Ultrak 495

Instrukcja obsługi stopera ULTRAK 495 Professional

Your guide to precision timing and performance tracking.

1. Wprowadzenie

The ULTRAK 495 is a professional-grade stopwatch designed for athletes, coaches, and timing professionals. It features a 100-lap memory, dual split recall, continuous display of event time, and a water-resistant design, making it suitable for various sports and training environments. This manual provides detailed instructions for setting up, operating, and maintaining your stopwatch to ensure optimal performance.

Ultrak 495 Professional Stopwatch front view
Figure 1: The Ultrak 495 Professional Stopwatch, showcasing its clear display and button layout.

2. Koniec produktuview

Familiarize yourself with the key components and controls of your ULTRAK 495 stopwatch:

  • Wyświetlacz: Large, three-row LCD for simultaneous display of split, lap, and total elapsed time.
  • Przycisk START/STOP: Initiates and pauses timing functions.
  • LAP/SPLIT/RESET Button: Records lap/split times and resets the stopwatch.
  • Przycisk PRZYWOŁANIA: Accesses stored memory data.
  • Przycisk WYBIERZ: Navigates through different modes or settings.
  • Przycisk SET: Confirms selections or enters setting mode.
  • Przycisk TRYB: Switches between different operational modes (Stopwatch, Time, Countdown, Stroke).
Ultrak 495 Stopwatch with display showing 0:00:00
Rycina 2: Przód view of the Ultrak 495, highlighting the display and primary control buttons.
Ultrak 495 Stopwatch with attached lanyard
Figure 3: The Ultrak 495 stopwatch shown with its included lanyard for convenient carrying.

3. Konfiguracja

The ULTRAK 495 comes with a long-lasting Lithium battery pre-installed. No initial battery setup is typically required. To set the time and date:

  1. W trybie czasu naciśnij i przytrzymaj USTAWIĆ Naciskaj przycisk, aż cyfry zaczną migać.
  2. Użyj WYBIERAĆ button to cycle through the hours, minutes, seconds, month, day, and year.
  3. Użyj OKRĄŻENIE/PODZIAŁ/RESET przycisk, aby dostosować migającą wartość.
  4. Naciskać USTAWIĆ ponownie, aby potwierdzić i wyjść z trybu ustawień.

4. Tryby pracy

The ULTRAK 495 offers multiple timing modes. Use the TRYB przycisk, aby przełączać się między nimi.

4.1. Stopwatch Mode (Time/Lap/Split)

This is the primary timing function for events and races.

  1. Ensure the stopwatch is in Stopwatch mode (indicated on the display).
  2. Naciskać START/STOP aby rozpocząć odmierzanie czasu.
  3. Naciskać OKRĄŻENIE/PODZIAŁ/RESET to record a lap time and split time. The display will show the current lap time, the split time, and the total elapsed time.
  4. Naciskać START/STOP ponownie, aby wstrzymać odliczanie czasu.
  5. Naciskać OKRĄŻENIE/PODZIAŁ/RESET while paused to reset the stopwatch to zero.
Ultrak 495 display showing split, lap, and total time
Figure 4: The three-row display simultaneously showing split time, current lap time, and total elapsed time.
Athletes running on a track with text 'Track Every Lap with Precision 100-Lap Memory Recall'
Figure 5: The 100-lap memory recall feature allows for precise tracking of multiple laps during training or races.

4.2. Tryb odliczania

Ideal for interval training or specific duration exercises.

  1. Przejdź do trybu odliczania czasu za pomocą TRYB przycisk.
  2. Naciśnij i przytrzymaj USTAWIĆ aby wejść w tryb ustawień.
  3. Używać WYBIERAĆ I OKRĄŻENIE/PODZIAŁ/RESET aby ustawić żądany czas odliczania.
  4. Naciskać USTAWIĆ aby potwierdzić.
  5. Naciskać START/STOP to begin the countdown. An alarm will sound when the time reaches zero.

4.3. Stroke Frequency Mode

Measures strokes per minute for activities like swimming or rowing.

