1. Wprowadzenie
The KPS CONFORTLINE CRONO RF is a digital programmable thermostat designed for heating or air conditioning systems. It features a wireless communication system between its emitter and receiver units, offering flexible placement and remote temperature control. This manual provides essential information for the safe and efficient operation of your thermostat.
2. Informacje dotyczące bezpieczeństwa
- Installation should only be performed by qualified personnel to prevent electrical hazards.
- Przed przystąpieniem do prac instalacyjnych lub konserwacyjnych należy upewnić się, że główne zasilanie jest odłączone.
- Nie wystawiaj urządzenia na działanie ekstremalnych temperatur, wilgoci ani bezpośredniego światła słonecznego.
- Trzymaj urządzenie z dala od wody i innych płynów.
- Use only the specified battery type for the emitter unit.
3. Zawartość opakowania
Sprawdź, czy w opakowaniu znajdują się wszystkie elementy:
- 1 x Emitter Unit (Thermostat)
- 1 x jednostka odbiorcza
- Akcesoria montażowe (śruby, kołki rozporowe)
- Instrukcja obsługi
Notatka: 2 AA 1.5V batteries for the emitter unit are nie wliczone.
4. Konfiguracja
4.1. Montaż jednostek
The KPS CONFORTLINE CRONO RF system consists of two main units: an emitter (thermostat) and a receiver. The emitter unit is designed for surface wall mounting, allowing flexible placement within your living space. The receiver unit should be connected to your heating system (boiler) and a 230V mains power supply.
The maximum communication range between the emitter and receiver is 100 meters in open air and over 30 meters inside buildings, thanks to its radio frequency communication.

Figure 1: KPS CONFORTLINE CRONO RF Emitter (left) and Receiver (right) Units.
4.2. Zasilanie jednostek
- Emitter Unit: Insert 2 AA 1.5V batteries (not included) into the battery compartment on the back of the emitter unit.
- Jednostka odbiorcza: Connect the receiver unit to a 230V 50/60Hz mains power supply and to your heating system (e.g., gas boiler or electric heating). Wiring requires professional electricians.

Rysunek 2: Tył view of the Receiver Unit with wiring terminals. Professional installation is recommended.
4.3. Początkowe parowanie (jeśli konieczne)
The emitter and receiver units are typically pre-paired at the factory. If they do not communicate, refer to the detailed pairing instructions in the full product manual or contact customer support.
Video 1: This video demonstrates the installation and pairing process for a similar RF programmable boiler thermostat. It provides a visual guide to connecting the units and establishing communication.
5. Instrukcja obsługi
The emitter unit features an LCD screen with backlighting and a selection dial for easy navigation and temperature adjustment.
5.1. Wyświetlacz i sterowanie
The LCD screen displays ambient temperature, set temperature, time, and current operating mode. Use the selection dial to navigate menus and adjust settings.
Video 2: This video illustrates the general operation and temperature adjustment using a dial on a similar smart thermostat. It highlights the intuitive control for setting desired temperatures.
5.2. Tryby pracy
The thermostat offers multiple operating modes to suit your needs:
- Tryb automatyczny: Follows the programmed schedule for temperature control.
- Tryb ręczny: Umożliwia ustawienie stałej temperatury, która będzie obowiązywać przed harmonogramem, dopóki nie zostanie zmieniona.
- Tymczasowy tryb ręczny: Sets a temporary temperature that will revert to the automatic schedule after a set period.
- Tryb wakacyjny: Maintains a specific temperature for an extended period, ideal for when you are away.
5.3. Programowanie
The thermostat supports configurable programming with 6 daily intervals. Two pre-configured programs are included for quick setup. Refer to the full manual for detailed instructions on customizing your heating schedule.
Video 3: This video demonstrates the basic operation and temperature adjustment using the dial on a similar smart thermostat, providing a quick overview jego funkcjonalności.
5.4. Ustawienia wyświetlania
The thermostat's LCD display is backlit for clear visibility. You can adjust settings related to the display, such as keeping it always on, if desired.
Video 4: This video explains how to keep the thermostat's screen always on, a useful feature for continuous monitoring of temperature settings.
6. Konserwacja
- Clean the thermostat's surface with a soft, dry cloth. Do not use abrasive cleaners or solvents.
- Replace the emitter unit batteries when the low battery indicator appears on the display.
- Ensure the receiver unit's power connection is secure.
7. Rozwiązywanie Problemów
- Brak wyświetlacza/zasilania: Check batteries in the emitter unit. Ensure the receiver unit is properly connected to the 230V mains supply.
- No Communication (RF): Verify that both units are powered. Ensure they are within the specified communication range. Re-pair the units if necessary (refer to the full manual).
- Nieprawidłowy odczyt temperatury: Ensure the emitter unit is not placed near heat sources or in direct sunlight. Calibrate the temperature if an offset is detected (refer to the full manual).
- System ogrzewania nie odpowiada: Check the wiring connections between the receiver unit and the boiler. Ensure the thermostat is in an active heating mode (e.g., Manual or Automatic with a set temperature above ambient).
8. Specyfikacje
| Funkcja | Specyfikacja |
|---|---|
| Numer modelu | 300300066 |
| Marka | KPS |
| Typ | Cyfrowy programowalny termostat |
| Technologia łączności | Częstotliwość radiowa (RF) |
| Zasięg komunikacji | Up to 100m (open air), >30m (indoors) |
| Emitter Power Supply | 2 baterie AA 1.5 V (brak w zestawie) |
| Zasilanie odbiornika | 230V 50/60Hz Mains Connection |
| Typ wyświetlacza | LCD z podświetleniem |
| Zakres pomiaru temperatury | 0ºC - 40ºC |
| Dokładność temperatury | 0.5ºC |
| Zakres ustawień temperatury | 5ºC - 35ºC |
| Przełączanie kontaktów | Potential-free, max 5A/230V |
| Tryby pracy | Automatic, Manual, Temporary Manual, Holiday |
| Programowanie | 6 daily intervals, 2 pre-configured programs |
| Wymiary emitera | 86x86x29 mm |
| Wymiary odbiornika | 86x86x29 mm |
| Waga | 300 g (całkowity produkt) |
| Certyfikaty | EN 60730-1:2011, EN 60730-2-9:2010 |
9. Gwarancja i wsparcie
This KPS product is covered by a standard manufacturer's warranty. For detailed warranty terms and conditions, please refer to the documentation provided with your purchase or visit the KPS official webstrona.
For technical support, troubleshooting assistance, or any questions regarding your KPS CONFORTLINE CRONO RF thermostat, please contact KPS customer service through the contact information provided in your product packaging or on the official KPS webstrona.