1. Wprowadzenie
This manual provides instructions for the installation, operation, and maintenance of the Georgia-Pacific enMotion 10" Automated Touchless Paper Towel Dispenser, Model 59460A. This dispenser is designed for hygienic, reliable, and efficient paper towel dispensing in various commercial environments.
Główne cechy:
- Obsługa bezdotykowa: Provides hygienic, automated paper towel dispensing.
- Cisza szeptana: Engineered for virtually soundless operation.
- Długa żywotność baterii: One set of batteries can dispense for approximately 4 years on average, or 200+ rolls based on back-to-back dispensing.
- Jam-Free Dispensing: Designed for consistent and reliable paper delivery.
- Ustawienia dostosowywalne: Allows adjustment for efficient dispensing to meet specific needs.

Rycina 1: Przód view of the enMotion 10" Automated Touchless Paper Towel Dispenser in Gray.

Figure 2: Internal components highlighting the jam-free design and quiet operation features.
2. Konfiguracja i instalacja
2.1 Rozpakowywanie zawartości
Carefully remove the dispenser from its packaging. Verify that all components are present:
- enMotion 10" Automated Touchless Paper Towel Dispenser
- Key kit
- Przewodnik referencyjny
- 4 D-cell batteries (included)
Note: Mounting screws are not included and must be supplied by the installer.

Figure 3: Included accessories: key kit, reference guide, and 4 D-cell batteries.
2.2 Instalacja baterii
- Open the dispenser cover using the provided key.
- Zlokalizuj komorę baterii.
- Insert the 4 D-cell batteries, ensuring correct polarity (+/-).
- Dokładnie zamknij komorę baterii.
2.3 Mounting the Dispenser
The dispenser is designed for wall mounting. Choose a suitable location, considering accessibility and clearance for paper towel dispensing.
- Mark the desired mounting points on the wall. Refer to the reference guide for specific mounting hole locations.
- W razie potrzeby wywierć otwory pilotażowe.
- Secure the dispenser to the wall using appropriate screws (not included).

Figure 4: The enMotion dispenser securely mounted on a wall.
2.4 Loading Paper Towel Rolls
This dispenser is compatible with enMotion 10" paper towel refills (e.g., 89460, 89470, 89480, 89485, 89490).
- Otwórz pokrywę dozownika.
- Place the paper towel roll onto the internal spindle, ensuring it is properly seated.
- Feed the leading edge of the paper towel into the dispensing mechanism as indicated by internal guides.
- Close the dispenser cover until it latches securely.

Rysunek 5: Koniecview of compatible enMotion 10" paper towel rolls and other dispenser models.
3. Instrukcja obsługi
3.1 Dozowanie ręczników papierowych
The enMotion dispenser operates automatically. Simply place your hand in the sensor area below the dispenser opening. The dispenser will detect your hand and automatically present a sheet of paper towel.
3.2 Dostosowywanie ustawień
The dispenser features internal controls to customize dispensing settings, such as sheet length and delay between dispenses. These settings can help optimize paper usage and reduce waste.
- Otwórz pokrywę dozownika za pomocą klucza.
- Locate the control panel inside the dispenser.
- Refer to the reference guide for detailed instructions on adjusting specific settings. Common adjustments include:
- Sheet Length: Adjusts the length of the dispensed paper towel.
- Czułość czujnika: Modifies how easily the dispenser detects a hand.
- Czas opóźnienia: Sets the time before another sheet can be dispensed after the previous one.
- After making adjustments, close the dispenser cover securely.

Figure 6: Internal control panel for adjusting dispenser settings.
4. Konserwacja
4.1 Czyszczenie
To maintain hygiene and optimal performance, clean the dispenser regularly.
- Otwórz pokrywę dozownika.
- Przetrzyj powierzchnię zewnętrzną i wewnętrzną miękką szmatką.amp szmatką i łagodnym, nieściernym środkiem czyszczącym.
- Ensure the sensor area is free from dust and debris.
- Do not use harsh chemicals or abrasive materials, as these can damage the dispenser's finish.
- Close the dispenser cover securely after cleaning.
4.2 Wymiana baterii
When the batteries are low, the dispenser may indicate this with a light or reduced performance. Replace all four D-cell batteries simultaneously to ensure consistent power.
- Otwórz pokrywę dozownika.
- Wyjmij stare baterie z komory.
- Włóż nowe baterie typu D, zwracając uwagę na prawidłową biegunowość.
- Zamknij komorę baterii i pokrywę dozownika.
5. Rozwiązywanie Problemów
| Problem | Możliwa przyczyna | Rozwiązanie |
|---|---|---|
| Dispenser not dispensing paper. | Niski poziom naładowania baterii lub jej rozładowanie. Paper roll empty or improperly loaded. Czujnik jest zasłonięty. | Wymień baterie. Load a new paper roll correctly. Oczyść obszar czujnika. |
| Paper jams frequently. | Incorrect paper type. Paper improperly loaded. Przeszkoda mechanizmu wewnętrznego. | Ensure use of compatible enMotion 10" rolls. Reload paper roll according to instructions. Inspect for debris and clear any obstructions. |
| Dozownik jest głośny. | Unusual operation. | Verify paper is loaded correctly. If noise persists, contact support. |
| Paper towel length is inconsistent. | Settings require adjustment. | Refer to Section 3.2 for adjusting dispensing settings. |
6. Specyfikacje
| Funkcja | Szczegół |
|---|---|
| Numer modelu | 59460A |
| Marka | Georgia-Pacyfik |
| Kolor | Szary |
| Typ montażu | Montaż ścienny |
| Wymiary produktu (dł. x szer. x wys.) | 15.06" dł. x 10.06" szer. x 17.3" wys. (w przybliżeniu) |
| Waga przedmiotu | 11.48 funta |
| Wymagane baterie | Yes (4 D-cell batteries) |
| Compatible Paper Towel Rolls | enMotion 10" Paper Towel Rolls (e.g., 89460, 89470, 89480, 89485, 89490) |

Figure 7: Dispenser dimensions for planning installation.
7. Informacje o gwarancji
This product is typically available via a one-time, lifetime lease agreement with GP PRO or an authorized distributor. For specific warranty terms and conditions, please refer to your lease agreement or contact Georgia-Pacific directly.
8. Obsługa klienta
For further assistance, technical support, or to inquire about replacement parts, please contact Georgia-Pacific customer service or your authorized distributor.
Georgia-Pacific Contact Information:
Please visit the official Georgia-Pacific website or refer to the contact details provided in your product packaging or lease agreement for the most current support information.