1. Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
Read all instructions before assembling and using the stroller. Failure to follow these instructions could result in serious injury or death to your child. Keep this manual for future reference.
- Maksymalny udźwig: Do not exceed 55 pounds (25 kg) for the child in the seat unit.
- Storage Basket Capacity: Do not exceed 11 pounds (5 kg) in the storage basket.
- Przedział wiekowy: Suitable for children from birth when used with a Cybex Cot S or a compatible Cybex infant car seat (sold separately). For the seat unit alone, refer to your child's developmental stage and weight.
- Aby zapewnić dziecku bezpieczeństwo, zawsze stosuj 5-punktowe pasy bezpieczeństwa.
- Nigdy nie zostawiaj dziecka w wózku bez opieki.
- Przed użyciem upewnij się, że wszystkie urządzenia blokujące są włączone.
- Nie należy używać akcesoriów ani części zamiennych innych niż zatwierdzone przez firmę Cybex.
- Avoid placing heavy bags on the handlebar as this can cause the stroller to tip over.
2. Instalacja i montaż
Carefully unpack all components and ensure all parts are present before beginning assembly.
2.1 Montaż kół
- Insert the rear wheels into the axle until they click securely into place. Pull on the wheels to ensure they are firmly attached.
- Insert the front wheels into the front leg housings until they click. Verify secure attachment.

Obraz: Szczegółowy view of the stroller's robust all-terrain wheel, featuring a black tire with a white and black spoke design, indicating its durable construction for various terrains.
2.2 Montaż siedziska
- Align the seat unit connectors with the frame receivers.
- Dociśnij mocno, aż siedzisko zatrzaśnie się na swoim miejscu.
- The seat can be attached in either a front-facing or parent-facing position. Ensure it is securely locked in your desired orientation.

Obraz: Front bezpośredni view of the Cybex Talos S Lux stroller in River Blue, showcasing the seat unit, handlebar, and all four wheels, ready for use.
2.3 Car Seat or Cot S Installation (Sold Separately)
The Talos S Lux is compatible with Cybex infant car seats and the Cot S. Adapters are included for car seat attachment.
- Attach the provided adapters to the stroller frame.
- Place the Cybex infant car seat or Cot S onto the adapters until it clicks securely.
- Always ensure the car seat or Cot S is firmly attached before placing a child inside.

Obraz: Dodatkowy plusfile of the Cybex Talos S Lux stroller, demonstrating its use as a travel system with a black Cybex infant car seat securely attached to the frame.
3. Instrukcja obsługi
3.1 Składanie i rozkładanie
The Talos S Lux features a one-hand fold mechanism for convenience.
- Spasować: Locate the folding mechanism on the handlebar. Press the release button and pull the lever while pushing the handlebar forward. The stroller will fold into a compact, self-standing position.
- Aby rozwinąć: Release the locking latch. Lift the handlebar upwards until the frame locks into place. Ensure all parts are fully extended and locked before use.

Obraz: The Cybex Talos S Lux stroller shown in its compact, folded state, highlighting its space-saving design for storage or transport.
3.2 Seat Recline Adjustment
The seat offers multiple recline positions, including a near-flat position for naps.
- Locate the recline lever on the back of the seat unit.
- Squeeze the lever and adjust the seat to the desired angle. Release the lever to lock the position.

Obraz: Na bok view of the stroller illustrating the multi-position recline feature of the seat, with arrows indicating the range of motion.
3.3 Regulacja kierownicy
The leatherette handlebar is adjustable to accommodate users of various heights.
- Press the buttons on either side of the handlebar.
- Adjust the handlebar to your preferred height and release the buttons to lock.
3.4 Obsługa osłony
The XXL sun canopy provides ample protection with a UPF 50+ rating and a mesh window.
- Pull the canopy forward to extend it.
- The mesh window can be opened for ventilation and to check on your child.

