Świnie powietrzne 6023868
Instrukcja obsługi pojazdu Air Hogs AtmoSphere
Model: 6023868
Wstęp
The Air Hogs AtmoSphere Vehicle is an innovative remote-control flying toy designed for indoor use. It features intuitive wave control technology, allowing users to guide its flight with hand movements. This manual provides essential information for safe operation, setup, maintenance, and troubleshooting to ensure optimal performance and enjoyment of your AtmoSphere Vehicle.

Image: The Air Hogs AtmoSphere Vehicle, a blue caged sphere with yellow propellers, alongside its black remote control unit.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
- Zalecany wiek: This product is recommended for users aged 8 to 13 years. Adult supervision is advised for younger users.
- Tylko do użytku wewnątrz pomieszczeń: The AtmoSphere Vehicle is designed exclusively for indoor use. Do not operate outdoors.
- Utrzymuj czystość: Keep hands, face, hair, and loose clothing away from the spinning propellers.
- Bezpieczeństwo baterii: Use only the specified batteries. Do not mix old and new batteries, or different types of batteries. Dispose of used batteries responsibly.
- Skutki: Avoid collisions with people, pets, or objects. Repeated impacts can damage the vehicle.
- Narażenie na działanie wody: Do not expose the vehicle or remote control to water or moisture.
Zawartość opakowania
Upewnij się, że w przesyłce znajdują się wszystkie wymienione poniżej elementy:
- 1 x Air Hogs AtmoSphere Vehicle (Blue/Green)
- 1 x Remote Control / Charger
- 1 x Instrukcja obsługi (ten dokument)

Image: The product packaging highlighting the 'Wave Control' feature, with the AtmoSphere Vehicle visible inside.
Organizować coś
1. Battery Installation (Remote Control / Charger)
The remote control unit requires 6 AA batteries (not included) to function as both a controller and a charger for the AtmoSphere Vehicle.
- Znajdź komorę baterii z tyłu pilota.
- Za pomocą śrubokręta krzyżakowego otwórz pokrywę komory baterii.
- Insert 6 new AA batteries, ensuring correct polarity (+/-) as indicated inside the compartment. For best performance and cost-effectiveness, rechargeable AA batteries are highly recommended.
- Załóż pokrywę komory baterii i zabezpiecz ją śrubą.
2. Charging the AtmoSphere Vehicle
The AtmoSphere Vehicle has an internal rechargeable battery.
- Ensure the remote control has fresh or fully charged AA batteries installed.
- Turn the power switch on the remote control to the 'ON' position.
- Connect the charging cable from the remote control to the charging port on the AtmoSphere Vehicle.
- A red indicator light on the remote control will illuminate, signifying that the vehicle is charging.
- Charging typically takes 15-30 minutes. The red light will turn off or change color (depending on the model) when the vehicle is fully charged.
- Once charging is complete, disconnect the vehicle from the remote control. Do not overcharge.
Operacyjny
1. Włączanie
Locate the small power switch on the AtmoSphere Vehicle and slide it to the 'ON' position.
2. Launching the Vehicle
Hold the AtmoSphere Vehicle by the yellow stick located at the very top. Within a few seconds, the internal propellers will begin to spin. Ensure you are in an open indoor area, clear of obstacles, people, and pets.
3. Wave Control Flight
The AtmoSphere Vehicle utilizes an infrared sensor on its underside to detect surfaces below it. This allows for intuitive hand-controlled flight:
- Wspiąć się: To make the vehicle fly higher, gently place your hand directly underneath the sphere. The sensor will detect your hand and increase propeller speed, causing the vehicle to rise.
- Schodzić: To make the vehicle descend, remove your hand from underneath it. The propeller speed will decrease, and the vehicle will slowly lower.
- Przewodnik: You can guide the vehicle by moving your hand underneath it, allowing it to 'float' above your palm.
4. Stopping the Vehicle
To immediately stop the AtmoSphere Vehicle's propellers, press the large red button located on the remote control. This will cause the vehicle to power down and land.
5. Czas trwania lotu
A fully charged AtmoSphere Vehicle typically provides 30-60 seconds of flight time, depending on usage. When the battery is low, the vehicle's lift will diminish, indicating it needs to be recharged.
Konserwacja
- Czyszczenie: Use a dry, soft cloth to gently wipe the surface of the AtmoSphere Vehicle and remote control. Do not use water, solvents, or chemical cleaners, as these can damage the electronic components.
- Kontrola śmigła: Periodically check the propellers for any debris, hair, or damage. Carefully remove any obstructions. Do not attempt to bend or repair damaged propellers; replacement may be necessary.
- Składowanie: Przechowuj pojazd i pilota w chłodnym, suchym miejscu, z dala od bezpośredniego światła słonecznego i ekstremalnych temperatur.
- Wyjmowanie baterii: If the remote control will not be used for an extended period, remove the AA batteries to prevent leakage and corrosion.
Rozwiązywanie problemów
| Problem | Możliwa przyczyna | Rozwiązanie |
|---|---|---|
| Vehicle does not fly or has weak lift. | Low battery in vehicle or remote control. Propellers obstructed or damaged. | Ensure vehicle is fully charged. Replace or recharge AA batteries in remote control. Check propellers for obstructions and clear them. |
| Vehicle spins on the ground or crashes immediately after launch. | Improper launch technique. Damaged propellers or internal mechanism. | Ensure vehicle is held by the top stick and released gently in an open space. Inspect propellers for damage. |
| Vehicle stops unexpectedly during flight. | Battery depleted. Vehicle hit an obstruction. | Recharge the vehicle's battery. If it hit an obstruction, cycle the power switch on the vehicle to restart. |
| Pilot nie odpowiada. | AA batteries are low or incorrectly installed. | Replace AA batteries with fresh ones, ensuring correct polarity. |
Specyfikacje
- Numer modelu: 6023868
- Wymiary produktu: 4.64 x 4.64 x 4.5 cala (11.78 x 11.78 x 11.43 cm)
- Waga przedmiotu: 13.4 uncji (379.88 grama)
- Zalecany wiek: 8-13 roku
- Akumulator pojazdu: Internal rechargeable (non-replaceable)
- Baterie do pilota zdalnego sterowania: 6 x AA (brak w zestawie)
- Producent: Spinmaster
Gwarancja i wsparcie
For detailed warranty information, product registration, or technical support, please visit the official Air Hogs webmiejsce na www.airhogs.com or contact their customer service department. Please have your model number (6023868) and proof of purchase available when seeking support.