ALLWEI SGR-NX3012SK-5C

ALLWEI 300W Power Inverter

Instrukcja obsługi

Model: SGR-NX3012SK-5C

1. Wprowadzenie

Thank you for choosing the ALLWEI 300W Power Inverter. This device converts 12V DC power from your vehicle's battery into 230V AC power, allowing you to operate and charge various electronic devices on the go. With its compact design and multiple safety features, it is an ideal companion for travel, campi awaryjnego zasilania.

ALLWEI 300W Power Inverter with cigarette lighter plug

Image 1: The ALLWEI 300W Power Inverter, showing its compact form factor and integrated cigarette lighter plug.

2. Instrukcje bezpieczeństwa

Przed uruchomieniem falownika należy przeczytać i zrozumieć wszystkie instrukcje bezpieczeństwa. Nieprzestrzeganie tych instrukcji może spowodować porażenie prądem, pożar lub poważne obrażenia.

  • Wentylacja: Ensure adequate ventilation around the inverter. Do not block any ventilation openings.
  • Środowisko: Do not expose the inverter to rain, moisture, direct sunlight, or extreme temperatures. Operate in a dry, well-ventilated area.
  • Połączenie: Connect the inverter directly to a 12V DC power source (e.g., car cigarette lighter socket). Ensure the vehicle's electrical system can support the inverter's power draw.
  • Nośność: Do not exceed the inverter's continuous power rating of 300W. The peak power is 600W. Overloading can damage the inverter and connected devices.
  • Funkcje ochronne: The inverter includes built-in protections against overheating, under-voltage, nadobjtage, short-circuit, overload, and overcharge. If a protection is triggered, the inverter may shut down.
  • Dzieci i zwierzęta: Przechowywać falownik poza zasięgiem dzieci i zwierząt domowych.
  • Demontaż: Nie należy podejmować prób demontażu ani modyfikacji falownika. Wszelkie prace serwisowe należy zlecić wykwalifikowanemu personelowi.
Diagram showing multiple safety protections of the inverter

Obraz 2: Koniecview of the inverter's integrated safety features, including protection against overheating, over-voltage, pod objętościątage, short-circuit, overload, and overcharge.

3. Koniec produktuview

The ALLWEI 300W Power Inverter is designed for ease of use and reliability. Below are the key components and features:

  • Trwały aluminium Casing: Provides robust protection and efficient heat dissipation.
  • Przycisk zasilania: Controls the AC output.
  • Cichy wentylator chłodzący: Automatically activates to prevent overheating, ensuring stable operation.
  • Wskaźnik zasilania LED: Pokazuje stan operacyjny falownika.
  • AC Outlet (230V): Standard European socket for connecting AC-powered devices.
  • Port USB-C PD 27W: Do urządzeń kompatybilnych z funkcją szybkiego ładowania.
  • USB Quick Charge 18W Port: For rapid charging of USB-powered devices.
  • Wtyczka zapalniczki samochodowej: For connecting the inverter to your vehicle's 12V DC socket.
Diagram showing components of the ALLWEI Power Inverter

Rysunek 3: Szczegółowy view of the inverter's components, including the aluminum casing, power switch, quiet fan, LED indicator, AC outlet, USB-C, USB-A, and cigarette lighter plug.

Close-up of USB-C and USB-A ports with charging indication

Image 4: Close-up of the USB-C (PD 27W) and USB Quick Charge (18W) ports, highlighting their fast-charging capabilities. Note that simultaneous use of both USB ports shares a total output of 5V/3A Max.

4. Konfiguracja

  1. Przygotowanie pojazdu: Ensure your vehicle's engine is running or the ignition is in the ACC position to provide stable 12V power and prevent draining the car battery.
  2. Connect to Cigarette Lighter: Insert the inverter's cigarette lighter plug firmly into your vehicle's 12V cigarette lighter socket. The cable length is 80 cm, providing flexibility for placement.
  3. Włączanie: Flip the power switch on the inverter to the "ON" position. The LED power indicator will illuminate, indicating the inverter is ready for use.

5. Instrukcja obsługi

Once the inverter is set up, you can connect your electronic devices:

  • Urządzenia prądu przemiennego: Plug your 230V AC devices (e.g., laptops, CPAP machines, small lights, game consoles, DVD players) into the AC outlet. Ensure the total wattage of connected devices does not exceed 300W continuous power.
  • Urządzenia USB: Connect your mobile phones, tablets, or other USB-powered devices to the USB-C (PD 27W) or USB-A (QC 18W) ports for fast charging. Note that the total output for both USB ports combined is 5V/3A Max.
  • Jednoczesne użycie: You can use the AC outlet and USB ports simultaneously, provided the total power consumption remains within the inverter's limits.

