EMANER EMR-8020

EMANER EMR-8020 Outdoor Motion Sensor Floodlight User Manual

Model: EMR-8020

1. Informacje dotyczące bezpieczeństwa

Please read these instructions carefully before installation and operation. Retain this manual for future reference.

  • Bezpieczeństwo elektryczne: Always turn off power at the circuit breaker before installing, servicing, or cleaning the fixture. Ensure proper grounding to avoid electrical shock. If you are unsure about electrical wiring, consult a qualified electrician.
  • Miejsce instalacji: This fixture is designed for outdoor use. Ensure the mounting surface is sturdy enough to support the fixture's weight.
  • Objętość operacyjnatage: This floodlight operates on 120V AC. Do not connect to any other voltage.
  • Ciepło: The LED light heads can become hot during operation. Avoid touching them directly.
  • Stopień wodoodporności: The fixture has an IP65 waterproof rating, suitable for wet locations. However, ensure all connections are sealed properly during installation.

2. Zawartość opakowania

Przed rozpoczęciem instalacji sprawdź, czy wszystkie komponenty są obecne:

  • EMANER EMR-8020 Floodlight (2 units for 2-Pack)
  • Wiring Caps (x3)
  • Screw Nut (x1)
  • Spout Plug (x1)
  • Screws (various types, as shown in diagram)
  • Podkładka sprężysta (x1)
  • Bar-Shaped Plate (x1)
  • Spongy Cushion (x1)
Product dimensions and included components for EMANER EMR-8020 floodlight

Image: Product dimensions and a visual representation of all included components.

3. Instalacja

Follow these steps for proper installation of your EMANER EMR-8020 floodlight. Ensure power is OFF at the circuit breaker before starting.

  1. Przygotuj skrzynkę przyłączeniową: Use Screw B to fix the cross bar securely to the junction box.
  2. Video demonstrating the installation process of the EMANER security light.

    Video: EMANER Dimmable security light installation video. This video provides a visual guide for the installation steps.

  3. Attach Gasket: Stick the provided gasket to the aluminum cross bar to ensure a watertight seal.
  4. Połączenia przewodowe: Connect the wires according to standard electrical codes:
    • Black wire (Live/L) from fixture to Black wire from power supply.
    • White wire (Neutral/N) from fixture to White wire from power supply.
    • Green wire (Ground) from fixture to the ground wire from power supply.
    Use the provided wiring caps to secure connections.
  5. Zamontuj oprawę: Use Screw C to fix the lamp body to the cross bar Screw A through the middle hole. Ensure the fixture is firmly attached to the wall surface.
  6. EMANER floodlight mounted on a wall, illustrating wall-mounted installation.

    Image: EMANER floodlight shown mounted on a wall, demonstrating the wall-mounted installation.

  7. Seal the Fixture: Apply silicone caulking compound completely around where the back plate meets the wall surface. This prevents water intrusion and maintains the IP65 rating.

4. Działanie

The EMANER EMR-8020 floodlight features intelligent motion sensing and dusk-to-dawn functionality.

  • Czujnik ruchu: The light is equipped with a motion sensor that detects movement up to 26 feet within a 180° detection angle. It will automatically turn on when motion is detected.
  • EMANER floodlight detecting motion from a person, pet, and car in a driveway at night.

    Image: The floodlight detecting motion from a person, pet, and car in a driveway at night, illustrating its motion detection capabilities.

  • Funkcja od zmierzchu do świtu: The floodlight will only activate at night when motion is detected. It remains off during daylight hours.
  • Czas świecenia: Once triggered by motion, the light will stay on for approximately 60 seconds.
  • Regulowane głowice oświetleniowe: The three light heads are flexible and can be adjusted to direct illumination precisely where needed, providing wider and larger area lighting.
  • EMANER floodlight with three adjustable heads, showing 90-degree rotation capability.

    Image: The floodlight with its three adjustable heads, demonstrating their 90-degree rotation capability for flexible lighting direction.

5. Konserwacja

To ensure optimal performance and longevity of your EMANER floodlight, follow these maintenance guidelines:

  • Czyszczenie: Okresowo czyść głowice lampy i soczewkę czujnika ruchu miękką, miękką szmatką.amp Ściereczką. Nie używaj środków czyszczących ani rozpuszczalników o działaniu ściernym. Przed czyszczeniem upewnij się, że urządzenie jest odłączone od zasilania.
  • Kontrola: Regularnie sprawdzaj oprawę pod kątem uszkodzeń, luźnych przewodów lub śladów zużycia. Wszelkie problemy należy niezwłocznie zgłaszać.
  • Wodoodporność: The ultrasonic welding technology provides IP65 waterproof and dust-proof protection. Ensure the silicone caulk seal around the base remains intact.
  • EMANER floodlight installed on a wall during rain, highlighting its IP65 waterproof feature.

    Image: The floodlight installed on a wall during rainfall, emphasizing its IP65 waterproof and weather-resistant design.

6. Rozwiązywanie Problemów

If you encounter issues with your EMANER EMR-8020 floodlight, refer to the following common problems and solutions:

  • Światło się nie włącza:
    • Sprawdź czy wyłącznik obwodu jest pod napięciem.
    • Sprawdź, czy wszystkie połączenia przewodów są pewne.
    • Ensure it is dark enough for the dusk-to-dawn sensor to activate.
    • Test the motion sensor by walking within its detection range.
  • Światło świeci się ciągle:
    • Check if the motion sensor is obstructed or if there is constant movement within its range.
    • Ensure the light is not installed near a heat source or reflective surface that might trigger the sensor.
    • Verify the wiring connections are correct.
  • Light flickers or dims:
    • Sprawdź, czy nie ma luźnych połączeń przewodów.
    • Upewnij się, że objętość roboczatage jest stabilne przy napięciu 120V.
    • Jeśli problem będzie się powtarzał, skontaktuj się z obsługą klienta.

7. Specyfikacje

FunkcjaSpecyfikacja
MarkaEMANER
Nazwa modeluEMR-8020
Moc światła4500 lumenów
Cotage45 watów
Temperatura barwowa5000 Kelwinów (białe światło dzienne)
Tomtage120 V (AC)
Zakres czujnika ruchuDo 26 stóp
Kąt czujnika ruchu180°
Lighting Duration (Motion)60 sekund
Poziom wodoodpornościWodoodporność IP65
TworzywoPoliwęglan
Średnie życie50,000 godzin
Wymiary produktu5" dł. x 12" szer. x 4.5" wys.
Waga przedmiotu2 funtów

8. Gwarancja i wsparcie

The EMANER EMR-8020 Outdoor Motion Sensor Floodlight comes with a Dożywotnia gwarancja, zapewniając długotrwałą wydajność i spokój ducha.

For technical assistance, warranty claims, or any questions regarding your product, please contact EMANER customer support through the retailer's platform where the product was purchased. You can typically find a 'Contact Seller' or 'Ask a question' option on the product page or in your order history.

Ask a question about this manual

Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.