until they click into place.
- To remove, press the release button and pull the battery out.

Figure 4: The Scheppach IXES 20V battery platform, highlighting compatibility across various tools in the series.
Instrukcja obsługi
Przed przystąpieniem do obsługi narzędzia należy zapoznać się z jego elementami sterującymi i funkcjami.
Ogólne zasady działania:
- Należy upewnić się, że zachowane są wszelkie środki ostrożności i noszony jest sprzęt ochrony indywidualnej.
- Aby zapewnić wygodę i równowagę podczas pracy, zamontuj pasek na ramię.
- Insert charged batteries.
- Use the control panel to select the desired speed setting (1st, 2nd, or 3rd gear) based on the task.
- Naciśnij przycisk zasilania, aby uruchomić narzędzie.
- Release the power button to stop the tool.

Figure 5: The control panel on the tool's handle, used for adjusting the speed in three steps and monitoring battery status.
Specyficzne zastosowanie załącznika:
- Grass Trimmer: Ideal for trimming grass edges and light weeds. Use the tap-and-go automatic feed for line extension. Working width: 380 mm.
- Kosiarka do pędzli: For thicker grass, brush, and small saplings. Features a 3-tooth blade made of special steel. Working width: 255 mm.
- Nożyce do żywopłotu: Suitable for shaping hedges and shrubs. Features a 390 mm cutting length and 11-fold angle adjustment for versatile cutting positions. Maximum branch diameter: 24 mm.
- Sekator tyczkowy: Designed for pruning high branches. Features a 260 mm cutting length and automatic chain lubrication. Cutting speed up to 18 m/s.

Figure 6: Visual representation of the four main functions of the tool in action: grass trimming, hedge trimming, brush cutting, and pole pruning.

Figure 7: The hedge trimmer attachment in use, demonstrating its 165-degree adjustable cutter head for optimal reach and cutting angles.

Rysunek 8: Examples of suitable applications for the multi-tool, including shrubs, bushes, branches, hedges, lawns, and weeds.
Konserwacja
Regular maintenance ensures the longevity and optimal performance of your Scheppach multi-functional tool.
Ogólna konserwacja:
- Przed czyszczeniem lub jakąkolwiek czynnością konserwacyjną należy zawsze wyjąć baterię.
- Clean the tool and attachments after each use. Remove grass, dirt, and debris from vents and cutting parts.
- Użyj reklamyamp cloth for cleaning the housing. Do not use harsh chemicals or abrasive cleaners.
- Przechowuj narzędzie w suchym i bezpiecznym miejscu, poza zasięgiem dzieci.
Attachment-Specific Maintenance:
- Blades (Hedge Trimmer, Brush Cutter): Keep blades sharp and clean. Lubricate regularly with appropriate oil to prevent rust and ensure smooth operation.
- Łańcuch do sekatora: Ensure the chain is always well-lubricated with chain oil. Check chain tension regularly and adjust if necessary. Sharpen or replace the chain when dull.
- Grass Trimmer Line: Replace the nylon line when it runs out. Refer to the specific attachment manual for line replacement instructions.
Rozwiązywanie problemów
This section addresses common issues you might encounter with your multi-functional tool.
| Problem | Możliwa przyczyna | Rozwiązanie |
|---|---|---|
| Narzędzie nie uruchamia się. | Bateria nie została prawidłowo włożona lub jest rozładowana. Mocowanie nie jest odpowiednio zabezpieczone. Przycisk zasilania nie jest wciśnięty do końca. | Sprawdź, czy baterie są całkowicie naładowane i prawidłowo włożone. Check that the attachment is fully engaged and locked. Naciśnij mocno przycisk zasilania. |
| Obniżona wydajność cięcia. | Dull blades/chain. Nieprawidłowe ustawienie prędkości. Overgrown material. | Sharpen or replace blades/chain. Select a higher speed setting. Cut material in smaller sections. |
| Nadmierne wibracje lub hałas. | Loose attachment. Damaged blade/line. Debris caught in mechanism. | Check and tighten attachment connection. Sprawdź i wymień uszkodzone części. Usuń wszelkie zanieczyszczenia. |
| Bateria szybko się rozładowuje. | Old or faulty battery. Operating at highest speed unnecessarily. Duży ładunek. | Consider replacing batteries. Use appropriate speed setting for the task. Avoid continuous heavy-duty use. |
If the problem persists after attempting these solutions, please contact Scheppach customer support.
Specyfikacje
| Funkcja | Specyfikacja |
|---|---|
| Numer modelu | 5904820900 |
| Marka | Scheppach |
| Źródło zasilania | Battery-powered (2x 20V IXES Series) |
| Wymiary produktu | 25 x 16 x 112 cm (po złożeniu) |
| Waga przedmiotu | 10.98 kilograma |
| Kolor | Niebieski |
| Grass Trimmer Working Width | 380 mm |
| Brush Cutter Working Width | 255 mm (3-tooth blade) |
| Długość cięcia nożyc do żywopłotu | 390 mm |
| Hedge Trimmer Max Branch Diameter | 24 mm |
| Długość cięcia sekatora tyczką | 260 mm |
| Pole Pruner Max Cutting Speed | 18 m/s (3 speed levels) |

Figure 9: A visual summary of key specifications for the Scheppach BC-MFH400-X, including battery voltage and cutting dimensions for the pole pruner, hedge trimmer, and grass trimmer.
Gwarancja i wsparcie
Scheppach provides a manufacturer's warranty for this product. Please refer to the warranty card included with your purchase for specific terms and conditions, including warranty period and coverage details.
Obsługa klienta:
For technical assistance, spare parts, or warranty claims, please contact Scheppach customer service. Contact information can typically be found on the Scheppach official webmiejscu lub na opakowaniu produktu.
Note: Battery and charger are sold separately and may have their own warranty terms.