1. Wprowadzenie
The AMTAST WA-60A Portable Water Activity Meter is designed for precise measurement of water activity (aw) in various substances, including food products like beef jerky, freeze-dried food, fruits, and vegetables. This device helps assess product preservation and stability by quantifying the free water content. Its portable design and integrated sensor make it a convenient tool for on-site analysis.
2. Koniec produktuview

Rysunek 2.1: The AMTAST WA-60A Water Activity Meter in use, displaying a water activity reading. This device measures free water activity to assess the preservation and stability of food, medicine, and other products.

Rysunek 2.2: The AMTAST WA-60A Water Activity Meter with its sample plate. The kit typically includes the meter, sample plate, portable bag, and manual for accurate measurement of free water content.
Główne cechy:
- Przenośna konstrukcja: Weighing approximately 100 grams, this meter is lightweight and suitable for on-the-go testing.
- Dokładne pomiary: Offers a measurement range of 0-1.0aw with a resolution of ±0.01aw and an accuracy of 0.02aw.
- Zintegrowany czujnik: Features a non-conductive humidity sensor and integrated readings in a single unit, simplifying water activity analysis.
- Szybkie testowanie: Provides rapid results, typically completing measurements within 5 minutes.
- Wyczyść wyświetlacz: Equipped with a 6-digit backlit LCD screen that simultaneously displays water activity (aw) and temperature.
- Funkcje przyjazne dla użytkownika: Includes automatic and manual shut-off options, along with a low battery indicator.

Rysunek 2.3: Szczegółowy view of the meter's backlit LCD screen, showing both the water activity (aw) and temperature values for clear readings.

Rysunek 2.4: Image showing the battery compartment for 2x1.5V AAA batteries and the non-conductive humidity sensor. The device also features automatic shutdown, manual shutdown, and alarm indication.
3. Specyfikacje

Rysunek 3.1: The AMTAST WA-60A Water Activity Meter shown alongside its key specifications.
| Parametr | Wartość |
|---|---|
| Numer modelu | WA-60A |
| Zakres pomiaru | 0.00 ~ 1.00 aw |
| Rezolucja | ±0.01 aw |
| Dokładność | ±0.02 aw |
| Warunki pracy w zakresie temperatury | 0-50°C |
| Warunki pracy w zakresie wilgotności | <95% wilgotności względnej |
| Waga przedmiotu | 100 gramów (3.53 uncji) |
| Zasilacz | 2 x 1.5V AAA Size (UM-4) Battery (not included) |
| Tworzywo | ABS |
| Wymiary | Approximately 13.5 cm (5.3 inches) height, 7 cm (2.8 inches) width |
4. Konfiguracja
Before first use, ensure the device is properly set up.
- Montaż baterii: Open the battery compartment on the back of the meter. Insert two 1.5V AAA batteries, ensuring correct polarity. Close the compartment securely.
- Sampuchwyt le: The meter comes with a sample holder featuring a strong magnetic connection. Ensure the sample holder is clean and dry before use.
- Calibration (Highly Recommended): For accurate and reliable results, especially for food safety applications, it is highly recommended to calibrate the meter using certified water activity standards. This should be done in the range relevant to your testing.
Wideo 4.1: This video demonstrates the setup and basic operation of the AMTAST WA-60A Water Activity Meter, including how to prepare samples for measurement.
5. Działanie
Follow these steps for accurate water activity measurement:
- Przygotuj Sampna: Umieść swoje sample into a clean, dry sample cup. Ensure the sample fills the cup adequately without overflowing.
- Miejsce Sampna: Ustaw sample cup onto the base of the meter. The magnetic sample holder will secure it in place.
- Równowaga: Kluczowy krok: Po umieszczeniu sample and closing the meter, allow sufficient time for the sample to equilibrate with the sensor. This process can take several hours, or even overnight, depending on the sample type and environmental conditions. Do not turn on the meter immediately.
- Włączanie: Kiedy sample has equilibrated, turn on the meter while it is still closed on the sample.
- Odczyt pomiaru: The LCD screen will display the water activity (aw) and temperature. Allow the reading to stabilize before recording the final value.
- Wyłączone: The device features automatic and manual shut-off options. To manually turn off, press and hold the power button.
Wideo 5.1: Ten film przedstawia ogólny przeglądview of the AMTAST Smart Water Activity Meter, demonstrating its use in a laboratory setting.
Wideo 5.2: This video demonstrates the process of using the Water Activity Meter for monitoring food water activity (AW).

Rysunek 5.1: The meter is designed for quick and efficient testing, providing accurate readings for water activity measurements.

Rysunek 5.2: The AMTAST WA-60A is widely used for testing water activity in various food products, including dried fruits, beef jerky, cookies, and sausages.
6. Konserwacja
- Czyszczenie: Utrzymaj sample holder and sensor area clean and free from debris. Use a soft, dry cloth to wipe the device. Do not use abrasive cleaners or immerse the device in water.
- Składowanie: Store the meter in its protective case in a cool, dry place when not in use. Remove batteries if storing for extended periods to prevent leakage.
- Kalibrowanie: Regular calibration with known standards is essential to maintain accuracy. Refer to Section 4 for calibration recommendations.
7. Rozwiązywanie Problemów
| Problem | Możliwa przyczyna | Rozwiązanie |
|---|---|---|
| Niedokładne lub nieregularne odczyty | Insufficient equilibration time; lack of calibration; dirty sensor. | Upewnij się, żeample equilibrates for several hours before measurement. Calibrate the device regularly with appropriate standards. Clean the sensor and sampposiadacz. |
| Urządzenie nie włącza się | Rozładowane lub nieprawidłowo zainstalowane baterie. | Sprawdź biegunowość baterii. Wymień baterie na nowe baterie 1.5 V AAA. |
| Wyświetlacz jest słaby lub nieczytelny | Niski poziom naładowania baterii. | Wymień baterie. |
8. Informacje dotyczące bezpieczeństwa
- Nie próbuj samodzielnie demontować ani naprawiać urządzenia. W celu uzyskania pomocy skontaktuj się z wykwalifikowanym personelem.
- Trzymaj urządzenie z dala od ekstremalnych temperatur, wilgoci i bezpośredniego światła słonecznego.
- Aby uniknąć uszkodzeń fizycznych, należy obchodzić się z urządzeniem ostrożnie.
- Zutylizuj baterie zgodnie z lokalnymi przepisami.
9. Gwarancja i wsparcie
Aby uzyskać informacje dotyczące gwarancji, wsparcia technicznego lub serwisu, prosimy o kontakt z działem obsługi klienta AMTAST. Zapoznaj się z opakowaniem produktu lub oficjalną instrukcją obsługi AMTAST. webstrona dla danych kontaktowych.
AMTAST Official Store: Odwiedź sklep AMTAST na Amazon