Obraz: The stroller from the side, showing its large, extendable sun canopy fully deployed, providing extensive shade and protection.
3.5 zderzaki
The leatherette bumper bar can be opened from either side for easy access to the seat.
- Press the button on one side of the bumper bar to release and pivot it open.
- To close, push the bumper bar back into place until it clicks.
3.6 Układ hamulcowy
The stroller is equipped with a foot-operated brake system.
- Push the brake pedal down to engage the brakes.
- Lift the brake pedal up to release the brakes.
- Zawsze należy zaciągać hamulce, gdy wózek stoi.
4. Konserwacja
4.1 Instrukcje dotyczące czyszczenia
- Części tkaniny: The fabric components (Polyester & cotton) can be spot cleaned with a mild detergent and cold water. Refer to the care label for specific washing instructions if removable.
- Rama: Przetrzyj aluminiową ramę reklamąamp szmatką i łagodnym mydłem. Dokładnie wysuszyć.
- Koła: Regularly clean the all-terrain wheels to remove dirt and debris.
4.2 Ogólna opieka
- Periodically check all fasteners, rivets, and connections to ensure they are secure.
- Lubricate moving parts (e.g., wheel axles) with a silicone-based lubricant if they become stiff.
- Przechowuj wózek w suchym miejscu, z dala od bezpośredniego światła słonecznego i ekstremalnych temperatur, aby zapobiec degradacji materiału.
5. Rozwiązywanie Problemów
If you encounter issues with your Cybex Talos S Lux Stroller, refer to the following common solutions:
- Stopień trudności składania/rozkładania: Ensure the seat is in the upright position and the handlebar is at its lowest setting. Check for any obstructions in the folding mechanism.
- Koła nie toczą się płynnie: Clean any debris from the wheel axles. If necessary, apply a small amount of silicone lubricant to the moving parts of the wheels.
- Stroller Pulls to One Side: Check tire pressure (if applicable, though these are puncture-proof) and ensure no debris is lodged in the wheel mechanisms. Verify that the front wheels are locked straight if on uneven terrain.
- Harness Not Adjusting: Ensure the harness straps are not twisted or caught in the seat fabric. Refer to the harness adjustment instructions for proper use.
For issues not resolved by these steps, please contact Cybex customer support.
6. Specyfikacje
| Funkcja | Specyfikacja |
|---|---|
| Marka | Cybex |
| Numer modelu | 520004525 |
| Typ wózka | Wózek do biegania |
| Materiał ramy | Aluminium |
| Rodzaj tkaniny | Polyester & Cotton |
| Materiał opon | Rubber or Puncture-Resistant Material |
| Waga przedmiotu | 32 funtów (14.5 kg) |
| Rozmiar po złożeniu (dł. X szer. X wys.) | 30.7" x 23.6" x 17.3" (78 x 60 x 44 cm) |
| Maksymalna waga dziecka | 55 funtów (25 kg) |
| Nośność kosza | 11 kilogramów (24.2 funty) |
| Typ uprzęży | 5 punkty |
| Liczba kół | 4 |
| Kompatybilny z fotelikiem samochodowym | Yes (with Cybex infant car seats and Cot S) |
7. Gwarancja i wsparcie
7.1 Gwarancja producenta
Wózek dziecięcy Cybex Talos S Lux jest wyposażony w: 2 rok ograniczonej gwarancji from the date of purchase. This warranty covers manufacturing defects in materials and workmanship when used under normal conditions and in accordance with the instruction manual. Please retain your proof of purchase for warranty claims.
Gwarancja nie obejmuje:
- Normalne zużycie.
- Uszkodzenia spowodowane niewłaściwym użytkowaniem, konserwacją lub przechowywaniem.
- Uszkodzenia spowodowane nieautoryzowanymi modyfikacjami lub naprawami.
- Damage caused by accidents or negligence.
7.2 Obsługa klienta
For warranty claims, technical assistance, or any questions regarding your Cybex Talos S Lux Stroller, please contact Cybex customer support through their official website or the retailer where the product was purchased. Have your model number (520004525) and proof of purchase ready when contacting support.