Wstęp
Thank you for choosing Inspireyes Rechargeable Kids Walkie Talkies. This manual provides essential information for the safe and effective use of your new two-way radios. Please read these instructions carefully before operation and retain for future reference.

Image: Children enjoying outdoor activities with Inspireyes walkie talkies.
Co jest w pudełku
- 4 krótkofalówki
- 4 kable ładujące typu C
- 4 smycze
- Instrukcja obsługi
Cechy produktu
- Akumulator: Built-in lithium polymer battery provides up to 48 hours of playtime and 7 days of standby on a single charge. No need for external AAA batteries.
- Ergonomiczna konstrukcja: Lightweight (87g) and shaped for small hands, with an easy-to-use left-side push-to-talk button.
- Clear Sound & Long Range: Offers 22 channels with a range of up to 3 miles in open areas. Expect stable communication from 0.5 to 1 mile in typical environments. Note that hills or buildings may reduce range.
- Funkcja głośnomówiąca VOX: Backlit LCD screen for day/night visibility. VOX mode allows speaking without pressing buttons, ideal for activities like biking.
- Bezpieczna komunikacja: Features 22 channels and 99 sub-codes (CTCSS and DCS technology) to ensure private conversations free from interference.
- Integrated Flashlight & SOS Siren: Useful for outdoor activities, providing light and an alert function for emergencies.

Image: Key features of the Inspireyes walkie talkies, including flashlight, lanyard, multi-channel communication, and SOS function.
Organizować coś
Charging the Walkie Talkies
Your Inspireyes walkie talkies come with a built-in rechargeable lithium polymer battery. Before first use, fully charge all units.
- Podłącz dołączony kabel ładujący typu C do portu ładowania w krótkofalówce.
- Plug the other end of the cable into a 5V/1A USB adapter (not included).
- The battery indicator on the LCD screen will show charging status. A full charge typically provides up to 48 hours of continuous use or 7 days of standby time.

Image: Inspireyes walkie talkie connected to a Type-C charger.
Włączanie/wyłączanie zasilania
- To power on, press and hold the power button until the LCD screen illuminates.
- Aby wyłączyć urządzenie, naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, aż ekran się wyłączy.
Działanie
Selecting Channels and Sub-Codes
Your walkie talkies operate on 22 channels and 99 sub-codes (CTCSS/DCS) to ensure clear and private communication.
- Press the MENU button once to enter channel selection mode. Use the UP/DOWN buttons to select your desired channel (1-22). Press PTT to confirm or MENU to move to sub-code selection.
- Press the MENU button twice to enter sub-code selection mode. Use the UP/DOWN buttons to select your desired sub-code (0-99). Press PTT to confirm.
- All walkie talkies intended to communicate must be set to the same channel and sub-code.
Naciśnij i mów (PTT)
To transmit your voice, press and hold the PTT button located on the left side of the walkie talkie. Speak clearly into the microphone. Release the PTT button to listen for a response.
VOX Hands-Free Communication
The Voice Operated Exchange (VOX) function allows you to transmit without pressing the PTT button.
- Press the MENU button three times to enter VOX setting mode.
- Use the UP/DOWN buttons to select a VOX sensitivity level (1-3, with 3 being most sensitive) or turn VOX off (OF).
- Press PTT to confirm your selection. When VOX is active, the walkie talkie will automatically transmit when it detects your voice.

Image: Demonstrating VOX hands-free communication while kayaking.
Flashlight and SOS Siren
- To activate the built-in flashlight, press the dedicated flashlight button. Press again to turn off.
- To activate the SOS siren, press and hold the SOS button. This will emit an audible alarm to alert others. Release the button to stop the siren.

Image: The SOS siren and flashlight features for safety during outdoor activities.
Range Information
The effective communication range of your walkie talkies varies based on terrain and obstructions:
- Up to 3 Miles: In open areas with no obstructions.
- Up to 1.5 Miles: With partial obstructions (e.g., light foliage, scattered buildings).
- Up to 0.6 Miles: With major obstructions (e.g., dense urban environments, heavy forests, hills).
For optimal performance, try to maintain a clear line of sight between units.

Image: Visual representation of walkie talkie range under different conditions.
Konserwacja
Pielęgnacja baterii
- Charge the walkie talkies regularly, even if not in frequent use, to maintain battery health.
- Unikaj całkowitego rozładowania akumulatora przed ponownym ładowaniem.
- Nie wystawiaj baterii na działanie ekstremalnych temperatur.
Czyszczenie i przechowywanie
- Clean the walkie talkies with a soft, damp płótno. Nie używaj ostrych środków chemicznych ani ściernych środków czyszczących.
- Przechowuj urządzenia w chłodnym, suchym miejscu, z dala od bezpośredniego światła słonecznego i wilgoci, gdy nie są używane.
- These walkie talkies are not water resistant; avoid exposure to water.
Rozwiązywanie problemów
| Problem | Możliwa przyczyna | Rozwiązanie |
|---|---|---|
| Brak zasilania | Battery drained; Unit not turned on. | Charge the walkie talkie; Press and hold the power button. |
| Brak dźwięku lub słaba jakość dźwięku | Volume too low; Incorrect channel/sub-code; Out of range; Obstructions. | Increase volume; Ensure all units are on the same channel and sub-code; Move closer to the other unit; Find a clearer line of sight. |
| Nie można transmitować | PTT button not pressed; Battery low; VOX not activated (if desired). | Press and hold PTT button; Charge battery; Activate VOX function. |
| Interference or unwanted chatter | Other users on the same channel/sub-code. | Change to a different channel and sub-code. Ensure all communicating units are updated. |
Specyfikacje
- Waga przedmiotu: 3.07 uncji
- Wymiary produktu: 1.29 x 2.16 x 5.9 cala
- Numer modelu: GL-528
- Baterie: Wymagana 1 bateria litowo-polimerowa (w zestawie)
- Marka: Inspiruj oczy
- Kolor: Kamuflaż
- Liczba kanałów: 22
- Dodatek specjalny: Long Range, Rechargeable
- Zakres częstotliwości: 462.5625-462.7125 MHz
- Maksymalny zasięg rozmowy: 3 mil
- Tomtage: 3.7 wolty
- Poziom wodoodporności: Nie jest wodoodporny
Gwarancja i wsparcie
Your Inspireyes walkie talkies come with a 1-letnia gwarancja od daty zakupu, obejmując wady produkcyjne.
For technical support, warranty claims, or any questions regarding your product, please contact Inspireyes customer service through the retailer where you purchased the product or visit the official Inspireyes webwitryna do informacji kontaktowych.
Zachowaj dowód zakupu, aby skorzystać z serwisu gwarancyjnego.