  1. Switch to Stroke Frequency mode using the TRYB przycisk.
  2. Naciskać START/STOP zacząć.
  3. Naciskać OKRĄŻENIE/PODZIAŁ/RESET for each stroke cycle (e.g., every two strokes for swimming). The display will calculate and show the average strokes per minute.
  4. Naciskać START/STOP to pause, then OKRĄŻENIE/PODZIAŁ/RESET zresetować.

5. Wspomnienie

The ULTRAK 495 can store up to 100 lap and split times. These can be recalled even during ongoing timing operations.

  1. From Stopwatch mode, press the PRZYPOMNIENIE SOBIE CZEGOŚ przycisk.
  2. Użyj WYBIERAĆ button to scroll through the stored lap and split times. Each press will display the next recorded set.
  3. The display will show the lap number, its corresponding lap time, and the cumulative split time.
  4. Naciskać PRZYPOMNIENIE SOBIE CZEGOŚ again to exit memory review and return to the current timing display.
Ultrak 495 display showing 100 lap/split memory
Figure 6: The display indicating the 100-lap/split memory capacity, allowing for extensive data review.
Runner on a track with text 'Effortlessly track and review your performance with 100-lap memory recall'
Figure 7: The 100-lap memory recall feature enables easy tracking and review of performance data.

6. Konserwacja

To ensure the longevity and accuracy of your ULTRAK 495 stopwatch:

  • Czyszczenie: Przetrzyj stoper miękką szmatką.amp płótno. Nie używaj ostrych środków chemicznych ani ściernych środków czyszczących.
  • Wodoodporność: The stopwatch is water-resistant, meaning it can withstand splashes and brief immersion. It is not designed for prolonged underwater use or diving. Ensure all buttons are not pressed while submerged.
  • Bateria: The stopwatch uses a long-lasting Lithium battery. When the display becomes dim or unresponsive, it may be time for a battery replacement. This should ideally be performed by a qualified technician to maintain water resistance.
  • Składowanie: Store the stopwatch in a cool, dry place away from direct sunlight and extreme temperatures.
Swimmers in a pool with text 'Precision Timing for Every Athlete'
Figure 8: The water-resistant design of the Ultrak 495 makes it suitable for use in aquatic environments.

7. Rozwiązywanie Problemów

If you encounter issues with your ULTRAK 495, refer to the following common problems and solutions:

ProblemMożliwa przyczynaRozwiązanie
Wyświetlacz jest pusty lub przyciemniony.Niski poziom naładowania baterii.Replace the Lithium battery.
Przyciski nie reagują.Temporary software glitch or extreme temperature.Remove and reinsert the battery (if comfortable doing so), or allow the stopwatch to return to room temperature.
Niedokładny czas.Incorrect mode selected or user error.Ensure you are in the correct timing mode and pressing buttons firmly. Refer to Section 4.

Jeśli po wypróbowaniu tych rozwiązań problem nadal występuje, skontaktuj się z obsługą klienta.

8. Specyfikacje

FunkcjaSzczegół
Numer modelu495
PamięćPamięć 100 okrążeń/podziałów
WyświetlaczLarge 3-row display
Pojemność czasowaDo 10 godzin
Odporność na wodęTak
Typ bateriiLit
Wymiary (dł. x szer. x wys.)7.1 x 4.2 x 1.2 cala (opakowanie przedmiotu)
Waga0.11 kilograma (opakowanie)

9. Gwarancja i wsparcie

The ULTRAK 495 Professional Stopwatch comes with a Pięcioletnia gwarancja from the date of purchase, covering defects in materials and workmanship under normal use. This warranty does not cover damage caused by misuse, accidents, unauthorized repairs, or normal wear and tear.

For warranty claims, technical support, or any inquiries regarding your ULTRAK 495 stopwatch, please contact Ultrak customer service through their official website or the retailer from whom you purchased the product. Please have your proof of purchase and the product model number (495) ready when contacting support.

© 2025 Ultrak. All rights reserved.

Ask a question about this manual

Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.