mójTouchSmart 48707

myTouchSmart 48707 Rotatable Outdoor Digital Yard Stake Timer Instruction Manual

Brand: myTouchSmart | Model: 48707

Wstęp

This manual provides detailed instructions for the safe and efficient operation of your myTouchSmart 48707 Rotatable Outdoor Digital Yard Stake Timer. Please read this manual thoroughly before installation and use, and retain it for future reference. This device is designed to automate outdoor lighting and other electrical appliances with programmable on/off times, light-sensing technology, and multiple grounded outlets.

Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa

  • Ryzyko porażenia prądem: Use only with a GFCI-protected outdoor outlet. Do not immerse in water.
  • Prawidłowe uziemienie: Ensure the timer is properly grounded.
  • Zabezpieczenie przed przeciążeniem: Do not exceed the maximum electrical rating of 125V, 60 Hz, 1875W (15A) general/resistive.
  • Umieszczenie: Place the stake in a location with direct access to sunlight for optimal light sensor function. Ensure the unit is at least 1 foot above ground level to prevent waterlogging.
  • Osłony wylotowe: Keep individual self-closing protective outlet covers closed when not in use to prevent moisture and debris entry.
  • Zarządzanie przewodami: Route cords to prevent tripping hazards and damage.
  • Konserwacja: Przed przystąpieniem do czynności konserwacyjnych lub czyszczenia należy odłączyć zasilanie.

Zawartość opakowania

  • myTouchSmart Rotatable Outdoor Digital Yard Stake Timer (Model 48707)
  • Ground Stake (multi-section)
  • Instrukcja obsługi

Cechy produktu

  • Rotatable Outlets: Six grounded outlets, three of which rotate 180 degrees for flexible access.
  • Zegar cyfrowy: Programmable with custom ON/OFF times.
  • Czujnik światła: Automatic dusk-to-dawn operation or 6-hour countdown after sunset.
  • Odporność na warunki atmosferyczne: Durable construction with self-closing protective outlet covers.
  • 10ft Cord: Provides extended reach for outdoor placement.
  • Zabezpieczenie przed przeciążeniem: Integrated 15A/1875W circuit breaker for safety.

Organizować coś

  1. Złóż palik: Attach the stake sections together and then to the timer unit.
  2. Umieszczenie: Insert the assembled stake firmly into the ground in your desired outdoor location. Ensure the timer unit is at least 1 foot above ground level and has direct access to sunlight if using light-sensing features.
  3. Początkowe podłączenie zasilania: Plug the timer's power cord into a GFCI-protected outdoor outlet. If the display is blank, allow the timer to charge for at least 30 minutes to power the internal battery.
  4. Zresetuj timer: Using a small, non-metallic, insulated tool (like a pencil tip or toothpick), press the NASTAWIĆ button located on the control panel. The LCD display will illuminate and show "12:00 AM".
  5. Podłącz urządzenia: Plug your outdoor lights or appliances into the grounded outlets. Rotate the outlets as needed for optimal cord management. Close the protective covers over unused outlets.
myTouchSmart Rotatable Outdoor Digital Yard Stake Timer with stake and power cord
Rysunek 1: Koniecview of the myTouchSmart Rotatable Outdoor Digital Yard Stake Timer, showing the main unit, stake, and power cord. The control panel with buttons and LCD display is visible, along with the six grounded outlets, three of which can rotate.

Instrukcja obsługi

1. Setting Day & Time

  1. Naciśnij i przytrzymaj ZEGAR przycisk.
  2. Podczas trzymania ZEGAR, naciśnij TYDZIEŃ button repeatedly until the desired day of the week appears at the top of the display.
  3. Kontynuuj trzymanie ZEGARi naciśnij GODZINA button repeatedly to set the current hour (AM/PM will adjust automatically).
  4. Still holding ZEGAR, naciśnij MIN Naciskaj przycisk wielokrotnie, aby ustawić aktualną minutę.
  5. Uwolnij ZEGAR przycisk, aby zapisać ustawienia.

2. Ustawianie programów (czasów włączania/wyłączania)

The timer allows for two custom ON/OFF programs. Follow these steps for each program:

  1. Naciśnij ŻARCIE button once. The display will show "1 ON" at the bottom left. This indicates you are setting the ON time for Program 1.
  2. Naciśnij TYDZIEŃ button repeatedly to select the desired day(s) for this program (e.g., MO, TU, WE, TH, FR, SA, SU, or various combinations).
  3. Naciśnij GODZINA przycisk, aby ustawić żądaną godzinę WŁ.
  4. Naciśnij MIN przycisk, aby ustawić żądaną minutę WŁ.
  5. Naciśnij ŻARCIE button again. The display will show "1 OFF". This indicates you are setting the OFF time for Program 1.
  6. Repeat steps 2-4 to set the desired OFF day(s), hour, and minute for Program 1.
  7. To set Program 2, press the ŻARCIE button again until "2 ON" appears, then repeat steps 2-6.
  8. Po ustawieniu wszystkich żądanych programów naciśnij przycisk ZEGAR aby powrócić do ekranu głównego.

