miisso 10K95
miisso 10000mAh Slim Portable Charger - User Manual
Model: 10K95
1. Wprowadzenie
This manual provides comprehensive instructions for the miisso 10000mAh Slim Portable Charger, Model 10K95. Designed for convenience and efficiency, this power bank is compatible with a wide range of devices, including iPhone 15/16/17 and Android smartphones. Please read this manual thoroughly before use to ensure safe and optimal performance.
Główne cechy:
- Kompaktowa konstrukcja: Ultra-slim and lightweight, ideal for portability.
- Wbudowane kable: Features two integrated Type-C cables for direct device charging, eliminating the need for extra cords.
- Duża pojemność: 10000mAh battery provides multiple charges for most smartphones.
- Ładowanie wielu urządzeń: Three output ports allow simultaneous charging of up to three devices.
- Uniwersalna kompatybilność: Supports iPhone 15/16/17, Android USB-C phones, tablets, and other compatible devices.
- Zabezpieczenia: Equipped with a 15-layer SmartProtect System for safe charging.
2. Co znajduje się w pudełku
Upon opening your miisso 10000mAh Slim Portable Charger package, you should find the following items:
- miisso 10000mAh Portable Charger (Model 10K95) x 1
- USB Charging Cable x 1 (for recharging the power bank)
- Instrukcja obsługi x 1
Opis filmu: An unboxing video demonstrating the contents of the miisso portable charger package, including the power bank, charging cable, and user manual.
3. Koniec produktuview
Projekt i funkcje
The miisso 10K95 portable charger is designed for maximum portability and convenience. Its slim profile and lightweight construction make it easy to carry in a pocket or bag. The device features two integrated Type-C cables, ensuring you always have the right connection for modern smartphones.

Opis obrazu: A hand holding the ultra-slim miisso 10000mAh power bank, highlighting its compact and lightweight design. Text overlays indicate it weighs only 0.44 lb, is easy to carry, and has 10000mAh capacity.

Opis obrazu: A person holding the miisso power bank and a smartphone comfortably in one hand, illustrating its ergonomic design for single-hand use.
Porty i wskaźniki
The power bank is equipped with multiple ports for versatile charging and an LED indicator to show battery status.
- Wbudowane kable typu C: Two integrated Type-C cables for direct connection to compatible devices.
- Port wejścia/wyjścia USB-C: One USB-C port for recharging the power bank or charging other devices.
- Wskaźniki LED: Displays the remaining battery capacity of the power bank.

Opis obrazu: A detailed diagram of the miisso power bank highlighting its 3-in-1 functionality. It shows two built-in Type-C cables (5V-2.0A MAX) and one Type-C in/output port (5V-3.0A MAX).
Opis filmu: A seller-provided video showcasing the miisso power bank, highlighting its design and built-in cables.
4. Konfiguracja
Ładowanie Power Banku
Before initial use, fully charge your miisso portable charger. Use the provided USB charging cable or a compatible USB-C cable to connect the power bank's USB-C input port to a power source (e.g., wall adapter, computer USB port). The LED indicator lights will show the charging progress.
Initial Device Charging
To charge your device for the first time, ensure the power bank is adequately charged. Connect your device using one of the built-in cables or an external cable via the USB-C output port.
5. Instrukcja obsługi
Ładowanie urządzeń
- Korzystanie z wbudowanych kabli: Extend one of the built-in Type-C cables and plug it directly into your compatible smartphone or tablet (e.g., iPhone 15/16/17, Android USB-C devices).
- Korzystanie z kabli zewnętrznych: For devices requiring a different connection, use your own USB cable. Plug the USB-A end into the power bank's USB-A output port and the other end into your device.
- The power bank will automatically begin charging. The LED indicators will show the remaining power.

