podoru KT-D003MINI
Podoru Magnetic Power Bank User Manual
Model: KT-D003MINI
1. Wprowadzenie
Thank you for choosing the Podoru 5000mAh Magnetic Power Bank. This portable charger is designed to provide convenient and efficient power to your compatible devices, especially iPhone 12/13/14/15/16 series, through both magnetic wireless charging and wired connections. Its compact design and robust safety features make it an ideal companion for daily use and travel.
2. Co znajduje się w pudełku
- Magnetyczny bezprzewodowy power bank x 1
- Kabel ładujący USB-C x 1
- Instrukcja obsługi x 1
3. Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Please read all safety instructions carefully before using this product. Failure to follow these instructions may result in fire, electric shock, damage to the product, or property damage.
- Kontrola temperatury: The power bank is equipped with 8 built-in low-temperature ice cores and a comprehensive multi-protect safety system including temperature control. It is normal for the power bank to be slightly warm during the energy transfer process.
- Magnetic Cases: If your iPhone overheats during wireless charging, especially with magnetic cases thicker than 2MM, please remove the magnetic case or pause charging until the device cools down.
- Ochrona przed przeładowaniem: The device includes overcharge protection to prevent battery damage.
- Zabezpieczenie przed zwarciem: Built-in short circuit protection ensures safe operation.
- Ogólne bezpieczeństwo: Avoid dropping, disassembling, or exposing the power bank to extreme temperatures, direct sunlight, or liquids. Keep out of reach of children.

Figure 3.1: Superior Safety Features
4. Koniec produktuview
Familiarize yourself with the components of your Podoru Magnetic Power Bank.

Figure 4.1: Power Bank Components
- Magnetyczna ładowarka bezprzewodowa: For MagSafe compatible devices.
- Wskaźnik baterii: LED lights to show remaining power.
- Type-C Input/Output (20W PD Fast Charging): Universal port for charging the power bank or other devices.
- Lighting Input (12W Max): Dedicated input for charging the power bank using a Lighting cable.
- Przycisk WŁ./WYŁ.: To activate or deactivate the power bank.
5. Konfiguracja
5.1 Pierwsze ładowanie powerbanku
Before first use, fully charge your Podoru Magnetic Power Bank.
- Connect the provided USB-C cable to the Type-C port on the power bank.
- Connect the other end of the USB-C cable to a compatible USB wall adapter (not included). Alternatively, you can use a Lighting cable to charge via the Lighting input port.
- The battery indicator lights will illuminate to show charging progress. Once all lights are solid, the power bank is fully charged.

Rysunek 5.1: Ładowanie powerbanku
6. Instrukcja obsługi
6.1 Ładowanie bezprzewodowe magnetyczne
This power bank is designed for seamless magnetic wireless charging with iPhone 12/13/14/15/16 series.
- Upewnij się, że Twój iPhone jest zgodny z MagSafe (seria iPhone 12 lub nowszy).
- Align the power bank with the back of your iPhone. The strong magnetic connection will snap it into place.
- Wireless charging will begin automatically, providing up to 15W.
- For optimal magnetic suction and charging efficiency, use a MagSafe compatible phone case or no case at all. Non-magnetic cases may prevent proper adsorption.

Figure 6.1: Magnetic Wireless Charging in Action

Figure 6.2: Using with Magnetic Cases

Figure 6.3: Magnetic Case Recommendation
6.2 Ładowanie przewodowe
The power bank supports wired charging for a wide range of devices via its USB-C port.
- Connect one end of the USB-C cable to the Type-C port on the power bank.
- Podłącz drugi koniec kabla USB-C do portu ładowania urządzenia.
- The power bank provides up to 20W USB-C output for fast wired charging.
6.3 Ładowanie dwóch urządzeń jednocześnie
You can charge two devices at the same time using both wireless and wired connections.
- Attach your MagSafe compatible iPhone for wireless charging.
- Connect another device (e.g., tablet, another phone) to the USB-C port using a cable.

Figure 6.4: Charging Two Devices Simultaneously

Rysunek 6.5: Ładowanie dwóch urządzeń
6.4 Ładowanie przelotowe
The power bank supports pass-through charging, allowing you to charge your phone and the power bank simultaneously.
- Connect your phone to the power bank (either wirelessly or via cable).
- Connect the power bank to a wall adapter using the USB-C or Lighting input port.
- Both your phone and the power bank will charge.

Figure 6.6: Pass-Through Charging Setup
7. Konserwacja
- Czyszczenie: Do czyszczenia powierzchni powerbanku używaj miękkiej, suchej ściereczki. Nie używaj silnych środków chemicznych ani materiałów ściernych.
- Składowanie: Przechowuj powerbank w chłodnym i suchym miejscu, z dala od bezpośredniego światła słonecznego i ekstremalnych temperatur.
- Pielęgnacja baterii: Aby przedłużyć żywotność baterii, ładuj power bank w pełni co najmniej raz na trzy miesiące, jeśli nie używasz go regularnie.
8. Rozwiązywanie Problemów
| Problem | Możliwa przyczyna | Rozwiązanie |
|---|---|---|
| Power bank nie ładuje urządzenia bezprzewodowo. | Device not MagSafe compatible; improper alignment; non-magnetic case; power bank battery low. | Ensure device is MagSafe compatible. Realign the power bank. Remove non-magnetic case or use a MagSafe compatible one. Recharge the power bank. |
| Power bank not charging device via cable. | Cable faulty; port dirty; power bank battery low. | Try a different cable. Clean the port gently. Recharge the power bank. |
| Power bank not charging itself. | Charging cable faulty; wall adapter faulty; port dirty. | Try a different charging cable and/or wall adapter. Clean the input port gently. |
| Device or power bank overheating during charging. | Normal heat generation; thick magnetic case; environmental temperature too high. | Slight warmth is normal. If excessive, remove thick magnetic cases (over 2MM). Pause charging until devices cool down. Ensure charging in a well-ventilated area. |
9. Specyfikacje
| Funkcja | Szczegół |
|---|---|
| Numer modelu | KT-D003MINI |
| Pojemność baterii | 5000 mlnamp Godziny (mAh) |
| Wymiary produktu | 5.6 x 3.4 x 0.6 cala |
| Waga przedmiotu | 4.2 uncji |
| Wyjście ładowania bezprzewodowego | 5 W, 7.5 W, 10 W, 15 W maks |
| Wyjście USB-C | 20W Max (PD Fast Charging) |
| Lighting Input | 12W Max |
| Wejście USB-C | 18W Max |
| Typ baterii | 1 bateria litowo-polimerowa (w zestawie) |
| Kolor | Biały (dla tego konkretnego modelu) |
| Cechy specjalne | Lightweight, Slim, Fast Charging, Pocket Size, Wireless Charging |
10. Gwarancja i wsparcie
Podoru products are manufactured with high-quality standards and undergo rigorous testing. This product is covered by a standard manufacturer's warranty against defects in materials and workmanship from the date of purchase. Please refer to the warranty card included in your package for specific terms and conditions.
For technical support, warranty claims, or general inquiries, please contact our customer service team via the contact information provided on the product packaging or our official website. Please have your model number (KT-D003MINI) and purchase details ready when contacting support.
11. Film demonstracyjny produktu
Wideo 11.1: Ponadview of Podoru Magnetic Power Bank features, including its compact design, magnetic attachment, and charging capabilities.