Olafus 5-LBD100M

Olafus 100W Dusk to Dawn LED Outdoor Flood Light with Remote

Model: 5-LBD100M

1. Koniec produktuview

The Olafus 100W Dusk to Dawn LED Outdoor Flood Light is designed for reliable outdoor illumination. It features a built-in photocell sensor for automatic operation from dusk to dawn, and an 'Always-on' mode for manual control. The included remote control allows for brightness adjustment and timing functions. With five independently adjustable heads, this flood light provides extensive coverage and flexibility for various outdoor lighting needs.

  • Dusk to Dawn & Always-on Modes: Automatically turns on at night and off during the day, or can be manually controlled.
  • Remote Control with Timing: Adjust brightness (40%-100% in Always-on mode) and set timers (2/4/6/8/12 hours in Dusk to Dawn mode).
  • Max 360° Coverage: Five adjustable heads provide wide illumination without dark spots.
  • IP65 Outdoor Waterproof: Durable aluminum housing withstands rain, snow, and harsh weather conditions.
  • Wysoka jasność: 100W output delivers 10000 lumens, covering up to 1977 square feet.
Olafus 100W Dusk to Dawn LED Flood Light illuminating a large driveway and house at night.

Image 1.1: The Olafus 100W flood light provides extensive illumination, covering up to 1977 sq ft.

2. Co znajduje się w pudełku

Przed rozpoczęciem instalacji sprawdź, czy wszystkie komponenty są obecne:

  • 1 x Olafus 100W LED Outdoor Flood Light
  • 1 x Pilot zdalnego sterowania
  • 3 x nakrętki z drutu
  • 1 x Silicone Gasket
  • 3 x Machine Screws (for mounting bracket)
  • 2 x Machine Screws (for light fixture)
  • 1 x Machine Screw (for ground wire)
  • 3 x Expansion Rubber Plugs
  • 1 x Long Machine Screw
  • 1 x wspornik montażowy
  • 1 x uszczelka EVA
  • 1 x Instrukcja obsługi (ten dokument)
Diagram showing all components included in the Olafus 100W flood light package, including the light fixture, remote, and various screws and gaskets.

Rysunek 2.1: Szczegółowy view of the product dimensions and included accessories.

3. Specyfikacje

MarkaOlafusa
Numer modelu5-LBD100M
Cotage100 watów
Jasność10000 lumenów
Temperatura barwowa6500 Kelvin (Day White)
TworzywoAluminium
Poziom wodoodpornościWodoodporność IP65
Metoda kontroliZdalne sterowanie
Liczba źródeł światła5 (Adjustable Heads)
Wymiary produktu8.27" dł. x 8.27" szer. x 7.09" wys.
Waga przedmiotu2.86 funta
Źródło zasilaniaElektryczny przewodowy

4. Informacje dotyczące bezpieczeństwa

Przed instalacją i użytkowaniem należy przeczytać i zrozumieć wszystkie instrukcje bezpieczeństwa. Nieprzestrzeganie tych instrukcji może spowodować porażenie prądem, pożar lub inne zagrożenia.

  • Bezpieczeństwo elektryczne: Always turn off power at the circuit breaker before installing or servicing the fixture. Ensure wiring connections are secure and comply with local electrical codes.
  • Elektryk z kwalifikacjami: Jeśli nie masz pewności co do instalacji elektrycznej, skonsultuj się z wykwalifikowanym elektrykiem.
  • Montowanie: Mount the fixture securely to a sturdy surface that can support its weight.
  • Ciepło: The light fixture may become hot during operation. Avoid touching it directly.
  • Ochrona oczu: Do not stare directly into the LED light source, as it can cause eye strain or damage.
  • Warunki środowiskowe: This fixture is rated IP65 for outdoor use. Do not submerge in water.

5. Konfiguracja i instalacja

This flood light is designed for easy installation on a standard junction box (not included).

  1. Wyłącz zasilanie: Przed rozpoczęciem pracy należy upewnić się, że zasilanie w miejscu instalacji jest wyłączone za pomocą wyłącznika automatycznego.
  2. Zamontuj wspornik montażowy: Secure the mounting bracket to your junction box using the provided machine screws. Ensure it is firmly attached.
  3. Połączenia przewodowe: Connect the electrical wires from your junction box to the flood light's wires using the provided wire nuts. Match the colors:
    • Black wire (Live) to Black wire
    • White wire (Neutral) to White wire
    • Green wire (Ground) to Green/Bare Copper wire
  4. Zamontuj oprawę: Align the flood light fixture with the mounting bracket and secure it with the remaining machine screws. Ensure the EVA gasket is properly seated to maintain weather resistance.
  5. Regulacja głowic świetlnych: Once mounted, adjust the five individual light heads to direct illumination as needed. The heads can be rotated 355° vertically and 90° horizontally for maximum coverage.
  6. Przywróć zasilanie: Włącz ponownie zasilanie za pomocą wyłącznika obwodu.
Diagram showing the three steps for easy installation of the flood light, including wiring connections for live, ground, and neutral wires.

