NUM'AXES NGPIEACC021

User Manual for NUM'AXES Solar Panel

Model: NGPIEACC021

1. Wprowadzenie

This solar panel is designed to convert solar energy into electricity, which is then stored in its internal rechargeable battery. It provides a sustainable power source for compatible devices, extending their operational life in the field.

The built-in high-capacity lithium-polymer battery can be recharged efficiently by sunlight or via the included AC/DC power adapter. This panel is compatible with NUM'AXES trail cameras PIE1009, PIE1023, PIE1025, PIE1027, and PIE1037.

2. Koniec produktuview

The NUM'AXES solar panel is a robust and efficient power solution for your trail cameras. It features a durable, waterproof design suitable for outdoor use.

Przód view of the NUM'AXES solar panel

Rysunek 2.1: Przód view of the NUM'AXES solar panel, showing the photovoltaic cells designed to capture sunlight.

NUM'AXES solar panel with included accessories

Rysunek 2.2: The solar panel accompanied by its accessories, including the AC/DC power adapter, adjustable mounting bracket, and connection cables.

Główne cechy:

  • Integrated lithium-polymer battery: 3.7V / 2500mAh.
  • Can be recharged using the solar panel or the included AC/DC adapter.
  • Solar panel power: 1.5W (5.5V / 270mA).
  • Waterproof design, suitable for outdoor environments.
  • Comes with an adjustable and easy-to-use mounting bracket.
  • Compatible with NUM'AXES trail cameras PIE1009, PIE1025, PIE1023, and PIE1037.

3. Konfiguracja i instalacja

Proper installation ensures optimal performance and longevity of your solar panel.

  1. Rozpakuj komponenty: Carefully remove the solar panel, mounting bracket, AC/DC adapter, and connection cables from the packaging.
  2. Naładuj przed pierwszym użyciem: For best results, fully charge the internal battery using the AC/DC adapter before the first outdoor deployment. Connect the adapter to the solar panel's charging port and plug it into a standard wall outlet.
  3. Wybierz lokalizację: Choose a location that receives maximum direct sunlight throughout the day. Avoid shaded areas from trees, buildings, or other obstructions.
  4. Montowanie:
    • Attach the adjustable mounting bracket to a stable surface (e.g., tree, pole, wall) using appropriate screws or straps (not included, unless specified).
    • Zamocuj panel słoneczny w uchwycie montażowym.
    • Adjust the angle of the solar panel to face the sun directly, especially during peak sunlight hours.
  5. Connect to Trail Camera: Use the provided connection cable to link the solar panel to your compatible NUM'AXES trail camera (PIE1009, PIE1023, PIE1025, PIE1027, PIE1037). Ensure a secure connection.
  6. Ochrona przed warunkami atmosferycznymi: While the panel is waterproof, ensure all connections are tight and protected from direct water exposure where possible.

4. Instrukcja obsługi

Once installed, the solar panel operates automatically to charge its internal battery and power the connected trail camera.

  • Automatyczne ładowanie: The solar panel will automatically begin charging its internal lithium-polymer battery when exposed to sufficient sunlight.
  • Moc wyjściowa: The stored energy is then supplied to the connected trail camera, reducing the need for frequent battery changes in the camera itself.
  • Warunki słabego oświetlenia: In periods of low sunlight or during the night, the internal battery will continue to power the camera. If the internal battery depletes, the camera may switch to its own internal batteries (if installed).
  • AC/DC Charging: If prolonged periods of low sunlight occur, or for initial charging, use the provided AC/DC adapter to recharge the solar panel's battery from a wall outlet.

5. Konserwacja

Regularna konserwacja zapewnia optymalną wydajność i wydłuża żywotność panelu słonecznego.

  • Clean Solar Surface: Okresowo czyść powierzchnię panelu słonecznego miękką,amp cloth to remove dust, dirt, leaves, or other debris that may obstruct sunlight. Do not use abrasive cleaners or harsh chemicals.
  • Sprawdź połączenia: Regularly inspect all cable connections to ensure they are secure and free from corrosion or damage.
  • Sprawdź montaż: Verify that the mounting bracket is still securely attached and the panel's angle is optimal for sun exposure.
  • Stan baterii: While the lithium-polymer battery is designed for longevity, extreme temperatures can affect its performance. Avoid prolonged exposure to temperatures outside the recommended operating range.
  • Składowanie: If storing the solar panel for an extended period, ensure the battery is partially charged (around 50%) and store it in a cool, dry place.

6. Rozwiązywanie Problemów

W tej sekcji omówiono typowe problemy, jakie mogą wystąpić podczas korzystania z paneli słonecznych.

ProblemMożliwa przyczynaRozwiązanie
Panel słoneczny nie ładuje się / Kamera nie otrzymuje zasilania.
  • Niewystarczające światło słoneczne.
  • Dirty solar panel surface.
  • Loose or damaged connection cable.
  • Problem z wewnętrzną baterią.
  • Panel angle not optimized.
  • Relocate the panel to an area with more direct sunlight.
  • Wyczyść powierzchnię panelu słonecznego.
  • Check and secure all connections. Replace cable if damaged.
  • Ensure the panel is angled directly towards the sun.
  • Try charging with the AC/DC adapter to confirm battery function.
Battery life is shorter than expected (e.g., not lasting through the night).
  • Insufficient daily charge.
  • High power consumption by the camera.
  • Starzejąca się bateria.
  • Extreme cold temperatures.
  • Ensure optimal sun exposure and clean panel.
  • Reduce camera settings that consume more power (e.g., frequent video recording, IR flash).
  • Consider replacing the solar panel if the battery is significantly degraded.
  • In very cold climates, performance may be reduced.
Mounting bracket feels unstable.
  • Niewłaściwa instalacja.
  • Loose screws/fasteners.
  • Inadequate mounting surface.
  • Re-install the bracket ensuring all fasteners are tight.
  • Use appropriate hardware for the mounting surface.
  • Ensure the mounting surface is sturdy enough to support the panel.

7. Specyfikacje

FunkcjaSzczegół
Numer modeluNGPIEACC021
Kompatybilne urządzeniaNUM'AXES Trail Cameras PIE1009, PIE1023, PIE1025, PIE1027, PIE1037
Typ bateriiLitowo-jonowy (1 w zestawie)
Pojemność baterii3.7 V / 2500 mAh
Moc paneli słonecznych1.5W (5.5V / 270mA)
Maksymalna moc1.5 waty
Tomtage9.5 wolty
Cotage3.3 watów
Wymiary (dł. x szer. x wys.)Wymiary 12.5 x 20 x 2.2 cm
Waga200 gramów
Tworzywoaluminium, szkło
Typ złączaUSB
Wodoodporna konstrukcjaTak (nadaje się do użytku na zewnątrz)

8. Gwarancja i wsparcie

For warranty information and technical support, please refer to the documentation provided with your purchase or visit the official NUM'AXES webZachowaj dowód zakupu na wypadek roszczeń gwarancyjnych.

Producent: NUM'AXES

Webstrona: Visit NUM'AXES Store on Amazon

Ask a question about this manual

Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.