To clear a program: Chwila viewing the program (e.g., "1 ON" or "1 OFF"), press the R (Reset) button. Four dashes will appear, indicating the program is cleared. Press R again to reactivate it.

3. Auto/Manual Settings

To use your programmed settings, the timer must be in AUTO mode. To switch between modes:

  • Naciśnij i przytrzymaj PODRĘCZNIK button for 4 seconds. The display will cycle through AUTO ON, AUTO OFF, and MANUAL.
  • AUTO WŁ.: The timer will remain ON until the next programmed OFF time.
  • AUTOWYŁĄCZANIE: The timer will remain OFF until the next programmed ON time.
  • PODRĘCZNIK: The timer will ignore all programmed settings and act as a simple ON/OFF switch.

4. Light Sensor Modes (Dusk-to-Dawn, Countdown)

The timer features light-sensing technology for automatic operation based on ambient light. Ensure the light sensor (located on the top of the unit) is unobstructed and receives direct sunlight for optimal performance.

  • Od zmierzchu do świtu: The timer will automatically turn ON at dusk and remain ON until dawn.
  • Odliczanie czasu: The timer will turn ON at dusk and remain ON for a preset duration (e.g., 6 hours).

Refer to the specific button on your timer labeled "Sensor" or "Timer" to cycle through these modes. The product description mentions "6-Hour Countdown" and "dawn to dusk" as presets.

5. Security/Vacation Mode (Random Function)

This mode randomly adjusts your programmed ON/OFF times to give your home a lived-in appearance, deterring potential intruders. To activate this feature, you must have at least one program set for longer than 33 minutes.

  1. Naciśnij TYDZIEŃ I GODZINA buttons simultaneously. "RND" will appear to the right of the display, indicating Random mode is active.
  2. In this mode, programmed ON/OFF times will be randomly postponed by 2 to 32 minutes.
  3. Aby dezaktywować, naciśnij TYDZIEŃ I GODZINA buttons simultaneously again. "RND" will disappear.

6. Daylight Saving Mode

To adjust the time for Daylight Saving:

  1. Naciśnij GODZINA I MIN buttons simultaneously. The time will adjust by one hour forward or backward.
  2. This function must be manually enabled or disabled as needed.

Konserwacja

  • Regularly inspect the timer and cord for any signs of damage, fraying, or wear.
  • Keep the light sensor clean and free from debris to ensure accurate dusk/dawn detection.
  • Ensure all unused outlets have their protective covers securely closed.
  • Wyczyść urządzenie miękką, damp płótno. Nie używaj ostrych środków chemicznych ani ściernych środków czyszczących.

Rozwiązywanie problemów

ProblemMożliwa przyczynaRozwiązanie
Wyświetlacz timera jest pusty.Bateria wewnętrzna nie jest naładowana.Podłącz timer do gniazdka elektrycznego na co najmniej 30 minut, aby naładować baterię.
Devices are not turning ON/OFF as programmed.Timer is not in AUTO mode, or programs are incorrect.Ensure the timer is set to AUTO ON or AUTO OFF. Verify programmed ON/OFF times and days.
Light sensor function is not working correctly.Czujnik jest zasłonięty lub nie otrzymuje wystarczającej ilości światła.Clean the light sensor. Relocate the stake to an area with direct sunlight and no overhead obstructions.
Brak prądu w gniazdkach.Overload protection tripped, or power outage.Check the circuit breaker on the unit (if applicable) and reset if tripped. Check the GFCI outlet for a trip. Verify power to the main outlet.

Specyfikacje

Numer modelu48707
Ocena elektryczna125V, 60 Hz, 1875W (15A) General/Resistive
Kompatybilne żarówkiLED, CFL, żarowe, halogenowe
Liczba gniazdek6 Grounded Outlets (3 rotatable)
Długość przewodu10 stóp.
TworzywoPlastikowy
WymiaryWymiary 10.16 x 10.67 x 25.15 cm
Waga przedmiotu930 gramów
UPC030878487078

Gwarancja i wsparcie

For warranty information or technical support, please refer to the contact details provided on the product packaging or visit the myTouchSmart official webZachowaj paragon jako dowód zakupu.

Ask a question about this manual

Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.