A&D AD-5709TL

A&D Waterproof Interval Timer AD-5709TL User Manual

Model: AD-5709TL

1. Wprowadzenie

Dziękujemy za zakupasing the A&D Waterproof Interval Timer AD-5709TL. This versatile timer is designed for various applications, from kitchen use to sports training, offering precise timing and robust features. Its IPX7 waterproof rating ensures durability in wet environments, while its multi-timer and repeat functions provide flexibility for complex timing needs. Please read this manual carefully to ensure proper use and maintenance of your device.

A&D Waterproof Interval Timer AD-5709TL, front view showing digital display and buttons.

Rycina 1.1: Przód view of the A&D Waterproof Interval Timer AD-5709TL, displaying its digital screen and control buttons.

2. Główne cechy

  • Pełna wodoodporność IPX7: Designed to withstand splashes and submersion, ideal for kitchen and outdoor use.
  • Funkcja multi-timera: Capable of memorizing and running up to 8 individual timer settings sequentially.
  • Powtórz funkcję: Set the timer to repeat from 1 to 999 times, or for an indefinite duration.
  • Powiadomienie o podwójnym alarmie: Alerts with both a red LED light (blinks for approx. 30 seconds) and a buzzer sound (5 or 30 seconds duration).
  • Countdown & Count-up Modes: Functions as a countdown timer for set intervals and a count-up timer from zero.
  • Funkcja pamięci: Stores frequently used timer settings for quick recall.
  • Podkład magnetyczny: Equipped with a magnet for convenient attachment to metal surfaces.
A hand holding the timer, demonstrating its magnetic attachment to a pile of paper clips.

Figure 2.1: The timer's magnetic backing allows for easy attachment to metal surfaces, as shown with paper clips.

The timer floating in water with rubber ducks, demonstrating its IPX7 waterproof capability.

Figure 2.2: The timer is shown submerged in water, highlighting its IPX7 waterproof rating for use in wet environments.

3. Konfiguracja

3.1. Zawartość opakowania

  • A&D Waterproof Interval Timer AD-5709TL
  • Instrukcja obsługi
  • CR2032 Lithium Battery (for monitor use)

3.2. Instalacja baterii

The timer uses one CR2032 lithium battery. A battery is included for initial monitoring purposes. For long-term use, it is recommended to replace it with a new battery.

  1. Znajdź komorę baterii z tyłu timera.
  2. Use a coin or a flat tool to twist the battery cover counter-clockwise to open.
  3. Włóż baterię CR2032 biegunem dodatnim (+) skierowanym do góry.
  4. Załóż pokrywę baterii i przekręć ją zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby ją zabezpieczyć.
Z powrotem view of the timer showing the battery compartment and a CR2032 battery next to it.

Rysunek 3.1: Tył view of the timer, illustrating the battery compartment and the CR2032 battery for installation.

3.3. Pierwsze włączenie zasilania

Once the battery is correctly installed, the timer will automatically power on and display '00:00'.

4. Działanie

4.1. Funkcje przycisków

PrzyciskFunkcjonować
1分 (1 Minute)Adds 1 minute to the timer setting.
10秒 (10 Seconds)Adds 10 seconds to the timer setting.
10分 (10 Minutes)Adds 10 minutes to the timer setting.
スタート/ポーズ (Start/Pause)Uruchamia lub wstrzymuje odliczanie czasu.
ストップ (Stop)Stops the timer and resets it to the last set time or zero.
メモリ (Memory)Recalls stored timer settings.
リセット (Reset)Resets the timer to 00:00. (Often combined with Stop or a long press of Stop)

4.2. Setting a Countdown Timer

  1. Ensure the timer display is '00:00'. If not, press the Zatrzymywać się przycisk, aby zresetować.
  2. Użyj 1分, 10秒, I 10分 buttons to set your desired countdown time. The maximum setting is 99 minutes 50 seconds, and the minimum is 10 seconds.
  3. Naciśnij スタート/ポーズ przycisk, aby rozpocząć odliczanie.
  4. Aby wstrzymać odliczanie, naciśnij スタート/ポーズ ponownie. Naciśnij jeszcze raz, aby wznowić.
  5. When the timer reaches zero, the alarm will sound (buzzer for 5 or 30 seconds) and the red LED will blink for approximately 30 seconds.
  6. Naciśnij Zatrzymywać się button to silence the alarm and reset the timer to the last set time.

4.3. Using Multiple Timers (Sequential Operation)

The AD-5709TL can store and run up to 8 sequential timer settings. This is ideal for interval training or multi-step processes.

