KKnoon KAF8453066794567QG

KKnoon Logo

KKnoon 4D 16-Line Green Laser Level Instruction Manual

Model: KAF8453066794567QG

Wstęp

Thank you for choosing the KKnoon 4D 16-Line Green Laser Level. This device is designed for precise horizontal and vertical alignment tasks in various construction and renovation projects. It features advanced 4D laser technology, automatic self-leveling, and multiple operating modes to enhance accuracy and efficiency. Please read this manual thoroughly before operation to ensure safe and correct usage.

Zawartość opakowania

KKnoon 4D 16-Line Green Laser Level and accessories

The package includes the KKnoon 4D 16-Line Green Laser Level unit, two 2400 mAh rechargeable batteries, a charger, a remote control, a magnetic wall bracket, a lifting platform base, and a carrying bag. Ensure all components are present and undamaged upon unboxing.

  • 1x KKnoon 4D 16-Line Green Laser Level
  • 2x 2400 mAh Rechargeable Batteries
  • 1x zasilacz/ładowarka
  • 1x Pilot zdalnego sterowania
  • 1x Magnetyczny uchwyt ścienny
  • 1x Lifting Platform Base (360° rotatable)
  • 1x Torba transportowa
  • 1x Instrukcja obsługi (ten dokument)

Cechy produktu

  • 4D 16-Line Laser Projection: Emits 8 horizontal and 8 vertical green laser lines, creating a comprehensive 360° coverage for various alignment tasks.
  • Zielony laser o wysokiej widoczności: Utilizes a bright green laser for enhanced visibility indoors and outdoors.
  • Automatyczne samopoziomowanie: Automatically levels within ±4° for quick and accurate setup.
  • Tryb ręczny/pochylony: Allows locking the pendulum for projecting lines at any angle.
  • Regulowana jasność: Five levels of brightness adjustment to suit different environmental lighting conditions.
  • Podwójne źródło zasilania: Operates with two 2400 mAh rechargeable batteries, ensuring extended working time.
  • Zdalne sterowanie: Conveniently switch laser lines and adjust brightness from a distance.
  • Wszechstronne opcje montażu: Equipped with 1/4" and 5/8" mounting threads, compatible with tripods and the included magnetic wall bracket and lifting platform.
  • Trwała konstrukcja: Designed for robust use in various work environments.
KKnoon 4D 16-Line Green Laser Level showing projected lines and remote control app

Image: The laser level projecting 4D lines and a smartphone displaying the remote control interface.

Instrukcje bezpieczeństwa

Aby zapobiec obrażeniom ciała i uszkodzeniu urządzenia, należy zawsze przestrzegać następujących wytycznych bezpieczeństwa:

  • Promieniowanie laserowe: This product emits Class II laser radiation. Do not stare directly into the laser beam or direct it towards others.
  • Ochrona oczu: Avoid direct eye exposure to the laser beam. Use appropriate laser safety glasses if prolonged exposure is unavoidable.
  • Dzieci: Przechowywać urządzenie w miejscu niedostępnym dla dzieci.
  • Środowisko operacyjne: Nie należy używać poziomicy laserowej w atmosferach wybuchowych ani w pobliżu materiałów łatwopalnych.
  • Konserwacja: Nie należy podejmować prób modyfikacji ani demontażu urządzenia. Naprawy powinny być wykonywane wyłącznie przez autoryzowany personel serwisowy.
  • Bezpieczeństwo baterii: Use only the specified rechargeable batteries and charger. Do not short-circuit, incinerate, or expose batteries to high temperatures.

Organizować coś

1. Montaż i ładowanie akumulatora

  1. Open the battery compartment cover located on the side or back of the laser level.
  2. Insert the rechargeable batteries, ensuring correct polarity (+/-).
  3. Dokładnie zamknij pokrywę komory baterii.
  4. To charge, connect the power adapter to the charging port on the device and plug it into a power outlet. The charging indicator will illuminate.
  5. Pełne ładowanie trwa zazwyczaj kilka godzin. Po zakończeniu ładowania należy odłączyć ładowarkę.

2. Montaż urządzenia

The laser level can be mounted in several ways:

  • Montaż na statywie: Attach the device to a standard tripod using the 1/4" or 5/8" mounting threads on the bottom.
  • Magnetic Wall Bracket: Use the included magnetic bracket to attach the laser level to metallic surfaces. The bracket allows for fine adjustment of height and position.
  • Lifting Platform Base: Place the laser level on the 360° rotatable lifting platform base for height adjustment and easy rotation on flat surfaces.

Instrukcja obsługi

1. Włączanie/wyłączanie zasilania

  • To power on, slide the main power switch (usually located on the side) to the "ON" position. The device will enter automatic self-leveling mode.
  • Aby wyłączyć urządzenie, należy przesunąć główny wyłącznik zasilania do pozycji „WYŁ.”.