Opis obrazu: The miisso power bank simultaneously charging an iPhone 15 Pro and an iPhone 16 Pro using its built-in Type-C cables, demonstrating its multi-device charging capability.
Opis filmu: A seller-provided video demonstrating the slim design and built-in cables of the miisso portable charger in use.
Using the Built-in Flashlight
To activate the built-in flashlight, double-press the power button located on the side of the power bank. Double-press again to turn it off.
6. Konserwacja
- Czyszczenie: Wipe the exterior of the power bank with a soft, dry cloth. Avoid using harsh chemicals or abrasive materials.
- Składowanie: Przechowuj powerbank w chłodnym i suchym miejscu, z dala od bezpośredniego światła słonecznego i ekstremalnych temperatur.
- Pielęgnacja baterii: Aby przedłużyć żywotność baterii, ładuj power bank w pełni co najmniej raz na trzy miesiące, jeśli nie używasz go regularnie.

Opis obrazu: An image highlighting the miisso power bank's construction from eco-conscious ABS material, emphasizing its durability and resistance to drops.
7. Rozwiązywanie Problemów
- Urządzenie się nie ładuje: Ensure the power bank is charged. Check that cables are securely connected to both the power bank and your device. Try a different cable or port.
- Powolne ładowanie: Verify that your device supports fast charging and that the cable used is capable of fast charging. Ensure the power bank has sufficient charge.
- Power bank nie ładuje: Use the provided USB charging cable and a compatible wall adapter. Ensure connections are secure.
- Wskaźniki LED nie działają: If the power bank is not responding, try fully discharging and then recharging it. If the issue persists, contact customer support.
8. Specyfikacje
| Funkcja | Szczegół |
|---|---|
| Numer modelu | 10K95 |
| Pojemność baterii | 10000 mlnamp Godziny (37 Wh) |
| Wymiary produktu | 4.25 x 2.74 x 0.67 cala |
| Waga przedmiotu | 7.4 uncji |
| Typ złącza | USB typu C |
| Cechy specjalne | Built-in Cable, LED Indicator Lights, Lightweight, Over Charging Protection, Slim |
| Producent | Shenzhen Weilaishenniao Technology Co., Ltd. |
9. Gwarancja i wsparcie
The miisso 10000mAh Slim Portable Charger comes with a 3-letnia gwarancja, as indicated on the product packaging. For any questions, support, or warranty claims, please contact miisso customer service:
- E-mail: support@iniu.shop
- Web: iniu.shop
10. Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Aby zapewnić bezpieczną obsługę i zapobiec uszkodzeniu urządzenia lub obrażeniom, należy przestrzegać następujących wskazówek bezpieczeństwa:
- Nie wystawiaj powerbanku na działanie ekstremalnych temperatur (powyżej 65°C/149°F) ani bezpośredniego światła słonecznego.
- Nie otwierać, nie zgniatać ani nie spalać urządzenia.
- Przechowywać z dala od wody i innych płynów.
- Do not use if the device is damaged or shows signs of swelling.
- Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
- Urządzenie należy utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami.

Opis obrazu: A visual representation of the miisso 15-Layer SmartProtect System, detailing various safety features like overcharge, overcurrent, and short-circuit protection.
11. Odpowiedzialność za środowisko
miisso is committed to environmental sustainability. The 10K95 power bank and its packaging are designed with eco-conscious principles:
- Degradable Materials: Printed box and instruction manual are made from degradable materials.
- Recyclable & Recoverable: Lithium-ion cell, copper wire, and gold-plated charger connector are recyclable.
- Lead-free, Mercury-free, and Cadmium-free: Complies with global and local eco-certification standards.
- Power-saving Design: Features auto-wake on phone connection and auto-sleep when unplugged.
- Wydłużona trwałość: Provides 300 full charging cycles.
- Sustainably Made: Manufactured with clean energy at every step, with zero emission of exhaust, waste, or wastewater.

Opis obrazu: An infographic detailing miisso's commitment to sustainability, including degradable packaging, recyclable components, and eco-friendly manufacturing processes.