1. Wprowadzenie
This manual provides detailed instructions for the safe and effective use of your LATNEX HF-B8G High-Frequency EMF RF Meter. The HF-B8G is a professional-grade device designed for measuring electromagnetic field (EMF) and radio frequency (RF) radiation across a wide spectrum, from 10 MHz to 8 GHz. It is ideal for detecting radiation from various sources including microwave leakage, smart meters, cellular towers, mobile phones, cordless phones, Wi-Fi, and Bluetooth devices. Please read this manual thoroughly before operating the device to ensure proper usage and to maximize its performance and longevity.
2. Informacje dotyczące bezpieczeństwa
- Ogólne bezpieczeństwo: Always operate the device in accordance with the instructions provided. Do not attempt to modify or disassemble the meter, as this may void the warranty and pose safety risks.
- Bezpieczeństwo baterii: Use only the specified 9V battery. Ensure correct polarity when installing. Remove the battery if the device will not be used for an extended period to prevent leakage. Do not expose batteries to excessive heat or dispose of them in fire.
- Warunki środowiskowe: Avoid using the meter in environments with extreme temperatures, high humidity, or corrosive gases. Keep the device away from strong magnetic fields to prevent interference with measurements.
- Obsługiwanie: Obchodź się z urządzeniem ostrożnie. Unikaj upuszczania i narażania na silne uderzenia.
3. Koniec produktuview
3.1 Główne cechy
- Triple-axis EMF radiation measurement.
- Wide frequency range: 10 MHz to 8 GHz.
- Measurement units: mV/m, V/m, µA/m, mA/m, µW/m², mW/m², µW/cm².
- Manual data memory (Max and AVG values).
- Adjustable alarm threshold with ON/OFF function.
- Digital clock and calendar function.
- Suitable for 5G network radiation measurement.
3.2 Składniki
The LATNEX HF-B8G meter consists of a main unit with a display and control buttons, and a detachable spherical sensor for tri-axis measurements.

Figure 1: LATNEX HF-B8G Meter with highlighted features.

Figure 2: Complete LATNEX HF-B8G kit with carrying case and manual.
4. Konfiguracja
4.1 Instalacja baterii
- Znajdź pokrywę komory baterii znajdującą się z tyłu miernika.
- Aby otworzyć, przesuń lub odkręć pokrywę.
- Insert one 9V battery, ensuring the correct positive (+) and negative (-) terminals align with the markings inside the compartment.
- Dokładnie załóż pokrywę komory baterii.
4.2 Pierwsze włączenie zasilania
Press the power button (usually marked with an 'I' or power symbol) to turn on the device. The display will light up, and the meter will perform a self-test before entering measurement mode.
5. Działanie
5.1 Pomiar podstawowy
- Włącz miernik za pomocą przycisku zasilania.
- Hold the meter with the spherical sensor pointed towards the area or source you wish to measure.
- The display will show real-time radiation levels.
5.2 Wybór jednostki
Press the "UNIT" button to cycle through available measurement units: mV/m, V/m, µA/m, mA/m, µW/m², mW/m², µW/cm².
5.3 Max/AVG Hold Function
Press the "MAX/AVG" button to switch between instantaneous, maximum (MAX), and average (AVG) measurement display modes. This allows you to capture peak readings or observe average exposure over time.
5.4 funkcja alarmu;
The meter features an adjustable alarm threshold. To set or activate the alarm:
- Press the "SET" button to enter the alarm setting mode.
- Use the navigation buttons (if available, or repeated presses of SET/UNIT) to adjust the alarm threshold value.
- Confirm the setting. When the measured radiation exceeds this threshold, an audible alarm will sound.
- Press the "ALARM ON/OFF" button to toggle the alarm function.
5.5 Tri-Axis Measurement
The spherical sensor is designed for isotropic (tri-axis) measurement, meaning it detects radiation from all directions (X, Y, and Z axes) simultaneously, providing a comprehensive reading regardless of the meter's orientation.

Figure 3: Tri-axis measurement principle.
6. Specyfikacje
The following table details the technical specifications of the LATNEX HF-B8G meter:

Figure 4: Technical specifications from the user manual.
| Funkcja | Specyfikacja |
|---|---|
| Typ wyświetlacza | Liquid-crystal (LCD), 4-1/2 digits, maximum reading 19999 |
| Metoda pomiaru | Digital, Tri-axis measurement |
| Charakterystyka kierunkowa | Isotropic, Tri-axis |
| Wybór zakresu pomiarowego | One continuous range |
| Zakres częstotliwości | 10 MHz ~ 8 GHz |
| Rozdzielczość wyświetlacza | 0.1 mV/m, 0.01 V/m, 0.1 µA/m, 0.1 mA/m, 0.001 µW/m², 0.01 mW/m², 0.001 µW/cm² |
| Ustawianie czasu | Typically 1.5s (0 to 90% measurement value) |
| Sampstawka | 1.5 times per second (Display), 3 times per second (Sensor) |
| Alarm dźwiękowy | Brzęczyk |
| Jednostki | mV/m, V/m, µA/m, mA/m, µW/m², mW/m², µW/cm² |
| Wyświetl wartość | Instantaneous measured value, maximum value, average value, or maximum average value |
| Źródło zasilania | 1 x akumulator 9 V (w zestawie) |
| Waga przedmiotu | 400 gramów |
| Wymiary | Wymiary 37.2 x 23.1 x 11.4 cm |
| Certyfikaty | CE, EN 61010-1 |
7. Konserwacja
- Czyszczenie: Do czyszczenia zewnętrznej powierzchni miernika należy używać miękkiej, suchej ściereczki. Nie należy używać środków czyszczących o właściwościach ściernych ani rozpuszczalników.
- Składowanie: Store the device in a cool, dry place, away from direct sunlight and extreme temperatures. If storing for an extended period, remove the battery.
- Wymiana baterii: Replace the 9V battery when the low battery indicator appears on the display. Follow the battery installation steps in Section 4.1.
8. Rozwiązywanie Problemów
| Problem | Możliwa przyczyna | Rozwiązanie |
|---|---|---|
| Urządzenie nie włącza się | Low or dead battery; incorrect battery installation | Wymień baterię 9V, zwracając uwagę na prawidłową biegunowość. |
| Niedokładne odczyty | Interference from other electronic devices; sensor obstruction; device malfunction | Move away from other electronics; ensure sensor is clear; contact support if issue persists. |
| Alarm nie włącza się | Alarm function is OFF; threshold set too high | Activate the alarm function; adjust the alarm threshold to a lower value. |
| Wyświetlacz jest pusty lub zamrożony | Software error; low battery | Turn off and restart the device; replace the battery. |
9. Gwarancja i wsparcie
Your LATNEX HF-B8G meter comes with a standard manufacturer's warranty. Please refer to the warranty card included in your product packaging for specific terms and conditions. For technical support, troubleshooting assistance, or warranty claims, please contact LATNEX customer service through the retailer where you purchased the product or visit the official LATNEX webwitryna do informacji kontaktowych.