2. Automatic Self-Leveling Mode

  • When powered on, the device automatically enters self-leveling mode. The laser lines will blink rapidly if the device is outside its self-leveling range (typically ±4°).
  • Adjust the position of the laser level until the laser lines stop blinking and become stable, indicating it is self-leveled.

3. Tryb ręczny/pochylony

  • To activate manual mode (for projecting lines at an angle), press and hold the "V" button on the control panel for 2 seconds after powering on. The LED indicator will turn red.
  • In manual mode, the self-leveling function is deactivated, and the laser lines can be projected at any desired angle.
  • To exit manual mode, press and hold the "V" button again for 2 seconds, or power off and restart the device.

4. Switching Laser Lines

  • Press the "H" button to cycle through horizontal laser lines (e.g., one horizontal line, two horizontal lines, all horizontal lines).
  • Press the "V" button to cycle through vertical laser lines (e.g., one vertical line, two vertical lines, all vertical lines).
  • The remote control can also be used to switch between horizontal and vertical lines.

5. Regulacja jasności

  • The laser level features five levels of brightness adjustment.
  • Use the dedicated brightness adjustment button (often indicated by a sun icon) on the control panel or the remote control to cycle through brightness levels.
  • Adjust brightness according to ambient light conditions for optimal visibility and eye protection.

6. Korzystanie z pilota zdalnego sterowania

  • Sprawdź, czy w pilocie zdalnego sterowania są sprawne baterie.
  • Point the remote control towards the laser level.
  • Use the "H" and "V" buttons to control horizontal and vertical lines, and the brightness button to adjust laser intensity.

Aplikacje

The KKnoon 4D 16-Line Green Laser Level is suitable for a wide range of tasks, including:

  • Tile installation (floor and wall tiles)
  • Wall decoration and picture hanging
  • Montaż szafek i półek
  • Stair and railing alignment
  • Framing and drywall installation
  • Electrical outlet and switch placement
  • General construction and renovation projects
KKnoon 4D 16-Line Green Laser Level in various application scenarios

Obraz: Byłyamples of the laser level being used for tiling, wall alignment, and general measurement.

Konserwacja

  • Czyszczenie: Przetrzyj urządzenie miękką, damp cloth. Do not use harsh chemicals or abrasive cleaners. Keep the laser apertures clean and free of dust.
  • Składowanie: Store the laser level in its carrying bag in a dry, cool place, away from direct sunlight and extreme temperatures. Remove batteries if storing for extended periods.
  • Kalibrowanie: If you suspect the device is out of calibration, refer to the troubleshooting section or contact customer support. Do not attempt to recalibrate without proper instructions.

Rozwiązywanie problemów

ProblemMożliwa przyczynaRozwiązanie
Linie laserowe migają szybko.Urządzenie znajduje się poza zakresem samopoziomowania (±4°).Place the device on a flatter surface or adjust its position until the lines stabilize.
Nie pojawiają się żadne linie laserowe.Device is not powered on, batteries are low/dead, or laser apertures are blocked.Check power switch, charge/replace batteries, ensure laser apertures are clear.
Linie laserowe są słabe.Brightness setting is low, or ambient light is too bright.Increase brightness setting. For outdoor use, consider using a laser receiver (not included).
Pilot zdalnego sterowania nie działa.Remote batteries are dead, or remote is out of range/not pointed correctly.Replace remote batteries, ensure direct line of sight, and operate within effective range.
Niedokładne pomiary.Device is not level, or has been dropped/damaged.Ensure the device is self-leveled. If accuracy issues persist after a fall, contact customer support for calibration or repair.

Specyfikacje

Numer modeluKAF8453066794567QG (E18087GR-EU)
Klasa laserowaKlasa II
Kolor laserowyZielony
Liczba linii16 (8 Horizontal, 8 Vertical)
Zakres samopoziomowania±4°
Źródło zasilania2x 2400 mAh Rechargeable Batteries
TworzywoPlastik, Metal
Wymiary produktuWymiary 12.45 x 12.45 x 0.1 cm
Waga1485 gram
Tryb pracyAutomatyczny / Manualny

Gwarancja i wsparcie

KKnoon products are manufactured to high-quality standards. For information regarding warranty coverage, please refer to the warranty card included with your purchase or visit the official KKnoon website. For technical support, troubleshooting assistance, or spare parts inquiries, please contact KKnoon customer service through the contact information provided on the product packaging or webstrona.

Proszę zachować dowód zakupu na potrzeby roszczeń gwarancyjnych.

© 2023 KKnoon. All rights reserved.

Ask a question about this manual

Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.