ThruNite Catapult Pro CW
ThruNite Catapult Pro Rechargeable Flashlight User Manual
Model: Catapult Pro CW
Wstęp
Dziękujemy za zakupasing the ThruNite Catapult Pro Rechargeable Flashlight. This high-performance searchlight is designed for various outdoor activities such as hiking, camping, and hunting, offering exceptional brightness and long beam distance. This manual provides detailed instructions for the proper use, maintenance, and troubleshooting of your Catapult Pro flashlight to ensure optimal performance and longevity.

Image: The ThruNite Catapult Pro flashlight, a powerful black searchlight with a large head and textured body.
Co jest w pudełku
Upon unboxing your ThruNite Catapult Pro, please verify that all components are present:
- ThruNite Catapult Pro Flashlight
- Rechargeable Battery (1 Lithium Ion battery required, included)
- Kabel ładujący USB-C
- Kabura
- Falrep
- Zapasowe pierścienie uszczelniające
- Spare USB Port Cover

Image: All included accessories for the ThruNite Catapult Pro, including the flashlight, holster, charging cable, lanyard, and spare parts, laid out on a white background.
Cechy produktu
- Potężny długi rzut: Produces a maximum output of 2,713 lumens with an upgraded SFT70 LED, achieving a beam distance up to 1005 meters.
- Akumulator USB-C: Powered by an included high-capacity battery, easily recharged via the fast-charging USB-C port.
- Niezawodne i trwałe: Constructed from aerospace-grade aluminum, designed to withstand drops up to 1.5 meters. Features tactical knurling for a firm grip and a hidden lanyard hole for portability.
- Versatile Multi-Usage: Offers five brightness levels (Firefly, Infinity Low, Infinity High, Turbo, and Strobe) suitable for various scenarios including hunting and rescue operations.
- Wskaźnik baterii: Integrated into the side switch, providing clear signals for battery status (Blue: 21-100%, Red: 11-20%, Flashing Red: 1-10%, Off: 0%).
- Wodoodporny: Rated IPX-8 for water resistance, allowing submersion up to 2 meters.

Obraz: Zbliżenie view highlighting the USB-C charging port, the included 5000mAh rechargeable battery, and the side switch with its integrated battery indicator light.
Organizować coś
1. Wstępne przygotowanie
Before first use, ensure the flashlight head is tightened securely. This ensures proper electrical contact and water resistance.

Image: A diagram illustrating the direction to screw down the flashlight head to ensure it is tightly secured.
2. Montaż i ładowanie akumulatora
The Catapult Pro comes with a pre-installed 26650 5000mAh battery. If the battery needs to be re-inserted or replaced, ensure the positive (+) end faces towards the flashlight head.

Image: An exploded diagram of the ThruNite Catapult Pro, detailing its components including the SFT70 LED, 26650 5000mAh battery, switch, reflector, waterproof O-ring, and lens.
To charge the flashlight, connect the provided USB-C cable to the charging port located on the flashlight body and plug the other end into a USB power source. The battery indicator on the side switch will show charging status.
- Wskaźnik ładowania: The indicator light will glow red during charging and turn blue when fully charged.
- Czas ładowania: Pełne ładowanie trwa około 3 godzin.
Instrukcja obsługi
1. Włączanie/wyłączanie
- Włączyć coś: Single click the side switch to turn the flashlight on.
- Wyłączyć coś: Single click the side switch again to turn the flashlight off.
2. Przełączanie trybu
When the flashlight is on, press and hold the side switch to cycle through the following modes: Firefly, Infinity Low, Infinity High. Release the switch to select the desired mode.
- Firefly Mode: From OFF, press and hold the side switch for 1 second to activate Firefly mode.
- Tryb turbo: Double click the side switch quickly to activate Turbo mode from any state (ON or OFF).
- Tryb stroboskopowy: Triple click the side switch quickly to activate Strobe mode from any state (ON or OFF).
- Funkcja pamięci: The flashlight will remember the last used mode (except Turbo, Firefly, and Strobe) when turned off and back on.

Image: The powerful beam of the ThruNite Catapult Pro flashlight cutting through the night sky, illuminating a distant landscape, demonstrating its long throw capability.
3. Funkcja blokady
To prevent accidental activation, the Catapult Pro features a lockout function.
- Aktywuj blokadę: From OFF, press and hold the side switch for 3 seconds. The flashlight will flash once to indicate it is locked out.
- Dezaktywuj blokadę: Press and hold the side switch for 3 seconds. The flashlight will turn on in Firefly mode, indicating it is unlocked.

Image: A person holding the ThruNite Catapult Pro flashlight, demonstrating its size and how it can be carried in a belt holster or attached to a backpack.
Konserwacja
- Czyszczenie: Wyczyść korpus latarki miękką,amp cloth. For the lens, use a lens cleaning cloth.
- O-ringi: Regularly inspect the O-rings for wear and tear. Replace them if damaged to maintain the flashlight's waterproof rating. Lubricate O-rings with silicone grease periodically.
- Wątki: Keep the threads clean and lubricated to ensure smooth operation and proper sealing.
- Pielęgnacja baterii: Store the battery in a cool, dry place when not in use. If storing for extended periods, charge the battery every 3-6 months to prolong its lifespan.

Image: The ThruNite Catapult Pro flashlight being held in a hand while water splashes on it, demonstrating its waterproof capabilities.
Rozwiązywanie problemów
| Problem | Możliwa przyczyna | Rozwiązanie |
|---|---|---|
| Latarka się nie włącza. | Bateria jest słaba lub rozładowana. Latarka jest w trybie blokady. Luźne połączenia. | Naładuj baterię. Deactivate lockout mode (press and hold side switch for 3 seconds). Ensure the flashlight head and tail cap are tightened securely. |
| Moc światła jest słaba lub migocze. | Niski poziom naładowania baterii. Brudne kontakty. | Naładuj baterię. Clean the battery contacts and flashlight contact points with a clean cloth. |
| Flashlight overheats on Turbo mode. | Normalna praca przy dużej wydajności. | The Catapult Pro has thermal regulation. If it becomes too hot, it will automatically step down the output. This is normal. Avoid prolonged use on Turbo mode in enclosed spaces. |
| Ładowanie nie działa. | Wadliwy kabel lub źródło zasilania. USB port cover not fully closed. | Wypróbuj inny kabel USB-C i zasilacz. Ensure the USB port cover is fully closed to prevent debris. |
Specyfikacje
| Funkcja | Szczegół |
|---|---|
| Model | Catapult Pro CW |
| PROWADZONY | SFT70 LED |
| Maksymalna wydajność | 2713 lumenów |
| Maksymalna odległość wiązki | 1005 metrów |
| Źródło zasilania | 1 x 26650 Lithium Ion Battery (included) |
| Ładowanie | Akumulator USB-C |
| Tworzywo | Aluminium klasy lotniczej |
| Odporność na uderzenia | 1.5 metrów |
| Odporność na wodę | IPX-8 (2 Meters Submersible) |
| Wymiary | 3" gł. x 1" szer. x 1" wys. (w przybliżeniu) |
| Waga | 7.2 uncji (w przybliżeniu) |
Gwarancja i wsparcie
ThruNite products are manufactured to the highest quality standards. For warranty information, technical support, or service inquiries, please visit the official ThruNite webOdwiedź stronę internetową lub skontaktuj się bezpośrednio z działem obsługi klienta. Zachowaj paragon jako dowód zakupu na wypadek reklamacji.
You can find more information and products from ThruNite at their official store: ThruNite Store
Ask a question about this manual
Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.