Eosphorus SF-460 B

Eosphorus Science Digital Scale Lab Analytical Balance SF-460 B User Manual

Model: SF-460 B

1. Wprowadzenie

Thank you for choosing the Eosphorus Science Digital Scale Lab Analytical Balance, Model SF-460 B. This precision weighing device is designed for accurate mass measurements in various settings, including laboratories, educational institutions, and for jewelry or chemistry applications. This manual provides essential information for the proper setup, operation, and maintenance of your scale to ensure optimal performance and longevity.

2. Informacje dotyczące bezpieczeństwa

  • Place the scale on a stable, level surface away from vibrations, drafts, and direct sunlight.
  • Avoid placing the scale near strong electromagnetic fields or heat sources.
  • Nie przeciążaj wagi ponad jej maksymalny ciężar 600 gramów.
  • Keep the scale clean and dry. Avoid exposure to liquids.
  • Use only the provided USB cord and AC/DC adapter, or recommended AA batteries.
  • Nie próbuj samodzielnie demontować ani naprawiać wagi. W celu uzyskania pomocy skontaktuj się z wykwalifikowanym personelem.

3. Zawartość opakowania

Sprawdź, czy w opakowaniu znajdują się wszystkie elementy:

  • Eosphorus SF-460 B Electronic Scale
  • Przewód zasilający USB
  • Zasilacz AC/DC
  • Instrukcja obsługi (ten dokument)

4. Koniec produktuview

The Eosphorus SF-460 B features a compact design with a stainless steel weighing pan and an intuitive control panel.

Eosphorus SF-460 B Digital Scale with USB cord and AC adapter

Rysunek 4.1: Eosphorus SF-460 B Digital Scale with included accessories.

Kluczowe komponenty:

  • Szalka wagowa: Stainless steel platform for placing items to be weighed. Removable for cleaning.
  • Wyświetlacz LCD: Backlit screen showing weight, unit, and other indicators.
  • Przyciski sterujące:
    • WŁ./WYŁ.: Włącza i wyłącza wagę.
    • Sposób użycia: Przełącza dostępne jednostki ważenia.
    • PCS: Aktywuje funkcję liczenia sztuk.
    • TARA: Zeros out the weight of a container.
  • Poziom bańki: Integrated into the base to assist with proper leveling.
  • Regulowane nóżki poziomujące: Non-slip feet that can be adjusted to ensure the scale is perfectly level.

5. Konfiguracja

5.1 Rozpakowanie

Ostrożnie wyjmij wagę i wszystkie akcesoria z opakowania. Zachowaj opakowanie do późniejszego przechowywania lub transportu.

5.2 Umieszczenie

Place the scale on a firm, flat, and stable surface. Ensure the location is free from:

  • Vibrations or sudden movements.
  • Air currents (e.g., from fans, air conditioning, open windows).
  • Direct sunlight or rapid temperature changes.
  • Sources of electromagnetic interference.

5.3 Poziomowanie wagi

Accurate measurements depend on a perfectly level scale. Use the integrated bubble level and adjustable legs:

  1. Observe the bubble in the bubble level indicator on the scale's base.
  2. Adjust the non-slip leveling legs by rotating them clockwise or counter-clockwise until the bubble is centered within the circle.

6. Zasilanie

The Eosphorus SF-460 B offers flexible power options:

Power supply options for Eosphorus SF-460 B scale, including USB cable, AC adapter, and AA batteries

Rysunek 6.1: Power supply options: USB cable, AC/DC adapter, and AA batteries.

  • Zasilanie USB: Connect the provided USB cord to the scale and a compatible USB power source (e.g., computer, power bank).
  • Zasilacz AC/DC: Connect the USB cord to the provided AC/DC adapter, then plug the adapter into a standard wall outlet.
  • Moc baterii: For portable use, insert two (2) 1.5V AA batteries (not included) into the battery compartment located on the underside of the scale. Ensure correct polarity.

7. Działanie

7.1 Włączanie/wyłączanie

Naciśnij WŁ./WYŁ. button to power the scale on. Press and hold the WŁ./WYŁ. button for a few seconds to power it off.

7.2 Podstawowe ważenie

  1. Ensure the scale is on a level surface and powered on.
  2. Wait for the display to show "0.00" or "0.000" (depending on the unit).
  3. Ostrożnie umieść przedmiot, który chcesz zważyć, na środku szalki wagi.
  4. Odczytaj wagę stabilną wyświetlaną na ekranie LCD.
Eosphorus SF-460 B Digital Scale weighing a round bottom flask

Rysunek 7.1: Example of weighing a laboratory flask.

