BOAVISION Pan Tilt 360° Solar Powered Wireless Security Camera

BOAVISION Pan Tilt 360° Solar Powered Wireless Security Camera User Manual

Model: Pan Tilt 360° Solar Powered Wireless Security Camera

1. Wprowadzenie

This manual provides detailed instructions for the installation, operation, and maintenance of your BOAVISION Pan Tilt 360° Solar Powered Wireless Security Camera. Please read this manual thoroughly before use to ensure proper functionality and to maximize the lifespan of your device. Keep this manual for future reference.

2. Koniec produktuview & Cechy

The BOAVISION Pan Tilt 360° Solar Powered Wireless Security Camera is designed for outdoor surveillance, offering a comprehensive security solution with minimal maintenance. Key features include:

  • 100% bezprzewodowy i zasilany energią słoneczną: Equipped with a built-in 9000mAh rechargeable battery and a solar panel for continuous power, eliminating the need for frequent recharging or complex wiring.
  • 360° View & 2K Resolution: Provides 2K Super HD video quality with a 350° horizontal and 90° vertical rotation range for complete area coverage.
  • Ulepszone widzenie w nocy: Features full-color night vision capabilities, capturing clear images even in low-light conditions.
  • Detekcja człowieka PIR: Advanced Passive Infrared (PIR) sensor accurately detects human motion, reducing false alarms from animals or other non-human movements.
  • Two-Way Talk & Smart Siren: Built-in speaker and microphone allow for real-time two-way communication. A smart siren and spotlight can be triggered manually or automatically upon detection to deter intruders.
  • Odporność na warunki atmosferyczne IP66: Designed with a rugged housing to withstand various harsh weather conditions, suitable for both indoor and outdoor use.
  • Elastyczne opcje przechowywania: Supports local storage via a Micro SD card (up to 128GB, not included) and optional cloud storage for secure video backup.
  • Udostępnianie wielu użytkownikom: Allows multiple users to access and monitor the camera feed via the CanHipro App.

3. Co znajduje się w pudełku

Upon opening your BOAVISION Security Camera package, you should find the following items:

  • BOAVISION Pan Tilt 360° Wireless Security Camera
  • Solar Panel with USB-C Cable
  • Uchwyt montażowy do kamery
  • Wspornik montażowy do panelu słonecznego
  • Kabel ładujący USB-A do USB-C
  • Śruby montażowe i kotwy ścienne
  • Instrukcja obsługi (ten dokument)
BOAVISION Pan Tilt 360° Solar Powered Wireless Security Camera and Solar Panel

Figure 1: BOAVISION Pan Tilt 360° Solar Powered Wireless Security Camera and Solar Panel.

4. Konfiguracja

4.1 Pierwsze ładowanie

Before installation, fully charge the camera's built-in 9000mAh battery using the provided USB-A to USB-C charging cable. A full charge ensures optimal performance from the start.

4.2 Instalacja i konfiguracja aplikacji

  1. Pobierz CanHipro App ze sklepu z aplikacjami na Twoim smartfonie (dostępnego w Google Play i Apple App Store).
  2. Zarejestruj konto i zaloguj się.
  3. Follow the in-app instructions to add your camera. This typically involves scanning a QR code on the camera or manual input.
  4. Upewnij się, że Twoja sieć Wi-Fi jest 2.4 GHz. This camera does not support 5GHz Wi-Fi.

4.3 Montaż kamery i panelu słonecznego

Choose an optimal location for your camera and solar panel. The camera should have a clear view of the area you wish to monitor, and the solar panel should receive maximum direct sunlight throughout the day for continuous charging.

  • Attach the camera's mounting bracket to your desired surface using the provided screws and wall anchors.
  • Slide the camera onto its mounted bracket. Ensure it is securely fastened.
  • Zamontuj panel słoneczny w miejscu, w którym będzie on odbierał energię ample sunlight, ideally within reach of the camera's USB-C cable.
  • Connect the solar panel's USB-C cable to the camera's charging port. Ensure the waterproof seal is properly closed to prevent water ingress.
BOAVISION Security Camera with Solar Panel mounted on a wall

Figure 2: Camera and solar panel mounted for optimal sun exposure.

5. Instrukcja obsługi

5.1 Na żywo View & Odtwarzanie

Open the CanHipro App on your smartphone to access the live feed from your camera. You can:

  • Pan & Tilt: Use the on-screen controls to remotely rotate the camera 350° horizontally and 90° vertically to adjust your viewkąt.
  • Wideo 2K HD: View crystal-clear 2K resolution video in real-time.
  • Kolorowe widzenie nocne: The camera automatically switches to color night vision mode in low-light conditions, providing detailed nighttime surveillance.
  • Odtwarzanie nagranego dźwięku: Uzyskaj dostęp do nagranego pliku footagsą przechowywane na karcie Micro SD lub w chmurze.
BOAVISION Security Camera 360 degree view control via app

Figure 3: Remote Pan & Tilt control via the mobile application.

