1. Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
Please read this entire manual carefully before installing and using your AREBOS Inflatable Hot Tub. Failure to follow these instructions could result in serious injury or property damage. Keep this manual for future reference.
- Bezpieczeństwo elektryczne: Always connect the hot tub to a grounded power outlet. Do not use extension cords. Ensure all electrical connections are dry and protected from water.
- Chemia wody: Maintain proper water chemistry (pH, sanitizer levels) to ensure safe and hygienic water conditions. Improper chemistry can lead to health issues and damage to the hot tub.
- Temperatura: The water temperature should not exceed 40°C (104°F). Pregnant women, young children, and individuals with health conditions should consult a physician before use.
- Nadzór: Children should always be supervised by an adult when in or near the hot tub.
- Umieszczenie: Place the hot tub on a flat, stable, and level surface capable of supporting the weight of the filled hot tub and its occupants. Ensure adequate drainage.
2. Konfiguracja i instalacja
Follow these steps for proper setup of your AREBOS Inflatable Hot Tub.
- Rozpakowywanie: Ostrożnie wyjmij wszystkie elementy z opakowania. Upewnij się, że wszystkie części wymienione w liście przewozowym są obecne.
- Wybór miejsca: Choose a suitable location for your hot tub. The surface must be flat, stable, and free of sharp objects. Consider proximity to a power outlet and a water source.
- Automatyczna inflacja: Connect the hot tub to a power source. The hot tub features an automatic inflation function. Simply press the inflation button on the control panel, and the spa will inflate itself. Ensure the air valve is securely closed after inflation.
- Napełnianie wodą: Once inflated, fill the hot tub with water using a garden hose. Fill to the recommended water level indicated on the inner wall of the spa (between MIN and MAX lines).
- Instalacja filtra: Install the filter cartridge into the designated filter housing inside the hot tub. Ensure it is securely fastened.


Film demonstracyjny konfiguracji
Video: This video demonstrates the automatic inflation process, filling the hot tub with water, and activating the massage jets. It provides a visual guide to the initial setup and basic operation of the AREBOS Inflatable Hot Tub.
3. Instrukcja obsługi
Familiarize yourself with the control panel to operate your hot tub effectively.

- Włączanie/wyłączanie: Naciśnij przycisk zasilania, aby włączyć lub wyłączyć system jacuzzi.
- Regulacja temperatury: Use the 'Temp Up' and 'Temp Down' buttons to set your desired water temperature, up to 40°C. The display will show the current water temperature.
- Heater Function: Activate the heater by pressing the 'Heater' button. The heater will automatically turn off once the set temperature is reached and reactivate if the temperature drops.
- Massage Jets (Bubbles): Press the 'Bubble' button to activate the 130 powerful air jets for a relaxing massage experience. Press again to turn off.
- System filtracji: The 'Filter' button controls the filtration system. It is recommended to run the filter regularly to maintain water clarity. The system includes an alarm function for filter maintenance.
- Automatic Shut-off/Standby: The hot tub features automatic shut-off and standby modes for safety and energy efficiency.
4. Konserwacja
Regularna konserwacja jest kluczowa dla długowieczności i higienicznego działania wanny z hydromasażem.

- Czyszczenie/wymiana wkładu filtracyjnego: The high-performance filter with 80 slits should be cleaned regularly (e.g., weekly) and replaced every few months, depending on usage. A filter alarm will indicate when attention is needed.
- Uzdatnianie wody: Regularly test the water pH and sanitizer levels (e.g., chlorine or bromine). Adjust as necessary using appropriate hot tub chemicals to prevent algae growth and ensure water quality.
- Cleaning the Hot Tub: Periodically drain the hot tub and clean the interior surfaces with a soft cloth and mild, non-abrasive cleaner. Rinse thoroughly before refilling.
- Pielęgnacja okładki: Keep the hot tub cover clean and free of debris. This helps maintain water temperature and prevents contamination.
- Zimowanie (do użytku na zewnątrz): If using outdoors in cold climates, follow proper winterization procedures to prevent freezing and damage to the hot tub and its components. This typically involves draining, cleaning, drying, and storing in a protected area.
5. Rozwiązywanie Problemów
This section addresses common issues you might encounter with your AREBOS Inflatable Hot Tub.
| Problem | Możliwa przyczyna | Rozwiązanie |
|---|---|---|
| Hot tub not inflating | Power not connected; air valve open; inflation button not pressed. | Ensure power is connected. Close air valve. Press the automatic inflation button. |
| Woda nie nagrzewa się | Heater not activated; filter dirty; ambient temperature too low; cover not on. | Activate heater. Clean or replace filter. Ensure hot tub is covered to retain heat. |
| Dysze masujące nie działają | Bubble function not activated; power issue. | Press the 'Bubble' button. Check power connection. |
| Filter alarm / Dirty water | Filter cartridge clogged; improper water chemistry. | Clean or replace the filter cartridge. Test and adjust water chemistry (pH, sanitizer). |
| Wyciek wody | Loose connections; small puncture. | Check all connections for tightness. Use the provided repair kit for small punctures. |
6. Specyfikacje
Key technical specifications for the AREBOS Inflatable Hot Tub, Model AR-HE-AB1700.

| Funkcja | Specyfikacja |
|---|---|
| Marka | AREBO |
| Nazwa modelu | AR-HE-AB1700 |
| Kolor | Czarny |
| Tworzywo | Polichlorek winylu (PCW) |
| Wymiary produktu (dł. x szer. x wys.) | 2.08L x 2.08W x 0.68H meters |
| Waga przedmiotu | 25 kilograma |
| Pojemność wodna | 1000 litrów |
| Liczba miejsc siedzących | 6 osób |
| Tomtage | 240 wolty |
| Liczba dysz | 130 |
| Źródło zasilania | Elektryczny przewodowy |
| Kształt | Okrągły |
| Wymagany montaż | No (Automatic Inflation) |
7. Gwarancja i wsparcie
For warranty claims or technical support, please refer to the following information:
- Gwarancja: This product is covered by the manufacturer's standard warranty. Please retain your proof of purchase for any warranty claims. Specific warranty terms and duration may vary by region.
- Wsparcie techniczne: For assistance with setup, operation, troubleshooting, or parts, please contact AREBOS customer service. You can often find contact information on the manufacturer's official webna stronie internetowej lub za pośrednictwem sprzedawcy, u którego zakupiłeś produkt.
- Zasoby internetowe: Odwiedź AREBOS Store on Amazon Aby uzyskać dodatkowe informacje o produkcie i pomoc.