Wstęp
The Brifit Criacr Digital Hygrometer Thermometer is designed to monitor both indoor and outdoor temperature and humidity levels in real-time. This device features a large LCD display for easy readability and offers flexible installation options. This manual provides essential information for the proper setup, operation, and maintenance of your device.
Zawartość opakowania
- 1 x Indoor Outdoor Thermometer Hygrometer (Main Unit)
- 1 x Thermo-Hygrometer Transmitter (Remote Sensor)
- 1 x Instrukcja obsługi
Cechy produktu
- Monitoring wewnętrzny i zewnętrzny: Measures temperature and humidity values for both indoor and outdoor environments simultaneously.
- Duży wyświetlacz LCD: Features a clear, large-number LCD screen for easy reading of data.
- Transmisja bezprzewodowa: Equipped with a wireless transmitter (433MHz frequency) for a transmission distance of 30-100m (98-328ft) in open air.
- Szeroki zakres pomiarowy:
- Indoor Temperature: 0°C to 60°C (32°F to 140°F)
- Outdoor Temperature: -40°C to 60°C (-40°F to 140°F)
- Wilgotność: 10% do 99%
- Przełącznik jednostek: Easily switch between Celsius (°C) and Fahrenheit (°F) units.
- Elastyczna instalacja: Designed with a wall hanger and a retractable stand for tabletop placement or wall mounting.
Organizować coś
1. Instalacja baterii
The main unit and remote sensor require batteries (not included).
- Jednostka główna: Requires 2 x AAA 1.5V Alkaline batteries.
- Czujnik zdalny: Requires 2 x AAA 1.5V Alkaline or Lithium batteries.
Open the battery compartment on the back of each device and insert the batteries, ensuring correct polarity (+/-).

Obraz: Tył view of the main unit, highlighting the battery compartment, hanging hole, and switch button.
2. Unit Selection (°C/°F)
Before installing batteries, or if the device is already working, you can switch between Celsius (°C) and Fahrenheit (°F). The default unit is Celsius.
- Locate the switch button on the top of the main unit.
- Press this button to toggle between °C and °F.
- Notatka: If the device is already working, you may need to disassemble and re-install the batteries after switching the unit for the change to take effect.
3. Umieszczenie czujnika
Place the main unit indoors and the remote sensor outdoors. Ensure the remote sensor is placed in a location protected from direct sunlight and rain for accurate readings and extended lifespan.
The wireless signal penetration is strong, but avoid placing the sensor behind large metal objects or thick walls that could obstruct the signal.

Image: Illustration of the main unit placed indoors and the remote sensor placed outdoors, demonstrating wireless communication.

Obraz: Byłyamples of flexible installation, including tabletop placement using the retractable stand and wall mounting using the hanging hole.
Instrukcja obsługi
1. Odczyt wyświetlacza
The large LCD screen displays both indoor and outdoor temperature and humidity readings. Data refreshes automatically every 60 seconds. Allow approximately 30 minutes for the sensor to stabilize after initial setup.

Obraz: Szczegółowy view of the LCD display, indicating the positions for outdoor temperature, outdoor humidity, indoor temperature, and indoor humidity readings.
- Temperatura na zewnątrz: Displays the temperature measured by the remote sensor.
- Wilgotność zewnętrzna: Displays the humidity measured by the remote sensor.
- Temperatura wewnętrzna: Displays the temperature measured by the main unit.
- Wilgotność wewnętrzna: Displays the humidity measured by the main unit.
2. Zasięg transmisji
The remote sensor can transmit data up to 100 meters (328 feet) in open air. Actual range may vary depending on obstacles such as walls, floors, and electronic interference.
Konserwacja
1. Ogólna opieka
- Wyczyść urządzenie miękką,amp ściereczka. Nie należy używać środków czyszczących o właściwościach ściernych ani rozpuszczalników.
- Do not immerse the product in water, as this will cause damage.
- Avoid exposing the device to extreme temperatures, direct sunlight, or high humidity for prolonged periods.
2. Wymiana baterii
Replace batteries when the display becomes dim or readings become inconsistent. The battery life for the base station is a minimum of 24 months.
- Always replace all batteries in a unit at the same time.
- Use new batteries of the recommended type (AAA 1.5V Alkaline for main unit; AAA 1.5V Alkaline or Lithium for remote sensor).
- Stare baterie należy utylizować w sposób odpowiedzialny, zgodnie z lokalnymi przepisami.
Rozwiązywanie problemów
- Brak wyświetlacza lub wyświetlacz jest przyciemniony: Check battery polarity. Replace batteries if they are low.
- No outdoor readings:
- Ensure the remote sensor batteries are correctly installed and charged.
- Verify the remote sensor is within the transmission range (up to 100m/328ft in open air).
- Relocate the remote sensor or main unit to minimize interference from electronic devices or large metal objects.
- Try re-pairing the sensor with the main unit (if applicable, though not explicitly mentioned in product description, it's a common troubleshooting step for wireless devices).
- Niedokładne odczyty:
- Ensure the remote sensor is not in direct sunlight or exposed to rain.
- Allow 30 minutes for stabilization after setup or battery replacement.
- Compare readings with another known accurate thermometer/hygrometer to verify.
Ważna uwaga: Never immerse the product in water. Always ensure the Celsius/Fahrenheit unit is set correctly before or immediately after battery installation.
Specyfikacje
| Funkcja | Specyfikacja |
|---|---|
| Zakres temperatury wewnętrznej | 0°C do 60°C (32°F do 140°F) |
| Zakres temperatury zewnętrznej | -40°C do 60°C (-40°F do 140°F) |
| Dokładność temperatury | ±1°C |
| Rozdzielczość temperatury | 0.1°C |
| Zakres wilgotności w pomieszczeniu | od 10% do 99% |
| Zakres wilgotności na zewnątrz | od 10% do 99% |
| Dokładność wilgotności | ±5% (guaranteed between 20%-90%) |
| Rozdzielczość wilgotności | 1% |
| Częstotliwość bezprzewodowa | 433MHz |
| Zasięg transmisji | 30-100m (98-328ft) in open air |
| Zasilanie jednostki głównej | 2 x AAA 1.5V Alkaline batteries (not included) |
| Moc czujnika zdalnego | 2 x baterie alkaliczne lub litowe AAA 1.5 V (brak w zestawie) |
| Main Unit Battery Life | Minimum 24 miesięcy |
| Wymiary produktu | Wymiary 7.5 x 7.5 x 6.8 cm |
| Waga produktu | 130 gramów |
| Kolor | Ziarno Drewna |
| Numer modelu | EU-10W-WA |

Image: Dimensions of the main display unit and the wireless remote sensor.
Gwarancja i wsparcie
Specific warranty information is not provided in the product description. For warranty claims or technical support, please refer to the contact information provided with your purchase or visit the official Brifit webstrona.
For further assistance, please contact Brifit customer service.