XTUGA U260

XTUGA U-260 Dual Channel UHF Wireless Microphone System User Manual

Modelka: U-260

1. Wprowadzenie

This manual provides detailed instructions for the setup, operation, and maintenance of your XTUGA U-260 Dual Channel UHF Wireless Microphone System. Please read this manual thoroughly before using the product to ensure proper functionality and to maximize its lifespan. Retain this manual for future reference.

2. Koniec produktuview

The XTUGA U-260 is a professional-grade dual UHF wireless microphone system designed for various applications including church events, karaoke, weddings, and other live events. It features a robust design, adjustable frequencies, and convenient auto-scan and IR pairing functions.

2.1. Dołączone komponenty

  • U-260 UHF Wireless Receiver (1 unit)
  • UHF Wireless Handheld Microphones (2 units)
  • Anteny (2 sztuki)
  • Zasilacz (1 sztuka)
  • User's Manual (1 unit)
  • Kabel audio (1 sztuka)
  • Anti-skid Rings (2 units)
  • Power Plugs (2 units)
  • Kable zasilające (2 sztuki)
XTUGA U-260 Wireless Microphone System components

Figure 2.1: All components included with the XTUGA U-260 Wireless Microphone System, including the receiver, two microphones, antennas, power adapter, cables, and anti-skid rings.

2.2. Główne cechy

  • Dual UHF Channels: Two independent channels with 100 selectable frequencies each (Channel 1: 540.1 - 564.85 MHz; Channel 2: 568.1 - 592.85 MHz).
  • Funkcja automatycznego skanowania: Automatically searches for the least interference channel.
  • IR Synchronization: Seamlessly pairs the receiver and microphones.
  • Blokada częstotliwości: Prevents accidental frequency changes.
  • Long Range Operation: Up to 492ft (150 meters) operating distance.
  • Trwała konstrukcja: Microphones feature sturdy metal construction.
  • Najwyższa jakość dźwięku: High-quality dynamic cartridge designed to limit feedback and interference.
  • Rechargeable Microphones: Built-in lithium batteries provide up to 8 hours of use on a 3-hour charge via USB-C.
  • Dashboard-Inspired Display: Receiver features a unique display for AF and RF signal indication.
XTUGA U-260 receiver display with dashboard design

Figure 2.2: The receiver's display screen, featuring a dashboard-inspired design for clear signal indication.

XTUGA U-260 microphone cardioid pickup pattern

Figure 2.3: Illustration of the microphone's cardioid pickup pattern, designed to reduce noise and capture sound realistically.

2.3. Identyfikacja komponentów

Diagram of XTUGA U-260 receiver and microphone components

Rysunek 2.4: Szczegółowy view of the receiver and microphone components.

  1. Regulacja głośności
  2. Function settings button
  3. Switch (Power/Mode)
  4. Ekran wyświetlacza
  5. Power socket (DC 12V)
  6. Gniazdo antenowe
  7. Wyjście XLR
  8. Audio output (6.35mm/1/4 inch)
  9. Steel meshed head (Microphone)
  10. Display screen (Microphone)
  11. Switch (Microphone Power)
  12. Type-C charging port (Microphone)

3. Instrukcje konfiguracji

  1. Rozpakuj komponenty: Ostrożnie wyjmij wszystkie przedmioty z opakowania.
  2. Podłącz anteny: Screw the two antennas into the antenna jacks on the rear of the receiver. Ensure they are securely tightened.
  3. Podłączenie zasilania: Connect the power adapter to the receiver's power socket (DC 12V) and plug it into a suitable power outlet.
  4. Wyjście audio:
    • For balanced output, connect XLR cables from the receiver's XLR outputs to your mixer or ampliyfikator.
    • For unbalanced output, use the provided 6.35mm (1/4 inch) audio cable to connect the receiver's audio output to your mixer or ampliyfikator.
  5. Włącz odbiornik: Press the power switch on the receiver. The display screen should illuminate.
  6. Mikrofony ładujące: Before first use, ensure both microphones are fully charged using the provided USB-C cables and power plugs. The microphone display will show charging status.
  7. Włączanie mikrofonów: Press and hold the power switch on each microphone until its display illuminates.
XTUGA U-260 Wireless Microphone System with receiver and two microphones

Figure 3.1: The XTUGA U-260 system ready for operation, showing the receiver with antennas and two handheld microphones.

4. Instrukcja obsługi

4.1. Frequency Selection and IR Pairing

The system features an auto-scan function to find clear frequencies and IR synchronization for easy pairing.

XTUGA U-260 IR pairing connection diagram

Figure 4.1: Diagram illustrating the IR pairing process between the microphone and receiver.

  1. Initiate Auto Scan: On the receiver, press the "SET" button three times quickly for the desired microphone channel (left or right). The receiver will scan for the clearest available frequency.
  2. Select Frequency (Optional): If you wish to manually select a frequency after the scan, rotate the volume knob corresponding to the microphone channel you are adjusting.
  3. IR Pairing: Once a frequency is displayed on the receiver, hold the front of the microphone (where its display is located) close to the IR sensor on the receiver. The IR sensor is located on the bottom left side of the receiver's screen.
  4. Potwierdź parowanie: While holding the microphone near the IR sensor, press the "SET" button on the receiver once for the corresponding microphone channel. A small indicator light on the receiver should flash, and the microphone's display will update to show the new frequency, confirming successful pairing. This process may require a couple of attempts to ensure proper alignment and timing.

