Produkt ponadview
The XTUGA TS11 is a professional 11-channel audio mixer designed for a wide range of applications, including studio recording, live DJ performances, stage events, and parties. It features 9 mono microphone/line inputs and 1 stereo input, offering versatile connectivity for various audio sources. Equipped with 99 built-in DSP effects, a 7-band graphic equalizer, independent +48V phantom power, and Bluetooth functionality, the TS11 provides comprehensive control over your audio. Its USB interface allows for direct recording and playback, making it a powerful tool for audio professionals and enthusiasts alike.

Rycina 1: Przód view of the XTUGA TS11 Professional 11 Channel Audio Mixer, showcasing its comprehensive control layout.
Główne cechy
- Wejście 11-kanałowe: Includes 9 MIC Mono inputs and 1 Stereo input, providing extensive connectivity for various audio sources.
- Zasilanie fantomowe +48 V: Each channel features independent +48V phantom power, enabling compatibility with condenser microphones and wired microphones simultaneously.
- Multi-format Play Support: Integrated Bluetooth function allows wireless audio streaming from mobile phones, tablets, and other devices. Features a digital display MP3 player with U-DISK MP3 input and REC function for recording directly to a USB flash drive.
- Built-in 99 DSP Effects Processor: Offers 99 high-quality digital signal processing effects, allowing users to select appropriate effects for different scenarios, enhancing live performances and recordings.
- 7-Band EQ Control: An effective and musical 7-band balanced total volume adjustment provides precise control over sound quality, ensuring accurate, crisp, and clear audio output.
- Independent Mute Switch: Each channel is equipped with a dedicated mute switch for quick and precise control over individual audio inputs.
- AUX Sends Channel Function: Provides auxiliary send capabilities for external effects or monitor mixes.
Przewodnik po konfiguracji
Follow these steps to set up your XTUGA TS11 mixer for optimal performance.
- Rozpakowanie i sprawdzenie: Carefully remove the mixer and all accessories from the packaging. Inspect for any signs of damage during transit. The package typically includes the TS11 mixer, a power adapter, and an instruction manual.
- Podłączenie zasilania: Connect the provided power adapter to the mixer's power input and then to a suitable electrical outlet. Ensure the mixer's power switch is in the OFF position before connecting to power.
- Podłączanie źródeł dźwięku:
- Mikrofony: Connect XLR or 1/4" TRS cables from your microphones to the respective MIC/LINE input jacks (Channels 1-9). For condenser microphones, activate the +48V phantom power for the specific channel.
- Urządzenia liniowe: Podłącz instrumenty (klawiatury, gitary z przedwzmacniaczem)amps), CD players, or other line-level devices to the 1/4" TRS LINE inputs. Stereo sources can be connected to Channel 10/11.

Rysunek 3: Zbliżenie view of the input section, highlighting the 9 mono and 2 stereo input channels available on the XTUGA TS11 mixer.

Figure 4: Illustration showing the independent +48V phantom power switch for each channel, allowing simultaneous use of condenser and dynamic microphones.
- Podłączanie urządzeń wyjściowych:
- Główne wyjście: Podłącz swoje zasilane głośniki lub amplifier to the MAIN OUT (XLR or 1/4" TRS) jacks.
- Słuchawki: Podłącz słuchawki do gniazda PHONES, aby monitorować dźwięk.
- Wyjście AUX: Use the AUX OUT for connecting to stage monitors or external effects processors.
- Pierwsze włączenie: Once all connections are secure, switch the mixer's power to the ON position. The power indicator light should illuminate.

Figure 2: The XTUGA TS11 mixer with its dimensions and typical package contents, including the power cable and instruction manual.
Instrukcja obsługi
Understanding the controls and functions of your TS11 mixer is crucial for effective audio mixing.
Channel Controls (Channels 1-9, 10/11)
- Gałka GAIN: Reguluje czułość wejściową dla każdego kanału. Ustaw tę opcję, aby uzyskać silny sygnał bez przesterowania (co sygnalizuje dioda PEAK).
- EQ (HIGH, MID, LOW) Knobs: These three-band equalizers allow you to shape the tone of each input. Adjust HIGH for treble, MID for midrange, and LOW for bass frequencies.
- Pokrętło AUX: Controls the amount of signal sent from the channel to the AUX output, typically used for monitor mixes or external effects.
- Gałka efektów: Steruje ilością sygnału przesyłanego z kanału do wewnętrznego procesora efektów DSP.
- Gałka PAN: Dostosowuje położenie stereo sygnału kanału (od lewej do prawej).
- Przycisk wyciszenia: Mutes the audio output of the individual channel.
- Fader kanałów: Controls the overall volume level of the individual channel in the main mix.

Figure 5: Detail of the independent mute switches located on each channel strip, allowing for quick silencing of individual inputs.
Sterowanie sekcją główną
- MAIN Faders (L/R): Control the overall output volume of the main stereo mix.
- Pokrętło TELEFONY: Reguluje głośność wyjścia słuchawkowego.
- AUX OUT Knob: Controls the master volume for the AUX output.
- 7-pasmowy korektor graficzny: Located in the master section, this EQ allows for fine-tuning the overall frequency response of the main mix. Adjust the sliders for specific frequency bands to shape the final sound.
- DSP Effects Section:
- Pokrętło PROGRAM: Rotates to select one of the 99 built-in DSP effects. The selected effect number will be displayed.
- Przycisk PROGRAM: Press to confirm the selected effect.
- Tłumik efektów: Controls the overall level of the applied DSP effects in the main mix.

