Sekonic SE C800

Instrukcja obsługi miernika barwy i natężenia oświetlenia Sekonic C-800 SpectroMaster

Model: SE C800

1. Wprowadzenie

The Sekonic SpectroMaster C-800 is a full-spectrum color meter designed for precise measurement of various light sources, including LED, HMI, Fluorescent, Tungsten, Natural Light, and electronic flash. It utilizes a high-resolution CMOS sensor to accurately capture light source output, providing exceptional color measurement accuracy. This meter offers direct display of values for major light source and lens filter brands, streamlining the process of correcting and modifying light color for improved recording and faster post-production workflows.

The C-800 incorporates advanced metrics such as CRI, TLCI, TLMF, TM-30-15, and is currently the only meter to feature SSI (Spectral Similarity Index), developed by the Academy of Motion Picture Arts and Science and Technology Council. This allows for comparison and scoring of lights based on their spectral similarity. It simplifies matching new generation RGB, RGBW, and RGBAW LEDs by providing (x, y) values for precise chromaticity coordinates, and enabling measurement of Hue and Saturation for optimal matching with any RGB LEDs. The C-800 enhances confidence for filmmakers and photographers in achieving true-to-life skin tones and realistic colors, and offers superior light matching capabilities.

2. Co znajduje się w pudełku

Upon unboxing your Sekonic C-800 SpectroMaster, please ensure all components are present:

  • Sekonic C-800 SpectroMaster Colour and Illuminance Meter
  • Pasek na szyję
  • Miękkie etui

If any items are missing or damaged, please contact Sekonic customer support.

3. Konfiguracja

3.1. Instalacja baterii

The Sekonic C-800 requires AA batteries for operation. Follow these steps to install them:

  1. Znajdź komorę baterii z tyłu miernika.
  2. Przesuń pokrywę komory baterii w dół, aby ją otworzyć.
  3. Włóż dwie baterie AA, zwracając uwagę na prawidłową biegunowość (+/-), zgodnie ze wskazaniami wewnątrz komory.
  4. Dokładnie zamknij pokrywę komory baterii.
Z powrotem view of Sekonic C-800 with battery compartment open, showing two AA batteries inserted.

Figure 3.1: Battery compartment with AA batteries installed.

3.2. Pierwsze włączenie i kalibracja

After battery installation, power on the device. The C-800 features a 270-degree swivel head for the light receptor and supports dark calibration without requiring a cap.

  1. Turn the meter on using the power button.
  2. Perform a dark calibration by rotating the light receptor to the 'CAL' position as indicated on the device. This ensures accurate measurements.
Przód view of Sekonic C-800 SpectroMaster showing the main display and the light receptor at the top.

Figure 3.2: Sekonic C-800 front view, illustrating the light receptor and display.

4. Instrukcja obsługi

The Sekonic C-800 features a large 4.3-inch color touch panel LCD for intuitive operation.

4.1. Nawigacja w interfejsie

The main screen provides access to various measurement modes and settings via touch icons.

Sekonic C-800 display showing the main menu with icons for Text, Spectrum, Spectrum Comp., CRI, CRI Comp., TM-30, SSI, TLCI/TLMF, Filter, Multi Lights, WB Corr., and Setting.

Figure 4.1: Main menu interface of the Sekonic C-800.

4.2. Tryby pomiaru

The C-800 offers a wide range of measurement capabilities:

  • Tryb tekstowy: Displays basic color temperature and illuminance values.
  • Spectrum Mode: Shows the spectral power distribution of the light source.
  • CRI (wskaźnik oddawania barw): Measures how accurately a light source renders colors compared to a reference.
  • TLCI (Television Lighting Consistency Index) / TLMF (Television Lighting Matching Factor): Metrics for evaluating light sources for television and film production.
  • TM-30-15: A more comprehensive method for evaluating color rendition, including fidelity (Rf) and gamut (Rg).
  • SSI (Spectral Similarity Index): Compares the spectral distribution of a light source to a reference.
  • Multi Lights: Allows for comparison and matching of multiple light sources.
  • WB Corr. (White Balance Correction): Assists in achieving accurate white balance.
Sekonic C-800 display showing a detailed spectral graph with multiple light sources being compared.

