ONAMOR GO1
Instrukcja obsługi generatora ozonu ONAMOR
Model: GO1 | Brand: ONAMOR
Produkt ponadview
The ONAMOR Ozone Generator is a powerful and efficient device designed to eliminate odors and sanitize spaces up to 4000 square feet. It utilizes ozone (O3) to neutralize unpleasant smells from various sources such as smoke, pets, cooking, and more, leaving a fresh and clean environment. Its robust all-metal construction ensures durability and portability.

Obraz: Przód view of the ONAMOR Ozone Generator, showcasing its compact design, control knob, and sturdy handle.
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
WARNING: Ozone is a powerful oxidant and can be harmful to humans, pets, and plants in high concentrations. Always ensure that no people, pets, or plants are present in the room while the ozone generator is operating.
- Always set the timer before leaving the room.
- After operation, allow sufficient time for the ozone to dissipate before re-entering the treated area. It is recommended to air out the room by opening windows and doors for at least 30-60 minutes after the cycle completes.
- Do not operate the device in California, as it is not available for sale in that state.
- Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Cechy produktu
- Wysoka produkcja ozonu: Max 77000 mg/h ozone production, effectively covering areas up to 4000 square feet.
- Regulowany timer: Features a timer knob for settings up to 180 minutes, with a "HOLD" option for continuous operation.
- Trwała konstrukcja: Built with an exquisite all-metal shell and a metal handle for enhanced durability and portability.
- Skuteczna eliminacja zapachów: Ideal for removing smoke, pet, cooking, and other unpleasant odors in homes, offices, basements, and vehicles.
- Łatwa konserwacja: Equipped with a washable stainless mesh pre-installed for simple cleaning.

Image: Close-up of the ONAMOR Ozone Generator's timer knob, showing settings from OFF to 180 minutes and a HOLD option.
Przewodnik po konfiguracji
- Rozpakuj urządzenie: Ostrożnie wyjmij generator ozonu i wszystkie akcesoria z opakowania.
- Sprawdź, czy nie ma uszkodzeń: Check the unit for any visible damage. Do not use if damaged.
- Umieszczenie: Place the ozone generator in the center of the area to be treated, ensuring it is on a stable, elevated surface. Ensure the air intake and output vents are unobstructed.
- Przygotuj obszar: Remove all people, pets, and plants from the room. Close all windows and doors to create a sealed environment.
- Podłącz zasilanie: Plug the AC power cable into the ozone generator and then into a standard electrical outlet (AC110-120V).

Obraz: Bok view of the ONAMOR Ozone Generator, illustrating its compact dimensions (7"D x 6"W x 5"H) and weight (4.8 pounds), along with key specifications.
Instrukcja obsługi
- Ustaw timer: Rotate the timer knob clockwise to select the desired operating time. Refer to the recommended operating times below based on room size. For continuous operation, select the "HOLD" setting.
- Rozpocznij operację: The device will begin generating ozone once the timer is set. A red indicator light will illuminate.
- Evacuate the Area: Immediately leave the treated area once the device starts operating.
- Post-Treatment Airing: After the set time has elapsed and the device has turned off, wait for at least 30-60 minutes before re-entering. Open all windows and doors to thoroughly ventilate the area. The ozone smell should dissipate within this time.
Zalecany czas działania:
| Powierzchnia (stopy kwadratowe) | Zalecany czas |
|---|---|
| 100 stóp kwadratowych | 5 minut |
| 200 stóp kwadratowych | 15 minut |
| 300 stóp kwadratowych | 30 minut |
| 500 stóp kwadratowych | 60 minut |
| 1000 stóp kwadratowych | 90 minut |
| 1500 stóp kwadratowych | 120 minut |
| 2000 stóp kwadratowych | 150 minut |
| 3000 stóp kwadratowych | 180 minut |
| 4000 stóp kwadratowych | TRZYMAĆ |
Note: These are general recommendations. Adjust time based on odor intensity and room ventilation.