Image 5.1: Step-by-step guide for wiring and mounting the flood light.

Image illustrating the 360-degree adjustable angle of the five light heads on the Olafus flood light, showing how they can be positioned to cover a wide area.

Image 5.2: The five adjustable heads allow for a 360° illumination angle to cover wider areas.

Video 5.1: An official product video demonstrating the installation process and features of the Olafus 100W Dusk to Dawn LED Flood Light with Remote.

6. Instrukcja obsługi

The Olafus flood light offers two primary operating modes: Dusk to Dawn and Always-on, both controllable via the included remote.

6.1. Wybór trybu

Image showing two light modes: Constant Light Mode (controlled by remote or switch) and Dusk to Dawn Mode (automatic ON at night, OFF during day).

Image 6.1: Illustration of the two main operating modes: Constant Light and Dusk to Dawn.

  • Tryb od zmierzchu do świtu (D2D): The light automatically turns on when ambient light levels are low (night) and turns off when light levels are high (day). This mode is activated by pressing the 'D2D' button on the remote.
  • Tryb zawsze włączony: The light can be manually turned on or off using the remote control or your home's wall switch. Activate this mode by pressing the 'Always ON' button on the remote.

Notatka: This flood light does not have a motion sensor and is not solar-powered.

6.2. Funkcje pilota

Point the remote control directly at the light fixture for optimal response.

  • WŁ./WYŁ.: Use the red and green buttons to turn the light on or off in Always-on mode.
  • Regulacja jasności: In Always-on mode, use the brightness buttons (e.g., 40%, 60%, 80%, 100%) to set the desired light intensity.
  • Timing Function (D2D Mode): In Dusk to Dawn mode, you can set the light to stay on for a specific duration after activation. Press the '2H', '4H', '6H', '8H', or '12H' buttons to set the timer. The light will turn off after the set time.
  • Slight Bright ON/OFF (D2D Mode): After the timing function ends in D2D mode, you can choose for the light to either turn completely OFF or remain at 15% brightness (Slight Bright ON). Use the 'Slight Bright ON' or 'Slight Bright OFF' buttons to select this behavior.
Image demonstrating the timing function and 'Slight Bright' options of the remote control for the flood light. It shows the light at 100% brightness, then turning off or dimming to 15% after a set timer.

Image 6.2: Remote control functions for timing and brightness, including the 'Slight Bright' feature.

7. Konserwacja

Regular maintenance ensures the longevity and optimal performance of your flood light.

  • Czyszczenie: Okresowo czyść oprawę oświetleniową miękką,amp ściereczką. Nie używaj środków czyszczących ani rozpuszczalników o działaniu ściernym, ponieważ mogą one uszkodzić wykończenie lub elementy elektryczne.
  • Kontrola: Annually inspect the wiring and mounting for any signs of wear, damage, or loose connections. Ensure the gaskets are intact to maintain IP65 waterproofing.
  • Czujnik fotokomórki: Keep the photocell sensor (small dome on the fixture) clear of dirt, debris, or obstructions to ensure proper Dusk to Dawn operation.
Olafus flood light installed on a house exterior during heavy rain, demonstrating its IP65 waterproof rating.

Image 7.1: The IP65 waterproof design ensures the light functions reliably in various weather conditions.

8. Rozwiązywanie Problemów

If you encounter issues with your Olafus flood light, refer to the following common problems and solutions:

ProblemMożliwa przyczynaRozwiązanie
Światło się nie włącza.No power, loose wiring, photocell obstructed, incorrect mode.Check circuit breaker. Verify all wire connections are secure. Ensure photocell is clean and unobstructed. Switch to 'Always ON' mode or check ambient light for 'D2D' mode.
Pilot nie działa.Remote battery low/dead, remote not pointed at light, interference.Replace remote battery. Ensure remote is pointed directly at the light fixture. Remove any obstructions between remote and light.
Światło niespodziewanie migocze lub przygasa.Unstable power supply, loose connection, faulty component.Check power supply stability. Re-check wiring connections. If problem persists, contact customer support.
Dusk to Dawn mode not functioning correctly.Photocell obstructed, ambient light too high.Clean the photocell sensor. Ensure no other light sources are directly illuminating the sensor at night.

9. Gwarancja i wsparcie

Olafus products are designed for quality and reliability. For warranty information or technical support, please refer to the contact details provided with your purchase or visit the official Olafus webZachowaj paragon jako dowód zakupu na wypadek reklamacji.

Ask a question about this manual

Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.