Figure 6: The DSP effects section, illustrating the PROGRAM knob for selecting from 99 built-in effects and how to apply them.
Digital MP3 Player / USB Interface
- Port USB: Insert a USB flash drive for MP3 playback or connect to a computer for recording/playback.
- Przycisk TRYB: Switches between different modes (e.g., USB playback, Bluetooth).
- Sterowanie odtwarzaniem: Standard play/pause, next/previous track buttons for USB playback.
- Funkcja NAGRYWANIA: Allows recording the main mix directly to a connected USB flash drive.

Figure 7: The USB interface, demonstrating how to connect a USB flash drive for MP3 playback or a computer for recording and playback.
Łączność Bluetooth
The TS11 features built-in Bluetooth for wireless audio streaming.
- Sprawdź, czy mikser jest włączony.
- Press the MODE button on the digital MP3 player section until "BT" or "Bluetooth" is displayed.
- On your mobile device (smartphone, tablet, etc.), search for Bluetooth devices. The mixer will appear as "MIX-MP3 BT".
- Select "MIX-MP3 BT" to pair. Once paired, you can stream audio wirelessly to the mixer.

Figure 8: Visual representation of the Bluetooth connectivity feature, showing a smartphone paired with the mixer for wireless audio streaming.
Konserwacja
Proper maintenance ensures the longevity and optimal performance of your XTUGA TS11 mixer.
- Czyszczenie: Regularly wipe the mixer's surface with a soft, dry cloth. For stubborn dirt, use a slightly damp cloth and then dry thoroughly. Avoid using abrasive cleaners, solvents, or strong chemicals, as they can damage the finish and internal components.
- Ochrona przed kurzem: When not in use, cover the mixer with a dust cover to prevent dust and debris from accumulating on controls and entering internal circuitry.
- Składowanie: Przechowywać mikser w chłodnym i suchym miejscu, z dala od bezpośredniego światła słonecznego, ekstremalnych temperatur i wysokiej wilgotności.
- Zarządzanie kablami: Ensure all cables are neatly organized and not under strain. Avoid bending cables sharply or placing heavy objects on them.
- Wentylacja: Ensure proper airflow around the mixer to prevent overheating. Do not block ventilation openings.
Rozwiązywanie problemów
This section addresses common issues you might encounter with your XTUGA TS11 mixer.
| Problem | Możliwa przyczyna | Rozwiązanie |
|---|---|---|
| Brak dźwięku w głównych głośnikach. | Main faders are down; speakers are off or disconnected; incorrect input/output routing. | Raise MAIN L/R faders. Check speaker power and connections. Verify correct cables are used for main output. |
| No sound from a specific channel. | Channel fader is down; channel is muted; GAIN knob too low; faulty cable or microphone. | Raise channel fader. Ensure MUTE button is disengaged. Increase GAIN. Test with a different cable/microphone. |
| Zniekształcony dźwięk. | GAIN knob set too high (clipping); input signal too hot; faulty cable. | Reduce GAIN. Ensure input source level is not too high. Replace faulty cables. |
| Phantom power not working for condenser mic. | +48V button not engaged for the channel; faulty microphone or cable. | Press the +48V button for the specific channel. Ensure you are using an XLR cable. Test with another condenser mic. |
| Problemy z parowaniem Bluetooth. | Mixer not in Bluetooth mode; device too far; interference. | Ensure mixer is in "BT" mode. Move device closer. Restart both mixer and device. |
| USB recording/playback issues. | Incorrect USB drive format; USB cable issue; computer driver issue. | Ensure USB drive is formatted correctly (FAT32). Use a high-quality USB cable. For computer connection, ensure necessary drivers are installed (usually plug-and-play). Note: The USB output to a computer is typically mono, summing both left and right channels. For Macbooks with USB-C, a USB-A male to male cord connected to a USB-C male to USB-A female converter is often required for proper recognition. |
Specyfikacje
| Funkcja | Specyfikacja |
|---|---|
| Waga przedmiotu | 2.62 kilograma |
| Wymiary opakowania | Wymiary 46.99 x 39.12 x 13.97 cm |
| Numer modelu przedmiotu | TS11 11 Channel Mixer |
| Interfejs sprzętowy | Bluetooth, USB |
| Źródło zasilania | Elektryczny przewodowy |
| Tomtage | 48 V (dla zasilania fantomowego) |
| Liczba kanałów | 11 (9 Mono MIC/LINE + 1 Stereo) |
| Efekty DSP | 99 Wbudowane efekty |
| Wyrównywacz | 7-band Graphic EQ |
Gwarancja i wsparcie
XTUGA Audio products come with a 12-month manufacturer assurance. For any product-related inquiries, technical support, or warranty claims, please contact XTUGA customer service through their official website or the retailer where the product was purchased. Please have your product model number and purchase details ready when contacting support.