5.2 Detekcja ruchu i alerty

The camera utilizes PIR human detection to minimize false alarms. Configure motion detection settings within the app:

  • Detekcja człowieka PIR: Enable this feature to ensure the camera only alerts you to human presence, ignoring pets or swaying branches.
  • Strefy aktywności: Zdefiniuj określone obszary w obrębie kamery view gdzie detekcja ruchu powinna być aktywna.
  • Natychmiastowe alerty: Receive push notifications on your mobile phone when human motion is detected.
  • Syrena i reflektor: Set the camera to automatically trigger its spotlight and siren upon detection, or activate them manually through the app to deter unwanted visitors.
BOAVISION Security Camera detecting human motion and sending an alert to a smartphone

Figure 4: PIR Human Detection in action, sending alerts to your device.

5.3 Dźwięk dwukierunkowy

Engage in real-time conversations with visitors or deter intruders using the camera's two-way audio feature:

  • Kliknij ikonę mikrofonu w aplikacji, aby mówić przez głośnik kamery.
  • Słuchaj dźwięku z otoczenia kamery za pomocą telefonu.
BOAVISION Security Camera with two-way audio feature, showing a person talking to a delivery driver

Figure 5: Utilizing the two-way audio feature for communication.

6. Konserwacja

  • Wyczyść panel słoneczny: Regularnie przecieraj panel słoneczny miękką, miękką szmatką.amp cloth to remove dust, dirt, or debris that may hinder its charging efficiency.
  • Sprawdź połączenia: Periodically inspect all cable connections, especially the USB-C connection to the camera, to ensure they are secure and the waterproof seal is intact.
  • Stan baterii: While solar-powered, extreme weather conditions or prolonged periods without sunlight may affect battery levels. Monitor battery status via the app and manually charge if necessary.
  • Czyszczenie soczewek: Delikatnie wyczyść obiektyw aparatu ściereczką z mikrofibry, aby uzyskać wyraźne zdjęcia.

7. Rozwiązywanie Problemów

  • Kamera nie łączy się z Wi-Fi: Ensure your Wi-Fi network is 2.4GHz. This camera does not support 5GHz networks. Verify your Wi-Fi password and signal strength. Try resetting the camera by pressing the reset button (located under the waterproof cover) for about 5 seconds until you hear a voice prompt.
  • Camera Keeps Getting Offline: Check your Wi-Fi signal strength at the camera's location. Ensure the camera battery is sufficiently charged. If using the solar panel, verify it receives adequate sunlight.
  • Słaba jakość obrazu: Ensure the camera lens is clean and free from obstructions. Check your network connection speed.
  • Problemy z wykrywaniem ruchu: Adjust the PIR sensitivity settings in the app. Ensure activity zones are correctly configured.
  • Wnikanie wody: Double-check that all waterproof covers and seals, especially around the charging port, are securely closed after installation or maintenance.

8. Specyfikacje

FunkcjaSpecyfikacja
Kompatybilne urządzeniaSmartfon
Źródło zasilaniaBattery Powered, Solar, USB Cable
Protokół łącznościWi-Fi (2.4 GHz)
Typ kontroleraAndroid, iOS (via CanHipro App)
Typ montażuMontaż ścienny
Rozdzielczość przechwytywania wideo2K
Liczba elementów1
Technologia komunikacji bezprzewodowejWi-Fi
Współczynnik kształtuKopuła
Czy potrzebne są baterie?Yes (2 Lithium Ion batteries included)
Technologia słabego oświetleniaKolorowa wizja nocna
Tryb pracyDźwięk i ruch
Typ pokojuOutdoor, Garage, Backyard, Doorway
Format przechwytywania wideoMPEG-4
Międzynarodowa Ocena OchronyIP66
Waga przedmiotu2.38 funta
Zalecane zastosowania produktuBezpieczeństwo na zewnątrz
Funkcja specjalnaMotion Sensor, Night Vision, Pan/Tilt
Zastosowanie wewnątrz/na zewnątrzPlenerowy

9. Gwarancja i wsparcie

For warranty information or technical support, please refer to the contact details provided in your product packaging or visit the official BOAVISION website. Ensure you have your product model and purchase date available when contacting support.