Image: A visual guide for recommended operating times of the ozone generator based on square footage, emphasizing use in unoccupied spaces.
Official Product Video: ONAMOR Strong Ozone Generator
Video: This video demonstrates the ONAMOR Ozone Generator in action, showing its ozone dispersion and general operation within a living space. It highlights the device's effectiveness in deodorizing various areas.
Konserwacja
Czyszczenie filtra powietrza
The ONAMOR Ozone Generator features a washable stainless mesh pre-installed. Regularly check and clean the filter to ensure optimal performance and airflow.
- Wyłączone: Ensure the device is unplugged from the power outlet before cleaning.
- Usuń filtr: Gently unclip or slide out the metal mesh filter from the side of the unit.
- Umyć: Rinse the filter under running water to remove dust and debris. For stubborn dirt, a mild soap can be used.
- Suchy: Allow the filter to air dry completely before re-installing.
- Ponowna instalacja: Place the dry filter back into its slot until it clicks securely.

Obraz: A view of the ONAMOR Ozone Generator's side, highlighting the removable and washable metal mesh filter for easy maintenance.
Wymiana bezpiecznika
If the unit does not power on, the fuse may need to be replaced. The device comes with spare fuses.
- Wyłączone: Ensure the device is unplugged from the power outlet.
- Znajdź uchwyt bezpiecznika: The fuse holder is located near the power input on the back of the unit.
- Remove Fuse Holder: Use a flathead screwdriver to gently pry out the plastic fuse holder.
- Wymień bezpiecznik: Remove the old fuse and insert a new one (spare fuses are typically located within the fuse holder itself or provided separately).
- Re-install Fuse Holder: Push the fuse holder back into its slot until it is secure.
Official Product Video: How to replace the fuse of the ozone machine?
Video: This video provides a step-by-step guide on how to safely replace the fuse in your ONAMOR Ozone Generator, ensuring continued functionality.
Rozwiązywanie problemów
- Jednostka nie włącza się:
- Check if the power cable is securely plugged into both the unit and the electrical outlet.
- Sprawdź, czy gniazdko elektryczne działa prawidłowo, podłączając do niego inne urządzenie.
- Check and replace the fuse if necessary (refer to "Replacing the Fuse" section).
- Odor not fully eliminated:
- Ensure the room was completely sealed during operation (windows and doors closed).
- Increase the operating time based on the room size and odor intensity (refer to "Recommended Operating Times").
- Wyczyść filtr powietrza, aby zapewnić prawidłowy przepływ powietrza.
- Identify and remove the source of the odor if possible before treatment.
- Strong ozone smell after treatment:
- Increase the airing out time after the treatment cycle.
- Ensure adequate ventilation by opening windows and doors.
- For future treatments, consider reducing the operating time slightly.
- Reduced ozone output:
- Wyczyść filtr powietrza.
- Ensure the ozone plates are clean and free from debris.
Specyfikacje
- Marka: ONAMOR
- Numer modelu: GO1
- Produkcja ozonu: 77000 mg/godz.
- Obszar zasięgu: Do 4000 stóp kwadratowych
- Moc: 100 watów
- Zasilanie: AC110-120V
- Poziom hałasu: 40dB
- Wymiary produktu: 7" gł. x 6" szer. x 5" wys.
- Waga przedmiotu: 4.8 funta
- Rodzaj kontrolera: Pokrętło mechaniczne
- Orzecznictwo: Certyfikat FCC
Gwarancja i wsparcie
The ONAMOR Ozone Generator comes with a 1-letnia rozszerzona gwarancja. For any questions or support regarding your product, please do not hesitate to contact Mei Yi Technology, the seller. They aim to provide a satisfactory solution within 24 hours.
Aby uzyskać dodatkowe zasoby, zapoznaj się z oficjalnymi informacjami Instrukcja obsługi (PDF) I Informacje dotyczące bezpieczeństwa (PDF) dostarczone przez producenta.
Ask a question about this manual
Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.