Zgodne urządzenia:

  • Laptopy
  • Telefony komórkowe
  • Tabletki
  • Aparaty CPAP
  • Inhalatory
  • Konsole do gier
  • Kindle/E-readers
  • Small TVs
  • Odtwarzacze DVD
  • Oświetlenie LED String
  • Kamery
  • Milk Pumps

Incompatible Devices (High Power Consumption):

  • Czajniki wodne
  • Ekspresy do kawy
  • Włosy Curlers/Straighteners
  • Grzejniki
  • Suszarki do włosów
People using the inverter to power devices in a car trunk

Obraz 5: Examples of compatible devices being powered by the inverter, such as laptops, mobile phones, and string lights, demonstrating its versatility for outdoor and travel use.

Comparison of compatible and incompatible devices for the inverter

Image 6: A visual guide distinguishing between devices suitable for the inverter (e.g., laptops, game consoles) and those that are not (e.g., high-wattage appliances like kettles or hair dryers).

6. Konserwacja

To ensure the longevity and optimal performance of your ALLWEI Power Inverter, follow these maintenance guidelines:

  • Czyszczenie: Regularly wipe the exterior of the inverter with a soft, dry cloth. Do not use liquid cleaners or solvents.
  • Wentylacja: Keep the ventilation openings clear of dust and debris. The built-in cooling fan helps manage heat, but proper airflow is crucial.
  • Składowanie: Gdy falownik nie jest używany, należy go przechowywać w chłodnym i suchym miejscu, z dala od bezpośredniego światła słonecznego i wilgoci.
  • Kontrola kabla: Periodically check the cigarette lighter cable and connections for any signs of damage or wear.

7. Rozwiązywanie Problemów

If you encounter issues with your ALLWEI Power Inverter, refer to the following common problems and solutions:

ProblemMożliwa przyczynaRozwiązanie
Falownik się nie włącza / Brak mocy wyjściowej
  • Luźne połączenie
  • Przepalony bezpiecznik zapalniczki samochodowej
  • Niska pojemność akumulatora pojazdutage
  • Inverter's internal fuse triggered
  • Sprawdź, czy wtyczka zapalniczki jest całkowicie włożona.
  • Check and replace the vehicle's cigarette lighter fuse if necessary.
  • Start the vehicle's engine to ensure sufficient battery voltage.
  • If the inverter has an accessible fuse, check and replace it (refer to specifications for fuse type).
Inverter shuts down during operation
  • Overload protection triggered (device wattage za wysoko)
  • Overheating (poor ventilation, prolonged use)
  • Poniżej objętościtage lub over-voltagochrona elektroniczna
  • Short-circuit in connected device or cable
  • Reduce the load by unplugging some devices. Ensure total wattage jest poniżej 300W.
  • Allow the inverter to cool down. Ensure ventilation openings are clear.
  • Sprawdź pojemność akumulatora pojazdutage.
  • Inspect connected devices and cables for damage.
Devices not charging or charging slowly via USB ports
  • Combined USB output exceeds 5V/3A Max
  • Device not compatible with fast charging standards
  • Wadliwy kabel USB
  • Charge one high-power USB device at a time.
  • Ensure your device supports PD 27W or QC 18W for fast charging.
  • Spróbuj użyć innego kabla USB.
AC outlets are too close for two large plugs
  • Ograniczenie projektu
  • Use one large plug at a time, or use a short extension cord/power strip if multiple AC devices are needed and their combined wattage mieści się w granicach.

8. Specyfikacje

FunkcjaSzczegół
Numer modeluSGR-NX3012SK-5C
Wejście Voltage12V prądu stałego
Objętość wyjściatage230 V prądu zmiennego
Ciągła moc300 watów
Moc szczytowa600 watów
Wyjście USB-CPD 27 W.
Wyjście USB-ASzybkie ładowanie 18 W
Dual USB Ports Total Output5V / 3A Max
Wymiary produktuWymiary 13.5 x 8 x 4.5 cm
Waga produktu570 gram
KolorCzarny
TworzywoAluminium Casing
Dimensions of the ALLWEI Power Inverter

Image 7: Visual representation of the inverter's compact dimensions (13.5 x 8 x 4.5 cm) for easy portability.

9. Gwarancja i wsparcie

For warranty information and customer support, please contact ALLWEI directly or refer to the product packaging. You can also visit the official ALLWEI store for more information:

Visit ALLWEI Store

© 2024 ALLWEI. All rights reserved.