Aputure Light Storm 1200d Pro
Instrukcja obsługi zestawu oświetleniowego Aputure LS 1200d Pro LED
Model: Light Storm 1200d Pro
1. Wprowadzenie
Dziękujemy za zakupasing the Aputure LS 1200d Pro LED Light Kit. This professional-grade lighting fixture is designed for filmmakers and photographers requiring high-output, versatile, and durable illumination. Please read this manual thoroughly before operating the product to ensure proper use and maintenance.

Figure 1.1: Aputure LS 1200d Pro LED Light Kit with its main components.
2. Funkcje produktu
- Wysoka wydajność: Features a 1200W COB, making it the brightest light in the Aputure product line and the highest output Bowens Mount light fixture on the market.
- Zoptymalizowane oświetlenie: Includes three Bowens Mount Hyper Reflectors (Narrow, Medium, Wide) to optimize light output and beam angles.
- Trwałość: IP54 certified weather-resistant construction ensures reliability in various environmental conditions.
- Zaawansowana łączność: Supports LumenRadio CRMX, Art-net & sACN via etherCON connector, and 5-Pin DMX512 ports for seamless integration into professional DMX interfaces.
- Precyzyjna kontrola: Offers 0.1-100% stepless brightness control and four selectable fan modes (Smart/Medium/High/Silent) for quiet operation when needed.
3. Zawartość opakowania
Please verify that all items listed below are included in your package. If any items are missing or damaged, please contact your dealer immediately.
- Aputure LS 1200d Pro LED Light Fixture
- Control Box/Ballast for LS 1200d Pro
- Hyper Reflector (Narrow)
- Hyper Reflector (Medium)
- Hyper Reflector (Wide)
- Kabel zasilający
- Connecting Cable (Light to Control Box)
- Etui transportowe

Figure 3.1: Main components of the Aputure LS 1200d Pro kit.
4. Konfiguracja
Follow these steps to set up your Aputure LS 1200d Pro LED Light Kit:
- Montaż oprawy oświetleniowej: Securely attach the LS 1200d Pro light fixture to a sturdy light stand using its integrated yoke and mounting hardware. Ensure it is stable before proceeding.
- Podłączanie skrzynki sterowniczej: Connect the light fixture to the control box using the provided connecting cable. Align the pins carefully and twist to lock the connector.
- Attaching Hyper Reflector: Choose the desired Hyper Reflector (Narrow, Medium, or Wide) and attach it to the Bowens Mount on the front of the light fixture. Twist to secure.
- Podłączenie zasilania: Connect the power cable to the AC input on the control box. Then, plug the power cable into a suitable power outlet (AC 100-240V, 50/60Hz).
- Optional DMX/Ethernet Connection: If using DMX or Art-net/sACN control, connect your DMX console or network cable to the respective DMX IN/OUT or LAN ports on the control box.

Figure 4.1: Rear panel of the control box with various input ports.

Rysunek 4.2: Szczegółowy view of the control box's connectivity options.
5. Instrukcja obsługi
The LS 1200d Pro offers intuitive controls for various lighting scenarios.

