Bios 386BC

Instrukcja obsługi stacji pogodowej BIOS Weather Colour Model 386BC

Comprehensive instructions for setup, operation, and maintenance of your BIOS Weather Colour Weather Station.

1. Wprowadzenie

This manual provides detailed instructions for the BIOS Weather Colour Weather Station, Model 386BC. This device is designed to monitor indoor and outdoor temperature and humidity, display barometric pressure, and provide a weather forecast. It also includes a calendar clock with a snooze alarm function.

Please read this manual thoroughly before operating the device to ensure correct usage and optimal performance.

2. Zawartość opakowania

  • BIOS Weather Colour Weather Station (Main Unit)
  • Bezprzewodowy czujnik zewnętrzny
  • Power Adapter (for Main Unit)
  • Instrukcja obsługi (ten dokument)

3. Konfiguracja

3.1 Włączanie jednostki głównej

The main unit can be powered by the included power adapter or by batteries (not included).

  1. Korzystanie z zasilacza: Insert the small end of the power adapter into the DC IN port on the back of the main unit. Plug the other end into a standard electrical outlet. The display will illuminate.
  2. Korzystanie z baterii: Open the battery compartment on the back of the main unit. Insert 3 x AAA batteries (not included) according to the polarity markings (+/-). Close the compartment. The display will illuminate.

Note: Using the power adapter is recommended for continuous display illumination. Batteries provide backup power or portable operation.

3.2 Instalowanie baterii w czujniku zewnętrznym

Do działania czujnika zewnętrznego potrzebne są 2 baterie AA (brak w zestawie).

  1. Otwórz komorę baterii znajdującą się z tyłu czujnika zewnętrznego.
  2. Insert 2 x AA batteries according to the polarity markings (+/-).
  3. Close the compartment securely to ensure weather resistance.

3.3 Pairing the Outdoor Sensor

Once both units are powered, the main unit will automatically attempt to connect with the outdoor sensor. The outdoor temperature and humidity readings should appear on the main unit's display within a few minutes.

  • If the outdoor readings do not appear, press and hold the "CHANNEL" or "SEARCH" button (refer to specific button labels on your unit) on the main unit to initiate a manual search for the sensor.
  • Ensure the outdoor sensor is within the wireless transmission range (up to 70 meters / 230 feet) and away from major sources of interference.

3.4 Zalecenia dotyczące rozmieszczenia

  • Jednostka główna: Place the main unit indoors on a flat surface, away from direct sunlight, heat sources, and drafts, which can affect indoor temperature readings.
  • Czujnik zewnętrzny: Mount the outdoor sensor in a shaded area, protected from direct rain and sunlight, to ensure accurate temperature and humidity readings. Avoid placing it near metal structures or large electrical appliances that could interfere with the wireless signal.
BIOS Weather Colour Weather Station main unit and wireless outdoor sensor

Image: The BIOS Weather Colour Weather Station main display unit and its accompanying wireless outdoor sensor. The main unit features a vibrant color display showing time, date, indoor/outdoor temperature and humidity, weather forecast, and barometric pressure. The white outdoor sensor is compact and designed for external placement.

4. Instrukcja obsługi

4.1 Wyświetl ponadview

BIOS Weather Colour Weather Station on a table

Image: The BIOS Weather Colour Weather Station main unit displayed on a side table in a home setting. The color screen is clearly visible, showing various weather parameters and time. This illustrates a typical indoor placement for the main unit.

The main unit's color display provides the following information:

  • Czas i data: Current time, month, date, and weekday.
  • Temperatura i wilgotność w pomieszczeniu: Odczyty z wewnętrznych czujników jednostki głównej.
  • Temperatura i wilgotność na zewnątrz: Readings transmitted wirelessly from the outdoor sensor.
  • Prognoza pogody: Graphical icons indicating predicted weather conditions (e.g., sunny, cloudy, rainy).
  • Ciśnienie barometryczne: Aktualne ciśnienie atmosferyczne.
  • Faza Księżyca: Graficzna reprezentacja aktualnej fazy księżyca.

4.2 Ustawianie czasu i daty

Refer to the buttons on the back or side of your unit (commonly labeled "MODE", "SET", "+", "-").

  1. Press the "MODE" or "SET" button to enter time setting mode.
  2. The hour digit will flash. Use the "+" or "-" buttons to adjust the hour.
  3. Press "MODE" or "SET" again to confirm the hour and move to minutes. Repeat to set minutes, year, month, and date.
  4. Press "MODE" or "SET" one last time to exit setting mode.

