1. Wprowadzenie
This manual provides detailed instructions for the proper installation, operation, and maintenance of your SW-Motech FRS.11.112.10700 footpegs. These footpegs are specifically designed for Triumph Tiger 1200 motorcycle models from 2022 onwards. Please read this manual thoroughly before installation and keep it for future reference.
2. Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Ostrzeżenie: Improper installation or maintenance can lead to serious injury or damage to your motorcycle. If you are unsure about any step, consult a qualified motorcycle mechanic.
- Podczas montażu należy zawsze nosić odpowiedni sprzęt ochrony osobistej.
- Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac należy upewnić się, że motocykl jest stabilny i dobrze podparty.
- Use the correct tools and torque specifications as recommended by the motorcycle manufacturer and SW-Motech.
- After installation, check all fasteners for tightness and ensure proper function of the footpegs and surrounding components.
- Regularly inspect footpegs for wear, damage, or loose fasteners.
3. Zawartość opakowania
Please verify that all items are present before proceeding with installation:
- SW-Motech FRS.11.112.10700 Footpegs (Left and Right)
- Mounting Hardware Kit (bolts, washers, nuts, pins, springs as required)
- Instrukcja instalacji (niniejsza instrukcja)
Note: Specific hardware may vary slightly depending on the exact model year and region.
4. Konfiguracja i instalacja
Wymagane narzędzia: Basic hand tools including hex keys, wrenches, and a torque wrench are typically needed. Refer to your motorcycle's service manual for specific torque values for footpeg mounting bolts.
- Przygotuj motocykl: Park the motorcycle on a level surface and secure it on its center stand or a paddock stand to ensure stability. Allow the engine and exhaust to cool down completely.
- Usuń istniejące podnóżki: Carefully remove the original footpegs from their mounting brackets. Note the orientation of any springs or pins for reinstallation or replacement.
- Install SW-Motech Footpegs: Attach the new SW-Motech footpegs to the motorcycle's footpeg mounts using the provided hardware. Ensure all components are correctly aligned. Apply thread-locking compound (e.g., Loctite blue) to the mounting bolts if recommended by the manufacturer.
- Dokręć elementy złączne: Hand-tighten all bolts first, then use a torque wrench to tighten them to the specifications provided in your motorcycle's service manual or SW-Motech's specific instructions (if provided separately). Do not overtighten.
- Kontrola końcowa: After installation, ensure the footpegs are securely mounted and do not interfere with any other motorcycle components (e.g., brake pedal, gear shifter). Test the footpegs for stability and proper function.

Figure 1: SW-Motech footpeg installed on a Triumph Tiger 1200, demonstrating its robust integration with the motorcycle's frame and proximity to the rear wheel and brake system.

Rysunek 2: Front bezpośredni view of the SW-Motech footpeg, showcasing its sturdy design and the wide, textured surface for improved grip.

Figure 3: A top-down perspective of the SW-Motech footpeg, illustrating the deep, aggressive tread pattern designed to provide maximum grip for rider boots in various conditions.

Rysunek 4: Kąt view of the SW-Motech footpeg, clearly displaying the 'SW-MOTECH' branding on its side, indicating authenticity and quality.
5. Użytkowanie
Once installed, the SW-Motech footpegs provide a stable and secure platform for the rider's feet. Their design aims to offer improved grip and comfort compared to standard footpegs, especially during off-road riding or long journeys. Ensure your feet are always firmly placed on the footpegs while riding, particularly when standing on the pegs for better control over rough terrain.
6. Konserwacja
Regular maintenance ensures the longevity and safe operation of your footpegs.
- Czyszczenie: Clean the footpegs regularly with mild soap and water to remove dirt, mud, and road grime. Avoid harsh chemicals that could damage the finish.
- Kontrola: Periodically inspect the footpegs for any signs of wear, cracks, or damage. Check the rubber inserts (if applicable) for deterioration.
- Kontrola elementów złącznych: Before each ride, or at least during routine motorcycle checks, ensure all mounting bolts are tight. Re-torque if necessary according to the manufacturer's specifications.
- Smarowanie: If the footpegs have moving parts (e.g., folding mechanism), apply a small amount of appropriate lubricant to the pivot points as needed to ensure smooth operation.
7. Rozwiązywanie Problemów
If you encounter issues with your SW-Motech footpegs, consider the following:
- Loose Footpegs: If footpegs feel loose, check the mounting bolts and re-torque them to the specified values. Ensure no washers or spacers were omitted during installation.
- Nietypowy hałas: Rattling or squeaking might indicate loose components or improper installation. Re-check all fasteners and ensure no parts are rubbing against each other.
- Difficulty Folding (if applicable): If the footpegs are designed to fold and are stiff, check for dirt or corrosion in the pivot mechanism. Clean and lubricate as necessary.
If problems persist, contact SW-Motech customer support or a professional mechanic.
8. Specyfikacje
| Marka | SW-Motech |
| Numer modelu | FRS.11.112.10700 |
| Zgodny typ pojazdu | Street Motorcycle (Triumph Tiger 1200, 2022-) |
| Typ dopasowania | Dopasowanie do konkretnego pojazdu |
| Waga przedmiotu | 2.5 kilograma |
| ASIN | B0BLTB86DC |
9. Gwarancja i wsparcie
SW-Motech products are manufactured to high-quality standards. For information regarding warranty coverage, please refer to the official SW-Motech webOdwiedź stronę internetową lub skontaktuj się bezpośrednio z działem obsługi klienta. Zachowaj dowód zakupu na wypadek roszczeń gwarancyjnych.
For technical support or further assistance, please visit the SW-Motech official webodwiedź witrynę lub skontaktuj się z autoryzowanymi dystrybutorami.





