PRYME BTH-900-MAX

PRYME BTH-900-MAX Wireless Dual-Muff Headset Instruction Manual

Marka: PRYME | Model: BTH-900-MAX

1. Wprowadzenie

This manual provides detailed instructions for the PRYME BTH-900-MAX Wireless Dual-Muff Headset. This professional-grade headset is designed for reliable communication in demanding environments, offering dual-link capability for simultaneous connection to two-way radios, cellphones, and tablets.

Główne cechy:

  • Noise-Reducing Condenser Boom Microphone: Equipped with a replaceable wind sock for clear audio transmission.
  • Fully Integrated Wireless Technology: Provides a clean, professional, and wire-free communication experience.
  • Możliwość podwójnego łącza: Connects to both cellphones/tablets and two-way radios simultaneously.
  • Broad Radio Compatibility: Works with all PrymeBLU radio adapters (V2 series), and ICOM, Kenwood, EFJ, and BK radios with internal Bluetooth.
  • Dedicated Control Buttons: Separate buttons for Push-To-Talk (PTT) radio functions and cellphone (Answer/Call) operations.
  • Konstrukcja wodoodporna: Ensures durability and reliable performance in various conditions.
  • Redukcja szumów: Enhances audio clarity by reducing ambient noise.
  • Składana konstrukcja: Umożliwia wygodne przechowywanie i transport.
PRYME BTH-900-MAX Wireless Dual-Muff Headset

Figure 1: The PRYME BTH-900-MAX Wireless Dual-Muff Headset, showcasing its robust design and integrated boom microphone.

2. Konfiguracja

2.1 Ładowanie zestawu słuchawkowego

Before initial use, fully charge the headset. The headset includes a Lithium Polymer battery. Use the provided USB charging cable and adapter.

  1. Podłącz mniejszy koniec kabla ładującego USB do portu ładowania w zestawie słuchawkowym.
  2. Podłącz większy koniec kabla USB do zasilacza.
  3. Podłącz zasilacz do standardowego gniazdka elektrycznego.
  4. The LED indicator on the headset will show charging status (e.g., red for charging, blue for fully charged).
  5. Allow approximately [X hours - information not provided, user should refer to product packaging or full manual] for a full charge. A full charge provides up to 50 hours of battery life.
USB charging cable and power adapter

Figure 2: USB charging cable and power adapter for the headset.

2.2 Włączanie/wyłączanie

  • Włączanie: Press and hold the Power button (usually marked with a power symbol) until the LED indicator illuminates.
  • Aby wyłączyć: Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, aż dioda LED zgaśnie.
Headset controls with blue power indicator light

Figure 3: Headset controls showing the power button and a blue indicator light, typically indicating power on or pairing mode.

Headset controls with red power indicator light

Figure 4: Headset controls showing the power button and a red indicator light, typically indicating low battery or charging status.

2.3 parowanie Bluetooth

The BTH-900-MAX supports dual-link Bluetooth connectivity, allowing connection to two devices simultaneously (e.g., a radio adapter and a cellphone).

  1. Wejdź w tryb parowania: With the headset off, press and hold the Power button for approximately 5-7 seconds until the LED indicator flashes rapidly (e.g., alternating red and blue).
  2. Pair with First Device: On your first device (e.g., PrymeBLU radio adapter, cellphone, or tablet), enable Bluetooth and search for available devices. Select "BTH-900-MAX" from the list.
  3. Potwierdź połączenie: Once paired, the LED indicator on the headset will change (e.g., slow blue flashes) to indicate a successful connection.
  4. Pair with Second Device (Dual Link): To connect a second device, repeat step 1 to enter pairing mode again. Then, on your second device, enable Bluetooth and select "BTH-900-MAX". The headset will attempt to connect to both devices.
  5. Ensure both devices show "BTH-900-MAX" as connected in their Bluetooth settings.

3. Działanie

3.1. Noszenie zestawu słuchawkowego

The BTH-900-MAX features a behind-the-head racing style design for a secure and comfortable fit. Adjust the headband and earcups for optimal comfort and noise isolation.

Headset worn on a mannequin head, showing behind-the-head design

Figure 5: The BTH-900-MAX headset positioned on a mannequin head, illustrating the behind-the-head wearing style.

3.2 kontroli nadview

The headset features dedicated control buttons for various functions. Familiarize yourself with their placement and operation.

Z góry na dół view of headset controls

Rysunek 6: Widok z góry na dół view of the headset's control panel, showing the layout of buttons for various functions.

Close-up of headset side buttons

Rysunek 7: Zbliżenie view of the side control buttons on the headset, including volume and call controls.