  1. Set the first timer duration using the 1分, 10秒, I 10分 pikolak.
  2. Naciśnij メモリ button to save this setting as Step 1. The display will show '00:00' or the next step number.
  3. Repeat the process to set and save up to 8 steps. Each time you press メモリ, it saves the current setting and moves to the next step number.
  4. Once all steps are set, press スタート/ポーズ to begin the sequence. The timer will count down each step consecutively.
  5. The alarm will sound after each step completes, and the timer will automatically proceed to the next step.
Diagram showing a sequence of 5 timer steps (20 min, 7 min, 16 min, 11 min, 3 min) with a loop for repeating 1 to 999 times or infinitely.

Rysunek 4.1: Example of sequential timer operation with multiple steps and repeat functionality.

4.4. Funkcja powtarzania

After setting your sequential timers (or a single timer), you can set the number of times the sequence should repeat.

  1. After setting your timer steps (as described in 4.3), press the メモリ button repeatedly until the display shows the repeat count setting (e.g., 'RPT 001').
  2. Użyj 1分, 10秒, I 10分 buttons to adjust the repeat count from 1 to 999.
  3. To set for permanent (infinite) repeat, continue pressing the buttons until 'RPT INF' or similar is displayed.
  4. Naciskać スタート/ポーズ to start the repeating timer sequence.

4.5. Count-up Function

To use the count-up function:

  1. Ensure the timer display is '00:00'.
  2. Naciśnij スタート/ポーズ button. The timer will immediately start counting up from 00 minutes 00 seconds.
  3. Naciskać スタート/ポーズ again to pause the count-up.
  4. Naciśnij Zatrzymywać się button to stop the count-up and reset the display to '00:00'.

5. Konserwacja

5.1. Czyszczenie

Aby wyczyścić timer, przetrzyj go miękką szmatką.amp cloth. Do not use abrasive cleaners, solvents, or immerse the device in water beyond its IPX7 rating. Ensure the battery compartment is securely closed before cleaning with moisture.

5.2. Wymiana baterii

When the display becomes dim or the timer functions erratically, it's time to replace the battery. Follow the steps in Section 3.2 for battery installation. Always use a new CR2032 lithium battery.

5.3. Przechowywanie

Store the timer in a cool, dry place away from direct sunlight and extreme temperatures. If storing for an extended period, it is recommended to remove the battery to prevent leakage.

6. Rozwiązywanie Problemów

ProblemMożliwa przyczynaRozwiązanie
Timer się nie włącza.Bateria jest rozładowana lub nieprawidłowo zainstalowana.Replace the battery with a new CR2032, ensuring correct polarity.
Wyświetlacz jest przyciemniony lub migocze.Niski poziom naładowania baterii.Wymień baterię.
Alarm jest za głośny.Buzzer volume is fixed.The buzzer volume is approximately 65dB at 15cm and cannot be adjusted. Consider using the LED alarm only if available (not a direct feature on this model, but a general suggestion).
Timer nie reaguje na naciśnięcie przycisków.Tymczasowy błąd oprogramowania lub niski poziom naładowania baterii.Wyjmij i włóż ponownie baterię. Jeśli problem nadal występuje, wymień baterię.
Sequential timers do not advance.Incorrect setting or timer paused.Ensure all steps are correctly saved using the Memory button. Check if the timer is paused.

7. Specyfikacje

SpecyfikacjaSzczegół
Numer modeluAD-5709TL
Wymiary (dł. x szer. x wys.)Wymiary 6.8 x 6.8 x 1.6 cm
WagaOkoło 60 g
KolorBiały
Zakres ustawieńMax 99 minutes 50 seconds, Min 10 seconds
Number of TimersUp to 8 sequential timers
Powtórz liczenie1 to 999 times, or infinite
Alarm Duration (Buzzer)5 sekund / 30 sekund
Alarm Duration (LED)Approx. 30 seconds blinking red LED
Głośność brzęczykaApprox. 65dB (at 15cm distance)
Wydajność wodoodpornościOdpowiednik IPX7
Źródło zasilaniaBateria litowa CR2032 x 1
Diagram showing the timer's dimensions (68mm x 68mm x 16mm), weight (approx. 60g), battery type (CR2032), and large display, with text indicating alarm by sound and LED.

Figure 7.1: Visual representation of the timer's dimensions, weight, battery information, and alarm features.

8. Gwarancja i wsparcie

This product is covered by a standard manufacturer's warranty. For warranty claims, technical support, or inquiries, please contact A&D customer service through their official weblub u sprzedawcy, u którego zakupiono produkt. Zachowaj dowód zakupu w celu potwierdzenia gwarancji.

For more information, visit the official A&D webstrona: www.aandd.co.jp

© 2025 A&D Company. All rights reserved.

Ask a question about this manual

Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.