4.3 Ustawianie alarmu

  1. From normal time display, press the "ALARM" button (or "MODE" repeatedly until alarm time is shown).
  2. Press and hold "ALARM" (or "SET") to enter alarm setting mode. The hour digit will flash.
  3. Use the "+" or "-" buttons to adjust the alarm hour and minutes.
  4. Press "ALARM" (or "SET") to confirm.
  5. To activate/deactivate the alarm, press the "ALARM" button briefly. An alarm icon will appear/disappear on the display.
  6. To use the snooze function, press any button (except "ALARM OFF") when the alarm sounds. The alarm will sound again after approximately 5-10 minutes.

4.4 Wybór jednostki temperatury (°C/°F)

Press the "°C/°F" button (usually located on the back or side of the main unit) to switch between Celsius and Fahrenheit temperature displays.

4.5 Barometric Pressure Unit Selection

If your unit supports multiple barometric pressure units (e.g., hPa, inHg), there will be a dedicated button or a setting within the "MODE" menu to cycle through these options.

5. Konserwacja

5.1 Wymiana baterii

  • Jednostka główna: When the battery indicator appears on the display, replace the 3 x AAA batteries.
  • Czujnik zewnętrzny: When the battery indicator for the outdoor sensor appears, replace the 2 x AA batteries.

Always replace all batteries in a unit at the same time with new batteries of the same type. Dispose of old batteries responsibly.

5.2 Czyszczenie

Wytrzyj wyświetlacz i jednostkę casings with a soft, damp ściereczką. Nie używaj środków czyszczących o właściwościach ściernych ani rozpuszczalników, ponieważ mogą one uszkodzić powierzchnie.

5.3 Względy środowiskowe

  • Unikaj wystawiania jednostki głównej na działanie ekstremalnych temperatur, bezpośredniego światła słonecznego i wysokiej wilgotności.
  • Ensure the outdoor sensor is protected from direct weather elements (rain, snow, direct sun) for longevity and accurate readings.

6. Rozwiązywanie Problemów

  • Brak wyświetlacza na jednostce głównej:
    • Check if the power adapter is securely plugged in or if batteries are correctly inserted and not depleted.
    • Sprawdź, czy gniazdko elektryczne jest sprawne.
  • Outdoor Sensor Not Connecting / No Readings:
    • Wymień baterie w czujniku zewnętrznym.
    • Ensure the outdoor sensor is within the 70m (230ft) wireless range of the main unit.
    • Zredukuj liczbę przeszkód znajdujących się między czujnikiem a jednostką główną (np. grube ściany, przedmioty metalowe).
    • Press and hold the "CHANNEL" or "SEARCH" button on the main unit to re-establish connection.
    • Avoid placing the sensor near sources of electromagnetic interference (e.g., TVs, computers, microwaves).
  • Niedokładne odczyty temperatury/wilgotności:
    • Ensure both units are placed away from direct sunlight, heat sources, or drafts.
    • Po wstępnym skonfigurowaniu lub zmianie lokalizacji należy odczekać wystarczająco dużo czasu (co najmniej 30 minut), aby czujniki mogły się ustabilizować.
  • Prognoza pogody jest niedokładna:
    • The weather forecast is based on barometric pressure changes and is an estimation. It may not always perfectly match local weather service forecasts.
    • Allow 24-48 hours for the station to calibrate to local atmospheric pressure.

7. Specyfikacje

FunkcjaSzczegół
Numer modelu386 p.n.e.
Zakres temperatury wewnętrznej0°C to 50°C (32°F to 122°F) (Typical, not explicitly stated but standard for indoor units)
Zakres temperatury zewnętrznej-40°C do 70°C (-40°F do 158°F)
Zakres wilgotności na zewnątrz1% to 99% RH (Typical, not explicitly stated but standard)
Zasięg transmisji bezprzewodowejDo 70 metrów (230 stóp) na otwartej przestrzeni
Zasilanie jednostki głównejPower Adapter (included) or 3 x AAA batteries (not included)
Moc czujnika zewnętrznego2 baterie AA (brak w zestawie)
Cechy specjalneColour Display, Calendar Clock, Snooze Alarm, Barometric Pressure, Moon Phase, Wireless
Wymiary produktuWymiary 15.24 x 3.5 x 11.2 cm
Waga453.59 gramów
ProducentThermor Sp.
Kraj pochodzeniaChiny

8. Informacje o gwarancji

The BIOS Weather Colour Weather Station Model 386BC is covered by a manufacturer's warranty. For specific details regarding warranty duration, coverage, and claims process, please refer to the warranty card included with your product or visit the official Bios webstrona.

9. Obsługa klienta

Should you encounter any issues or have questions not covered in this manual, please contact Bios customer support. Contact information can typically be found on the product packaging, the manufacturer's webmiejscu lub karcie gwarancyjnej.

Aby uzyskać dalszą pomoc, odwiedź stronę: www.biosmedical.pl

© 2025 Bios. All rights reserved.

Ask a question about this manual

Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.