Ohaus D31P15BR

Ohaus Defender 3000 Bench Scale Model D31P15BR Instruction Manual

1. Wprowadzenie i koniecview

This manual provides essential instructions for the proper setup, operation, and maintenance of your Ohaus Defender 3000 Bench Scale, Model D31P15BR. Please read this manual thoroughly before using the scale to ensure accurate and safe operation.

Ohaus Defender 3000 Bench Scale with indicator and platform

Image 1.1: Ohaus Defender 3000 Bench Scale, Model D31P15BR. This image displays the complete bench scale unit, including the weighing platform, support column, and digital indicator.

Główne cechy:

  • Pojemność: 33 lb / 15 kg (depending on calibration unit used).
  • Rezolucja: 1:6000 to 7500d; NTEP certified and Measurement Canada approved to 3,000e.
  • Budowa: 304 stainless steel pan with painted carbon steel frame and aluminum IP67 load cell.
  • Wskaźnik: High-impact durable ABS plastic housing with a reversible face for wall, column, or table-top mounting.
  • Stabilność: Adjustable non-slip rubber leveling feet with an externally visible level indicator.

2. Konfiguracja

2.1 Rozpakowanie i kontrola

Carefully remove all components from the packaging. Inspect the scale for any signs of damage that may have occurred during transit. Retain packaging materials for future transport or storage.

2.2 Umieszczenie

Place the scale on a stable, level surface free from vibrations, drafts, and extreme temperature changes. Ensure adequate space around the scale for operation and maintenance.

2.3 Poziomowanie wagi

  1. Locate the bubble level indicator, typically found near the indicator or on the base.
  2. Adjust the four non-slip rubber leveling feet by turning them clockwise or counter-clockwise until the bubble is centered within the indicator circle. This ensures accurate weighing.

2.4 Indicator Mounting

The indicator features a reversible face and can be mounted in several configurations:

  • Mocowanie kolumny: Attach the indicator to the provided column using the appropriate hardware.
  • Mocowanie ścienne: Secure the indicator to a wall using suitable fasteners (not included) through the designated mounting points.
  • Table-Top Mount: Position the indicator on a flat surface next to the weighing platform.

Ensure all connections between the indicator and the weighing platform are secure before proceeding.

3. Działanie

3.1 Włączanie/wyłączanie

Connect the scale to a suitable power source. Press the WŁ./WYŁ. button on the indicator to power the scale on or off. The backlit liquid crystal display (LCD) will illuminate upon startup.

3.2 Podstawowe ważenie

  1. Ensure the scale is powered on and displays "0.00" or a stable zero reading. If not, press the ZERO przycisk.
  2. Ostrożnie umieść przedmiot, który chcesz zważyć, na środku stalowej szalki wagi.
  3. Wait for the reading on the display to stabilize. The displayed value represents the weight of the item.
  4. Remove the item from the pan. The display should return to zero.

3.3 Taring (Subtracting Container Weight)

Aby zważyć przedmiot w pojemniku, należy użyć funkcji Tara:

  1. Połóż pusty pojemnik na szalce wagi.
  2. Naciśnij TARA button. The display will show "0.00" and a "T" or "NET" indicator, indicating the container's weight has been tared out.
  3. Umieść przedmiot do zważenia w pojemniku. Na wyświetlaczu pojawi się tylko masa netto przedmiotu.
  4. Remove both the item and container. The display may show a negative value equal to the tared weight. Press ZERO powrócić do zera.

4. Konserwacja

4.1 Czyszczenie

Regular cleaning helps maintain the scale's performance and longevity. The weighing pan is made of 304 stainless steel, and the indicator housing is high-impact ABS plastic.

  • Wytrzyj powierzchnie skali za pomocąamp szmatką i łagodnym detergentem.
  • Nie należy używać środków czyszczących o działaniu ściernym, rozpuszczalników ani silnych środków chemicznych, gdyż mogą one uszkodzić wykończenie lub wewnętrzne elementy.
  • Ensure no liquids enter the indicator housing or the load cell area. Although the load cell is IP67 rated for dust and water ingress, proper care is recommended.
  • Always disconnect the scale from the power source before cleaning.

4.2 Kalibracja

The Ohaus Defender 3000 Bench Scale is factory calibrated. However, periodic calibration may be required to maintain accuracy, especially after relocation or significant temperature changes. Refer to the full technical manual for detailed calibration procedures or contact authorized service personnel.

5. Rozwiązywanie Problemów

If you encounter issues with your scale, refer to the following common troubleshooting steps:

ProblemMożliwa przyczynaRozwiązanie
Waga nie włącza sięNo power supply; loose cableSprawdź podłączenie do prądu i upewnij się, że gniazdko jest sprawne.
Niedokładne odczytyScale not level; drafts; calibration requiredLevel the scale; move to a stable environment; perform calibration.
Na wyświetlaczu pojawia się komunikat „PRZECIĄŻENIE”Waga przekracza pojemnośćNatychmiast pozbądź się nadmiaru kilogramów.
Niestabilne odczytyVibrations; air currents; damaged load cellRelocate scale; shield from drafts; contact service if persistent.

For issues not listed here or if problems persist, please contact Ohaus customer support or an authorized service technician.

6. Specyfikacje

Detailed technical specifications for the Ohaus Defender 3000 Bench Scale Model D31P15BR:

SpecyfikacjaSzczegół
MarkaOhaus
Numer modeluD31P15BR (Manufacturer Part Number: 30369116)
Pojemność33 funta / 15 kg
Dokładność odczytu0.005 funta (2 g)
Rezolucja1:6000 to 7500d; NTEP certified to 3,000e
Typ wyświetlaczaPodświetlany wyświetlacz ciekłokrystaliczny (LCD)
Typ wagiSkala licznikowa
Typ pomiaruImperialne / metryczne
Material (Pan)Stal nierdzewna 304
Materiał (rama)Painted Carbon Steel
Material (Load Cell)Aluminum, IP67 rated
Material (Indicator Housing)Akrylonitryl-butadien-styren (ABS)
Waga przedmiotu33 funtów
Cechy specjalneAdjustable Leveling Feet, NTEP Certification, Reversible Indicator Face

7. Gwarancja i wsparcie

For detailed warranty information, please refer to the official warranty statement provided with your product or visit the Ohaus webZachowaj paragon jako dowód zakupu.

For technical support, service, or spare parts, please contact your local Ohaus representative or visit the official Ohaus support portal. Provide your model number (D31P15BR) and serial number when requesting support.

Ask a question about this manual

Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.