Figure 5.1: Front panel of the control box.
5.1 Włączanie/wyłączanie zasilania
Locate the power switch on the control box and toggle it to the 'ON' position to power on the unit. The display screen will illuminate. To power off, toggle the switch to 'OFF'.
5.2 Regulacja jasności
Use the dedicated brightness control knob or buttons on the control box to adjust the light output from 0.1% to 100%. The current brightness level will be displayed on the screen.
5.3 Tryby wentylatora
The LS 1200d Pro features four fan modes to manage cooling and noise:
- Mądry: Automatic fan speed adjustment based on temperature.
- Średni: Moderate fan speed for balanced cooling and noise.
- Wysoki: Maximum fan speed for aggressive cooling in demanding conditions.
- Cichy: Reduced fan speed for minimal noise, ideal for sound-sensitive environments. Note that output may be limited in this mode to prevent overheating.
Select the desired fan mode via the control box menu.
Metody sterowania 5.4
The LS 1200d Pro can be controlled via:
- Sterowanie pokładowe: Directly using the display and buttons on the control box.
- DMX512: Connect to a DMX console using 5-Pin DMX cables. Refer to the DMX channel chart in the appendix (if applicable) for specific control parameters.
- Art-net & sACN: Utilize Ethernet connectivity for advanced network control.
- LumenRadio CRMX: For wireless DMX control. Ensure your CRMX transmitter is properly paired.
6. Konserwacja
Proper maintenance ensures the longevity and optimal performance of your Aputure LS 1200d Pro.
- Czyszczenie: Regularly clean the exterior of the light fixture and control box with a soft, dry cloth. Do not use harsh chemicals or abrasive materials. Ensure ventilation openings are free from dust and debris.
- Składowanie: When not in use, store the light kit in its original carrying case in a cool, dry place, away from direct sunlight and extreme temperatures.
- Kontrola kabla: Periodically inspect all cables for any signs of wear, cuts, or damage. Replace damaged cables immediately to prevent electrical hazards.
- Aktualizacje oprogramowania układowego: Check the official Aputure webOdwiedź naszą witrynę, aby sprawdzić dostępne aktualizacje oprogramowania sprzętowego. Postępuj zgodnie z instrukcjami dołączonymi do aktualizacji.
7. Rozwiązywanie Problemów
If you encounter issues with your LS 1200d Pro, refer to the following table for common problems and solutions.
| Problem | Możliwa przyczyna | Rozwiązanie |
|---|---|---|
| Światło nie włącza się. | No power supply; loose cable connection; faulty power switch. | Check power cable connection to outlet and control box. Ensure power switch is ON. Try a different power outlet. |
| Brak strumienia świetlnego. | Brightness set to 0%; connecting cable loose; light fixture fault. | Increase brightness. Check connecting cable between light and control box. If issue persists, contact support. |
| Hałas wentylatora jest nadmierny. | Fan mode set to 'High'; obstructed ventilation. | Change fan mode to 'Smart' or 'Silent'. Ensure ventilation openings are clear. |
| DMX/Network control not working. | Incorrect DMX address; faulty cable; network configuration issue. | Verify DMX address and channel settings. Check DMX/Ethernet cables. Consult network administrator for Art-net/sACN issues. |
If the problem persists after attempting these solutions, please contact Aputure customer support or your authorized dealer for further assistance.
8. Specyfikacje
| Atrybut | Wartość |
|---|---|
| Numer modelu | Light Storm 1200d Pro |
| Moc wyjściowa | Dioda LED COB 1200W |
| Maksymalny pobór mocy | 1440 W |
| Temperatura barwowa | 5600K Daylight CCT |
| CRI | ≥96 |
| TLCI | ≥98 |
| CQS | ≥95 |
| ZUS (D56) | ≥73 |
| Kontrola jasności | 0.1-100% Stepless |
| Tryby wentylatora | Smart/Medium/High/Silent |
| Technologia łączności | Ethernet (Art-net & sACN), DMX512 (5-Pin), LumenRadio CRMX |
| Odporność na warunki atmosferyczne | Certyfikat IP54 |
| Wymiary produktu | 25.5 x 18.7 x 18.1 cala |
| Waga przedmiotu | 1 funta |
| Data pierwszej dostępności | 17 lutego 2022 r. |
| Battery Life (Expected) | 1 year (referring to internal components' expected lifespan) |
9. Gwarancja i pomoc techniczna
Aputure provides a limited warranty for this product. Please refer to the warranty card included in your package or visit the official Aputure webSzczegółowe warunki gwarancji można znaleźć na naszej stronie.
For technical support, service, or inquiries, please contact Aputure customer service through their official website or the contact information provided with your purchase. When contacting support, please have your product model number (Light Storm 1200d Pro) and ASIN (B09SRB3B3M) ready.
You can visit the Aputure Store for more information and products: Oficjalny sklep Aputure
Ask a question about this manual
Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.