3.3 Radio Communication (PTT)

When connected to a compatible two-way radio via a PrymeBLU adapter or built-in Bluetooth:

  • Press and hold the dedicated PTT button on the headset to transmit.
  • Zwolnij przycisk PTT, aby słuchać.

3.4 Cellphone/Tablet Communication

When connected to a cellphone or tablet:

  • Odbieranie/kończenie połączeń: Press the dedicated Call button (usually marked with a phone icon) to answer an incoming call or end an active call.
  • Asystent głosowy: Long press the Call button to activate your device's voice assistant (e.g., Siri, Google Assistant).
  • Regulacja głośności: Use the Volume Up (+) and Volume Down (-) buttons to adjust audio levels.
Smartphone screen showing a PTT application

Rysunek 8: Byłyample of a Push-to-Talk (PTT) application on a smartphone, demonstrating compatibility for mobile communication.

3.5 Regulacja mikrofonu

The boom microphone is flexible and can be adjusted for optimal voice pickup. Position it approximately 1-2 inches from your mouth.

Close-up of the boom microphone with wind sock

Rysunek 9: Szczegółowy view of the noise-reducing condenser boom microphone, including its protective wind sock.

4. Konserwacja

4.1 Czyszczenie

  • Przetrzyj powierzchnię zestawu słuchawkowego miękką,amp płótno. Unikaj stosowania ostrych środków chemicznych lub ściernych środków czyszczących.
  • The ear cushions can be gently cleaned with a mild soap solution if necessary. Ensure they are completely dry before reattaching.
  • The microphone wind sock can be removed and cleaned or replaced if it becomes worn or dirty.
Close-up of the padded earphone

Figure 10: A close-up of the padded earphone, highlighting the comfortable and replaceable ear cushions.

4.2 Przechowywanie

When not in use, store the headset in a cool, dry place. The foldable design allows for compact storage.

  • Fold the headset to minimize its footprint.
  • Avoid exposing the headset to extreme temperatures or direct sunlight for prolonged periods.

5. Rozwiązywanie Problemów

Typowe problemy i rozwiązania:

Brak zasilania:
Ensure the headset is fully charged. Connect it to the charger and check the LED indicator.
Nie można sparować z urządzeniem:
  • Ensure the headset is in pairing mode (rapidly flashing LED).
  • Upewnij się, że Bluetooth jest włączony w Twoim urządzeniu i znajduje się ono w zasięgu 10 metrów.
  • Try turning off and on both the headset and your device's Bluetooth.
  • If previously paired, try "forgetting" the device on your phone/radio and re-pairing.
Poor Audio Quality / No Sound:
  • Check the volume levels on both the headset and the connected device.
  • Ensure the microphone boom is correctly positioned and the wind sock is clean.
  • Verify that the headset is properly connected via Bluetooth.
  • Move closer to the connected device to ensure you are within the 10-meter Bluetooth range.
Dual Link Issues:
  • Ensure both devices are successfully paired and show as connected.
  • Some devices may prioritize one connection over another. Test functionality with each device individually first.

6. Specyfikacje

Nazwa modelu:BTH-900-MAX
Technologia łączności:Bezprzewodowy (Bluetooth)
Zasięg Bluetooth:10 metrów
Czas pracy baterii:50 godzin
Typ baterii:1 litowo-polimerowy (w zestawie)
Typ sterowania:Volume Control, Push Button (PTT)
Cechy szczególne:Foldable, Lightweight, Noise Cancellation, Water Resistant, iOS Phone Control
Umieszczenie ucha:Na ucho
Współczynnik kształtu:Na ucho
Kontrola hałasu:Aktywna redukcja szumów
Waga przedmiotu:14.4 uncji (0.9 funta)
Wymiary produktu:9.45 x 6.3 x 9.06 cala
Zawartość zestawu:Poduszki na uszy
Kod UPC:638615134348

7. Informacje o gwarancji

Specific warranty details for the PRYME BTH-900-MAX Wireless Dual-Muff Headset are not provided in the product data. Please refer to the manufacturer's official website or the product packaging for comprehensive warranty terms and conditions.

8. Obsługa klienta

For technical assistance, troubleshooting beyond this manual, or inquiries regarding your PRYME BTH-900-MAX headset, please contact PRYME customer support. Contact information can typically be found on the official PRYME webmiejscu lub w opakowaniu produktu.

9. Przewodnik wideo po produkcie

Video 1: An official product video demonstrating the PRYME Wireless Dual-Muff Headset with Boom Mic, highlighting its key features and professional applications. (Duration: 1:29)

© 2026 PRYME. All rights reserved.

Niniejsza instrukcja ma charakter wyłącznie informacyjny. Dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia.

Ask a question about this manual

Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.