Rysunek 4.2: Example of Spectrum Comparison mode display.

Sekonic C-800 display showing TM-30-15 values including Rf and Rg, with a color rendition chart.

Figure 4.3: TM-30-15 measurement display.

Sekonic C-800 display showing TLCI and TLMF values with a spectral graph.

Figure 4.4: TLCI/TLMF measurement display.

4.3. Storing Measurements

The C-800 can store up to 99 data measurements. Refer to the on-screen interface for saving and recalling data.

5. Konserwacja

5.1. Czyszczenie

To maintain the accuracy and longevity of your Sekonic C-800, keep it clean and free from dust and debris.

  • Use a soft, dry cloth to wipe the exterior of the meter.
  • For the display screen, use a microfiber cloth specifically designed for electronics. Avoid abrasive cleaners.
  • Keep the light receptor clean. Use a blower brush to remove dust. Do not touch the receptor surface directly.

5.2. Przechowywanie

When not in use, store the C-800 in its provided soft case to protect it from impacts and environmental factors. Store in a cool, dry place away from direct sunlight and extreme temperatures.

5.3. Wymiana baterii

Replace batteries when the low battery indicator appears on the display. Always use fresh AA batteries. Remove batteries if the meter will not be used for an extended period to prevent leakage.

6. Rozwiązywanie Problemów

ProblemMożliwa przyczynaRozwiązanie
Miernik się nie włącza.Rozładowane lub nieprawidłowo zainstalowane baterie.Wymień baterie na nowe, zwracając uwagę na prawidłową biegunowość.
Niedokładne odczyty.Light receptor is dirty; meter needs calibration; environmental interference.Clean the light receptor. Perform a dark calibration. Ensure stable measurement environment.
Ekran dotykowy nie reaguje.Tymczasowy błąd oprogramowania; zakłócenia ze strony ochrony ekranu.Restart the meter. Check for any debris or moisture on the screen. If a screen protector is used, ensure it is properly applied.
Cannot save measurements.Pamięć pełna.Delete old measurements to free up space.

If the problem persists after attempting these solutions, please contact Sekonic customer support.

7. Specyfikacje

FunkcjaSzczegół
Wymiary produktu2.87 x 1.06 x 7.2 cala
Waga przedmiotu1.21 funta
Numer modeluSE C800
Measurement Range (Color Temp)1,600 do 40,000K
Zakres widmowy380 do 780nm
Typ czujnikaCzujnik CMOS
Wyświetlacz4.3-inch color touch panel LCD
Przechowywanie danychDo 99 pomiarów
Źródło zasilaniaBaterie AA (brak w zestawie)
ProducentManfrotto Distribution
Pierwsza dostępna data4 grudnia 2018 r.

8. Informacje o gwarancji

Information regarding the warranty for your Sekonic C-800 SpectroMaster is typically provided with the product packaging or can be found on the official Sekonic webStrona. Zachowaj dowód zakupu na wypadek roszczeń gwarancyjnych.

For details on warranty coverage, terms, and conditions, please refer to the documentation included with your purchase or visit the Sekonic Official Store lub ich korporacji webstrona.

9. Obsługa klienta

For technical assistance, troubleshooting beyond this manual, or service inquiries, please contact Sekonic customer support.

  • Wsparcie online: Visit the official Sekonic webwitryna z odpowiedziami na często zadawane pytania, aktualizacjami oprogramowania i zasobami pomocy technicznej.
  • Informacje kontaktowe: Refer to the contact details provided in your product's packaging or on the Sekonic webstrona.

When contacting support, please have your product model (SE C800) and serial number ready.