deleyCON MK172

Deleycon MK-MK172 VGA Monitor Cable User Manual

Model: MK172

Wstęp

This manual provides essential information for the proper installation, operation, and maintenance of your Deleycon MK-MK172 VGA Monitor Cable. This cable is designed to transmit analog video signals between devices equipped with VGA (D-Sub 15-pin) ports, such as computers, monitors, and projectors. It does not transmit audio signals.

Deleycon MK-MK172 VGA Monitor Cable

Image: The Deleycon MK-MK172 VGA Monitor Cable, featuring two black male D-Sub 15-pin connectors with gold-plated pins and securing screws, connected by a durable black cable.

Instrukcje konfiguracji

Follow these steps to correctly connect your Deleycon MK-MK172 VGA cable:

  1. Identyfikacja portów: Locate the VGA output port on your source device (e.g., computer) and the VGA input port on your display device (e.g., monitor, projector). VGA ports are typically blue and have 15 pins in three rows.
  2. Kabel połączeniowy: Insert one end of the Deleycon MK-MK172 VGA cable into the VGA output port of your source device.
  3. Połącz z wyświetlaczem: Insert the other end of the VGA cable into the VGA input port of your display device.
  4. Bezpieczne połączenie: Gently tighten the two thumbscrews on each VGA connector to ensure a secure and stable connection. This prevents accidental disconnections and signal loss.
Close-up of VGA connectors

Obraz: Zbliżenie view of the gold-plated 15-pin D-Sub male connectors with securing screws, highlighting their robust design.

Connecting PC to Monitor with VGA cable

Image: A Deleycon VGA cable connecting the VGA output port of a desktop computer to the VGA input port of a computer monitor.

Connecting PC to Projector with VGA cable

Image: A Deleycon VGA cable connecting the VGA output port of a desktop computer to the VGA input port of a projector.

Instrukcja obsługi

Once the cable is securely connected:

  1. Włącz urządzenia: Turn on your computer (source device) and your monitor or projector (display device).
  2. Wybierz źródło wejścia: On your display device, use its menu or input selection button to choose the correct VGA input source. This is often labeled 'VGA', 'PC', or 'D-Sub'.
  3. Konfiguracja wyświetlacza: Your computer should automatically detect the display. If not, you may need to adjust display settings in your operating system (e.g., 'Display Settings' on Windows, 'Displays' on macOS) to extend or duplicate your desktop.
  4. Tylko wideo: Remember that this VGA cable transmits video signals only. For audio, a separate audio cable (e.g., 3.5mm jack) is required.

Konserwacja

To ensure the longevity and optimal performance of your Deleycon MK-MK172 VGA cable:

  • Zachowaj czystosc: Regularly wipe the cable and connectors with a dry, soft cloth to remove dust and debris. Avoid using liquid cleaners directly on the connectors.
  • Unikaj zagięć i zagięć: Do not excessively bend or kink the cable, especially near the connectors, as this can damage the internal wiring.
  • Prawidłowe przechowywanie: Gdy nie używasz kabla, zwiń go luźno i przechowuj w suchym, chłodnym miejscu, z dala od bezpośredniego światła słonecznego i ekstremalnych temperatur.
  • Zachowaj ostrożność: Podłączając lub odłączając kabel, zawsze chwytaj za obudowę złącza, a nie ciągnij za sam kabel.

Rozwiązywanie problemów

Jeśli napotkasz problemy, zapoznaj się z poniższymi typowymi problemami i rozwiązaniami:

  • Brak sygnału na wyświetlaczu:
    • Ensure both the source device and display device are powered on.
    • Verify that the VGA cable is securely connected at both ends, with the thumbscrews tightened.
    • Confirm that the correct input source (VGA/PC/D-Sub) is selected on your display device.
    • Test the cable with another device or try a different VGA port if available.
  • Słaba jakość obrazu (rozmyty, zniekształcony lub migoczący):
    • Ensure the cable connections are tight and secure.
    • Check the display resolution settings on your computer. Ensure it is set to a resolution supported by your monitor and the VGA standard.
    • Sprawdź, czy kabel nie ma widocznych uszkodzeń lub załamań.
    • If possible, try a different VGA cable to rule out a cable fault.
  • Nieprawidłowe kolory:
    • Check the color settings on your display device and computer.
    • Ensure the cable is not damaged and pins are not bent.

Specyfikacje

FunkcjaSzczegół
ModelMK172
MarkadeleyCON
Typ złączaVGA (D-Sub 15-pin)
Płeć złączaMężczyzna-mężczyzna
Liczba kontaktów15
Typ kablaVGA
Długość kabla1.5 metrów
Kompatybilne urządzeniaMonitor, Personal Computer, Projector, Television
Funkcja specjalnaSpleciony
KolorCzarny
Diagram of compatible devices for VGA cable

Image: A diagram illustrating various devices compatible with the VGA cable, including laptops, desktop computers, projectors, televisions, and monitors.

Gwarancja i wsparcie

The Deleycon MK-MK172 VGA Monitor Cable is covered by the manufacturer's standard warranty. For specific warranty details, claims, or technical support, please refer to the official deleyCON webOdwiedź stronę internetową lub skontaktuj się bezpośrednio z działem obsługi klienta. Zachowaj paragon jako dowód zakupu.

For further assistance, please visit the official deleyCON support page or contact their customer service.

Ask a question about this manual

Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.