Wstęp
This manual provides comprehensive instructions for the installation, operation, and maintenance of your Encore Ultra HD Dash Cam DVR System (Model ENDVR-S1). This device is designed to record high-quality video footage of your journeys, offering enhanced security and a reliable record of events on the road. Please read this manual thoroughly before using the product to ensure proper functionality and to maximize its lifespan.
Zawartość opakowania

Image: All components included in the Encore ENDVR-S1 Dash Cam package, including the dash cam unit, mounting bracket, power cable, and user manual.
Po otwarciu opakowania prosimy sprawdzić, czy wszystkie wymienione poniżej elementy znajdują się w opakowaniu i są w dobrym stanie:
- Encore Ultra HD Dash Cam DVR Unit
- 16GB MicroSD Memory Card
- Mounting Bracket (Windshield/Dashboard Mount)
- Kabel zasilający USB
- Instrukcja obsługi
Cechy produktu
The Encore ENDVR-S1 Dash Cam is equipped with advanced features to provide a superior recording experience:
- 160 Degree Ultra-Wide Viewkąt ing: Ukazuje szeroką perspektywę drogi.
- Wide Dynamic Range (WDR) with Low Light Illumination: Ensures clear video quality in various lighting conditions.
- Adjustable Resolution up to 2304 x 1296 (2K): Provides high-definition video recording.
- 2.7" 16:9 HD Display: W czasie rzeczywistym viewwłączanie i odtwarzanie.
- Ambarella A7 Processor: Delivers excellent image quality, even in low light.
- Ciągłe nagrywanie w pętli: Automatycznie nadpisuje starsze files gdy karta pamięci jest pełna.
- Motion Activated Recording: Provides additional security when the vehicle is parked.
- GPS Tracking Support: Compatible with optional GPS module (Part ENDVRG1) for location data.
Produkt ponadview
Familiarize yourself with the physical components of your dash cam:

Obraz: Przód view of the Encore ENDVR-S1 Dash Cam, showing the main lens and "FULL HD+" branding.

Obraz: Tył view of the Encore ENDVR-S1 Dash Cam, displaying the 2.7-inch screen and control buttons.

Obraz: Bok view of the Encore ENDVR-S1 Dash Cam, highlighting the MicroSD card slot.

Obraz: Góra view of the Encore ENDVR-S1 Dash Cam, showing the USB power input and mounting slot.
Organizować coś
- Włóż kartę MicroSD: Locate the MicroSD card slot on the side of the dash cam. Gently insert the provided 16GB MicroSD card until it clicks into place. Ensure the card is inserted correctly to avoid damage.
- Montaż kamery samochodowej:

Image: The Encore ENDVR-S1 Dash Cam securely mounted to a windshield using its suction cup bracket.
Attach the mounting bracket to the dash cam. Clean a suitable area on your windshield or dashboard. Press the suction cup firmly against the surface and engage the locking mechanism to secure the mount. Adjust the angle of the dash cam to ensure a clear view of the road ahead, typically centered and not obstructing your driving view.
- Podłączenie zasilania: Connect the USB power cable to the dash cam's USB port and plug the other end into your vehicle's 12V power outlet (cigarette lighter socket) using the provided car charger adapter. The dash cam will typically power on automatically when the vehicle's ignition is turned on.
- Początkowe ustawienia: Upon first power-on, you may be prompted to set the date, time, and language. Use the control buttons (Touch control) to navigate and confirm your selections.
- Opcjonalny moduł GPS: If you wish to enable GPS tracking, purchase and install the separate GPS module (Part ENDVRG1) according to its specific instructions.
Instrukcja obsługi
Automatyczne nagrywanie
The dash cam is designed for automatic operation. Once powered on, it will begin recording continuously. The loop recording feature ensures that when the MicroSD card is full, the oldest files are automatically overwritten by new recordings, eliminating the need for manual deletion.
Regulacja rozdzielczości
To change the video recording resolution (e.g., to 2K 2304x1296), access the settings menu on the 2.7" HD display. Navigate to the 'Resolution' option and select your desired setting. Refer to the on-screen interface for specific button functions.
Motion Activated Recording (Parking Mode)
The dash cam features motion-activated recording for enhanced security when your vehicle is parked. This function can be enabled in the settings menu. When activated, the camera will automatically begin recording if motion is detected in front of the vehicle, helping to capture incidents even when you are away.
Odtwarzanie i File Dostęp
Aby ponownieview nagrano footage, you can either use the dash cam's built-in 2.7" display for direct playback or remove the MicroSD card and insert it into a computer or compatible device. Files are typically stored in a structured folder system on the card, categorized by date and time.
Konserwacja
- Czyszczenie obiektywu i ekranu: Use a soft, lint-free cloth to gently wipe the camera lens and the display screen. Avoid abrasive materials or harsh chemicals that could scratch the surfaces.
- Zarządzanie kartami MicroSD:
Periodically format the MicroSD card (e.g., once a month) using the dash cam's formatting function in the settings menu. This helps maintain optimal recording performance and prevents data corruption. Back up any important footage before formatting, as this process will erase all data on the card. If recording issues occur, consider replacing the MicroSD card with a new, high-quality card designed for continuous recording.
- Aktualizacje oprogramowania układowego: Sprawdź producenta website periodically for any available firmware updates. Firmware updates can improve performance, add new features, or fix bugs. Follow the provided instructions carefully when performing an update.
Rozwiązywanie problemów
| Problem | Możliwa przyczyna | Rozwiązanie |
|---|---|---|
| Kamera samochodowa nie włącza się. | No power supply; faulty cable/charger; vehicle power outlet issue. | Check power cable connection. Ensure vehicle's 12V outlet is functioning. Try a different USB cable or car charger. |
| Nagrywanie zostaje zatrzymane lub zawieszone. | MicroSD card full or corrupted; slow MicroSD card; firmware issue. | Format the MicroSD card. Use a high-speed (Class 10 or higher) MicroSD card. Update firmware if available. |
| Słaba jakość wideo. | Dirty lens; incorrect resolution setting; low light conditions. | Clean the camera lens. Ensure resolution is set to 2K (2304x1296). WDR helps in low light, but extreme conditions may affect quality. |
| Buttons unresponsive / Screen frozen. | Awaria systemu. | Perform a soft reset by disconnecting power and reconnecting. If available, use a reset button (often a small pinhole). |
Specyfikacje
| Funkcja | Szczegół |
|---|---|
| Nazwa modelu | ENDVR-S1 |
| Marka | Bis |
| Rozdzielczość przechwytywania wideo | 2K (2304x1296) |
| Wyświetlacz | 2.7" 16:9 HD Display |
| Viewing kąt | 160 Degrees Ultra-Wide |
| Edytor | Ambarella A7 |
| Technologia łączności | USB |
| Metoda kontroli | Dotykać |
| Typ montażu | Windshield/Dashboard Mount |
| Zawarte komponenty | Memory Card (16GB MicroSD) |
| Waga przedmiotu | 13.6 uncji |
| Wymiary opakowania | 5.7 x 4.3 x 4.3 cala |
| Kolor | Czarny |
| Producent | Bis |
| Data pierwszej dostępności | 11 października 2016 r. |
Gwarancja i wsparcie
For warranty information and technical support, please refer to the official Encore webOdwiedź stronę internetową lub skontaktuj się bezpośrednio z działem obsługi klienta. Zachowaj paragon jako dowód zakupu na wypadek ewentualnych roszczeń gwarancyjnych.
For additional assistance or to purchase accessories like the GPS module (Part ENDVRG1), please visit the manufacturer's official support channels.