7.3 Funkcja tary

Funkcja tarowania umożliwia odjęcie ciężaru pojemnika, dzięki czemu mierzona jest tylko waga netto zawartości.

  1. Place an empty container onto the weighing pan. The display will show its weight.
  2. Naciśnij TARA przycisk. Wyświetlacz zresetuje się do „0.00” (lub „0.000”).
  3. Add the items to be weighed into the container. The display will show the weight of the items only.

7.4 Konwersja jednostek

Waga obsługuje wiele jednostek miary.

Eosphorus SF-460 B Digital Scale display showing various weighing modes: oz, lb, g, kg, tl, ct, pcs

Rysunek 7.2: Available weighing units on the display.

Naciśnij TRYB button repeatedly to cycle through the available units:

  • Funt (lb)
  • Uncja (oz)
  • Kilogram (kg)
  • gram (g)
  • karat (ct)
  • Tael (tl)
  • Piece Counting (pcs)

7.5 Piece Counting (PCS)

This function allows you to count a large number of small, uniform items.

  1. With the scale on and showing "0.00", place a sample quantity of items (e.g., 10, 20, 50, or 100 pieces) on the weighing pan.
  2. Naciśnij i przytrzymaj PCS button until "PCS" appears on the display.
  3. The display will prompt you to select the sample quantity (e.g., "10", "20"). Use the TRYB button to select the correct sampilość.
  4. Naciśnij PCS button again to confirm. The scale is now calibrated for piece counting.
  5. Usuń sample and place the full quantity of items on the pan. The display will show the total count.

7.6 Kalibracja

The Eosphorus SF-460 B scale comes pre-calibrated from the factory. However, external calibration may be performed if necessary to ensure accuracy over time or after significant environmental changes.

Eosphorus SF-460 B Digital Scale displaying 'PASS' during calibration with a 200g calibration weight

Rysunek 7.3: Scale displaying 'PASS' after successful calibration.

To perform external calibration:

  1. Ensure the scale is on a level surface and powered off.
  2. Naciśnij i przytrzymaj TRYB przycisk, a następnie naciśnij WŁ./WYŁ. button simultaneously. Release both buttons when "CAL" appears on the display.
  3. The display will show a flashing weight value (e.g., "200.00g" or "500.00g"), indicating the required calibration weight.
  4. Carefully place the exact calibration weight (not included) corresponding to the displayed value onto the center of the weighing pan.
  5. Wait for the display to show "PASS" and then return to normal weighing mode. This indicates successful calibration.
  6. Remove the calibration weight.

Notatka: Use a high-quality, certified calibration weight for best results.

8. Konserwacja

  • Czyszczenie: Wipe the scale surface and weighing pan with a soft, damp cloth. Do not use abrasive cleaners or immerse the scale in water. The stainless steel weighing pan is removable for easier cleaning.
  • Składowanie: When not in use for extended periods, store the scale in a dry, cool place, away from dust and extreme temperatures. Remove batteries if storing for a long time to prevent leakage.
  • Kontrola: Periodically check the leveling legs and weighing pan for any damage or debris that might affect accuracy.

9. Rozwiązywanie Problemów

ProblemMożliwa przyczynaRozwiązanie
Waga się nie włączaNo power; low batteries; faulty connectionCheck USB connection/AC adapter; replace batteries; ensure batteries are inserted correctly.
Niedokładne odczytyNot level; vibrations/drafts; needs calibration; overloadedLevel the scale; move to a stable environment; perform external calibration; ensure weight is within capacity.
Na wyświetlaczu pojawia się „EEEE” lub „O-Ld”PrzeciążaćNatychmiast pozbądź się nadmiaru kilogramów.
Wyświetlacz jest przyciemniony lub migoczeNiski poziom bateriiReplace batteries or use AC/USB power.

10. Specyfikacje

FunkcjaSzczegół
Numer modeluSF-460 B
Pojemność600 gramów (21 uncji)
Dokładność0.01 gramów (0.0005 uncji)
Jednostki ważenialb, oz, kg, g, ct, tl, pcs
Materiał szalki wagowejStal nierdzewna
WyświetlaczPodświetlany wyświetlacz LCD
ZasilaczUSB cord, AC/DC adapter, 2 x 1.5V AA batteries (not included)
Wymiary produktu8.94 x 6.69 x 1.77 cala
Waga produktu1.32 funtów
Cechy specjalneTare function, Piece counting, Bubble level, Adjustable leveling legs

11. Gwarancja i wsparcie

For warranty information and customer support, please refer to the documentation provided with your purchase or contact the seller directly. An electronic version of the user manual may also be available on the product's Amazon page under the "Product guides and documents" section.

Manufacturer: Suofei Eosphorus

Ask a question about this manual

Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.