1. Wprowadzenie
The KEESON Babycare TENS Elle TENS 2 is a Transcutaneous Electrical Nerve Stimulation (TENS) device designed to provide drug-free pain relief during labor and post-natal recovery. It features dual-channel operation, a contraction timer, and Opti-Max Technology to enhance pain management. This manual provides essential information for safe and effective use of your device.
2. Informacje i ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa
Please read all instructions carefully before using the device. Failure to do so may result in injury or improper operation.
- Nie stosuj, jeśli masz rozrusznik serca lub inne wszczepione urządzenie elektroniczne.
- Do not use if you have a heart condition or epilepsy.
- Do not use on broken skin, open wounds, or areas of infection.
- Do not use near or over the eyes, mouth, front of the neck, or across the chest.
- Consult your doctor or midwife before use if you have any medical concerns.
- Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
- This device is intended for external use only.
- Należy przerwać stosowanie, jeśli wystąpi jakikolwiek dyskomfort lub niepożądane reakcje.
3. Zawartość opakowania
Upon opening the box, please ensure all the following items are present:
- 1 x Elle TENS 2 unit
- 4 x Self-adhesive electrode pads (50x100mm)
- 2 x przewody doprowadzające
- 2 baterie AA (1.5V)
- 1 x Sznurek na szyję
- 1 x Instrukcja obsługi (ten dokument)

Image 3.1: Contents of the Elle TENS 2 package, including the main unit, electrode pads, lead wires, and batteries.
4. Urządzenie ponadview
Familiarize yourself with the various parts and controls of your Elle TENS 2 unit:

Obraz 4.1: Przód view of the Elle TENS 2 device, showing the display screen, control buttons, and branding.
- Wyświetlacz LCD: Shows program mode, intensity levels, contraction timer, and battery status.
- Przycisk zasilania (Ⓘ): Włącza/wyłącza urządzenie.
- Contraction Timer Button: Starts and stops the contraction timer.
- Opti-Max Button: Activates the Opti-Max function for enhanced pain relief.
- CH1 Intensity Buttons (+/-): Dostosowuje intensywność dla Kanału 1.
- CH2 Intensity Buttons (+/-): Dostosowuje intensywność dla Kanału 2.
- Przycisk trybu: Cycles through available TENS programs.
- Przycisk doładowania: Provides an immediate surge of intensity for acute pain during contractions.
- CT History Button: Displays the history of recorded contractions.
- Porty przewodów doprowadzających: Located at the top of the device for connecting electrode lead wires.

Obraz 4.2: Tył view of the Elle TENS 2, illustrating the battery compartment and the attachment point for the neck cord.
5. Konfiguracja
Follow these steps to prepare your Elle TENS 2 for use:
- Włóż baterie: Open the battery compartment on the back of the unit. Insert the two AA batteries, ensuring correct polarity (+/-). Close the compartment securely.
- Podłącz przewody: Plug the lead wires into the ports at the top of the Elle TENS 2 unit. Each lead wire has two pins that connect to two electrode pads.

Image 5.1: The Elle TENS 2 device with lead wires properly inserted into the top connection ports.
- Zamocuj elektrody: Connect the electrode pads to the pins on the lead wires. Ensure a secure connection.
- Przygotuj skórę: Ensure the skin where electrodes will be placed is clean, dry, and free from oils or lotions.
- Electrode Placement for Labor: For labor pain relief, place the four electrode pads on your back as shown in the diagram below. Two pads should be placed on either side of the spine, just below the bra line, and the other two pads on either side of the spine, just above the sacrum (lower back). Ensure pads are not touching each other.

Image 5.2: The Elle TENS 2 unit with all four electrode pads connected via lead wires, ready for application.
For post-natal pain relief, consult your healthcare professional for appropriate electrode placement.
6. Instrukcja obsługi
Using your Elle TENS 2 device:
- Włączyć coś: Press and hold the Power button (Ⓘ) until the display illuminates. The device will start in a default program mode.
- Dostosuj intensywność: Use the CH1 (+/-) buttons to increase or decrease the intensity for Channel 1 (upper pads) and CH2 (+/-) buttons for Channel 2 (lower pads). Start with a low intensity and gradually increase until you feel a strong, comfortable tingling sensation. Avoid setting the intensity too high, which can cause discomfort.
- Wybierz tryb: Press the 'Mode' button to cycle through the available programs. The Elle TENS 2 typically offers different modes (e.g., Burst, Continuous) suitable for various stages of labor. Refer to your midwife's advice on which mode to use.
- Contraction Timer: Press the 'Contraction Timer' button at the start of a contraction. Press it again when the contraction ends. The display will show the duration of the contraction and the interval between contractions. Press 'CT History' to view a summary of recent contractions.
- Funkcja doładowania: During a contraction, press the 'Boost' button for an immediate, stronger burst of stimulation to help manage acute pain. Release the button to return to the previous intensity.
- Opti-Max Technology: Press the 'Opti-Max' button to activate this feature, which provides an additional level of pain relief by automatically adjusting stimulation parameters.
- Wyłączyć coś: Press and hold the Power button (Ⓘ) until the display turns off. Always turn off the device before removing electrodes.

Image 6.1: The Elle TENS 2 unit comfortably held in a hand, demonstrating its ergonomic design and portability.
7. Konserwacja
Proper care will extend the life of your Elle TENS 2 device:
- Czyszczenie: Przetrzyj urządzenie adamp cloth and mild soap. Do not immerse the unit in water or use abrasive cleaners.
- Podkładki elektrodowe: After each use, re-apply the protective film to the electrode pads and store them in a sealed bag to maintain their adhesive quality. Replace pads when they lose their stickiness or become damaged.
- Wymiana baterii: When the battery indicator on the display shows low power, replace both AA batteries with new ones. Remove batteries if the device will not be used for an extended period.
- Składowanie: Przechowuj urządzenie i akcesoria w chłodnym i suchym miejscu, z dala od bezpośredniego światła słonecznego i ekstremalnych temperatur.
8. Rozwiązywanie Problemów
If you encounter issues with your Elle TENS 2, refer to the following table:
| Problem | Możliwa przyczyna | Rozwiązanie |
|---|---|---|
| Brak czucia lub słabe czucie |
|
|
| Wyświetlacz nie działa |
|
|
| Podkładki nie przyklejają się |
|
|
Jeśli po wypróbowaniu tych rozwiązań problem nadal występuje, skontaktuj się z obsługą klienta.
9. Specyfikacje
- Numer modelu: ETA23
- Źródło zasilania: 2 baterie AA (w zestawie)
- Kanały: Podwójny kanał
- Wymiary: Approximately 1 x 1 x 1 cm (device only)
- Waga: Approximately 497 g (device only)
- Producent: Body Clock Healthcare Ltd.
- Cechy: Contraction Timer, Opti-Max Technology, Boost button
10. Gwarancja i wsparcie
Your KEESON Babycare TENS Elle TENS 2 device is covered by a manufacturer's warranty against defects in materials and workmanship. Please refer to the warranty card included in your package for specific terms and conditions.
For technical support, troubleshooting assistance, or to purchase replacement parts, please contact your retailer or the manufacturer directly. Contact information can typically be found on the product packaging or the manufacturer's official webstrona.