4.2. Frequency Lock Function

To prevent accidental changes to the selected frequency, use the frequency lock function.

XTUGA U-260 frequency lock function

Figure 4.2: Visual representation of the frequency lock function, showing a padlock icon.

  • Zablokować: Press and hold the "SET" button on the receiver for the desired microphone channel until a lock icon appears on the display.
  • Aby odblokować: Press and hold the "SET" button again until the lock icon disappears.

4.3. Regulacja głośności

Each microphone channel has an independent volume control knob on the receiver. Rotate the "MIN/MAX" knobs to adjust the output volume for each microphone.

4.4. Microphone Charging

The handheld microphones are equipped with built-in rechargeable lithium batteries.

XTUGA U-260 microphone battery life and charging

Figure 4.3: Illustration of microphone battery life (8 hours work) and charging time (3 hours) via USB-C.

  • Connect a USB-C cable to the charging port at the bottom of the microphone.
  • Connect the other end of the USB-C cable to a power adapter or a USB power source.
  • A dim red light on the microphone's display bar indicates charging. The light will turn off or change color when fully charged.
  • A full charge typically takes approximately 3 hours and provides up to 8 hours of continuous use.

5. Konserwacja

  • Czyszczenie: Do czyszczenia odbiornika i mikrofonów używaj miękkiej, suchej ściereczki. Nie używaj płynnych środków czyszczących ani rozpuszczalników.
  • Składowanie: Przechowuj system w chłodnym, suchym miejscu, z dala od bezpośredniego światła słonecznego i ekstremalnych temperatur, gdy nie jest używany.
  • Pielęgnacja baterii: For optimal battery life, avoid fully discharging the microphones frequently. Recharge them regularly, especially if storing for extended periods.
  • Zarządzanie kablami: Ensure all cables are connected securely and are not strained or kinked.

6. Rozwiązywanie Problemów

ProblemMożliwa przyczynaRozwiązanie
Brak dźwięku.
  • Receiver or microphone not powered on.
  • Microphone not paired with receiver.
  • Poziom głośności jest zbyt niski.
  • Cables incorrectly connected or faulty.
  • Sprawdź, czy wszystkie komponenty są włączone.
  • Perform IR pairing as described in Section 4.1.
  • Increase volume on receiver and connected audio device.
  • Sprawdź wszystkie kable audio pod kątem prawidłowego połączenia i integralności.
Interference or static noise.
  • Zakłócenia ze strony innych urządzeń bezprzewodowych.
  • Słaby sygnał ze względu na odległość lub przeszkody.
  • Low-quality 1/4 inch audio cable.
  • Use the auto-scan function to find a clear frequency (Section 4.1).
  • Reduce distance between microphone and receiver. Ensure line of sight.
  • If using the 1/4 inch output, consider replacing the included cable with a high-quality shielded cable. For best results, use the XLR outputs.
Mikrofon nie łączy się.
  • Incorrect IR pairing procedure.
  • Microphone not close enough to IR sensor.
  • Ensure the microphone's screen is held directly against the receiver's IR sensor (bottom left of the display) during pairing.
  • Follow the steps in Section 4.1 precisely.
Microphone battery drains quickly.
  • Akumulator nie jest w pełni naładowany.
  • Starzejąca się bateria.
  • Ensure microphones are charged for the recommended 3 hours.
  • If battery life significantly degrades over time, contact support for potential battery replacement options.

7. Specyfikacje

FunkcjaSzczegół
ModelU-260
MarkaXTUGA
Współczynnik kształtu mikrofonuSystem mikrofonowy (ręczny)
Technologia łącznościUHF Wireless, XLR
Liczba kanałów2 (2x100 selectable frequencies)
Frequency Range (Channel 1)540.1 - 564.85 MHz
Frequency Range (Channel 2)568.1 - 592.85 MHz
Zasięg działaniaDo 492 stóp (150 metrów)
Wzór biegunowyUnidirectional (Cardioid Pickup)
Impedancja600 omy
Stosunek sygnału do szumu120dB
Źródło zasilania mikrofonuWbudowany akumulator litowy
Żywotność baterii mikrofonuDo 8 godzin
Czas ładowania mikrofonuOkoło 3 godzin (przez USB-C)
Źródło zasilania odbiornikaZasilacz prądu stałego 12 V
TworzywoMetal (Microphones)
Zawarte komponentyReceiver, 2 Handheld Microphones, 2 Antennas, Power Adapter, User Manual, Audio Cable, Anti-skid Rings, Power Plugs, Power Cables
Waga przedmiotu2 kilogramów

8. Gwarancja i wsparcie

XTUGA provides a one-year free warranty period for products with authentic brand logos. For any questions, technical assistance, or warranty claims, please contact XTUGA customer support through your purchase platform or the official XTUGA webstrona.

Zachowaj dowód zakupu w celu potwierdzenia gwarancji.

Ask a question about this manual

Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.